40
63
64
Übersicht Steckverbindungen / Overview of the plug connections
Montageplatte Steuerung
Montageplatte Liege
Montageplatte Fluter
Montageplatte Fluter
Option
Mounting board Control
Mounting board bed
Mounting board Canopy
Mounting board Canopy
EVG
No 1
/ No. 1
No 1 /
No. 2
No 1/
No. 3
No 1 /
No. 4
Montageplatte Nr.2 Liege
X1, 18-pol. /
pin
Mounting board No.2 Bed
Montageplatte Nr. 3 Fluter GB
X4, 18-pol. /
pin
X6
Mounting board No.3
X8
Face tanner canopy
X9
Montageplatte Nr. 4 Fluter
X7, 18-pol /
pin
Mounting board No. 4 Canopy
Fußgestell /
base
X10, 18-pol. /
pin
Warmluftrückführung
X14, 9-pol. /
pin
(Zubehör)
Warm air recirculation
(Accessories)
Klimagerät (Option)
X12-pol. /
pin
Air conditioning unit (Optional)
Liege /
Bed
X2, 10-pol. /
pin
X2
Liege /
Bed
X3, 15-pol. /
pin
X3
Fluter /
Canopy
X5, 18-pol. /
pin
X5, 18-pol. /
pin
Fluter
/
Canopy
X6, 15-pol. /
pin
X8, 15-pol. /
pin
X4
X9, 18-pol. /
pin
X11
Grosse Abdeckhaube vor dem Fußgestell
montieren
1.
Führen Sie die große Abdeckhaube (63/5)
von vorne her parallel zum Fußgehäuse an
das Fußgehäuse heran.
2.
Hängen Sie zuerst die unteren Haken (63/1)
der Abdeckhaube über die Halterungen
(63/2) des Fußgestells und kippen Sie die
Abdeckhaube oben gegen das Fußgestell.
Die oberen Langlöcher (63/3) der Abdeck-
haube rasten in die Aufnahmen (63/4) des
Fußgestells ein.
9.3.2 Montage Liege
Liege montieren
1.
Stellen Sie beide Lampenabdeckungen
(64/6) auf den Fassungsträger. Die Schrau-
benköpfe M 6 x 10 des Fassungsträger-
blechs tauchen dabei in die Bohrungen
(Durchmesser 12 mm) der Lampenab-
deckung (64/6) ein.
Gerät ohne Klimagerät: Stellen Sie die
Lampenabdeckung mit Filtermatte kopf-
seitig auf.
2.
Legen Sie die flache Acrylglasscheibe
(64/10) mit dem Griffloch nach vorne
zwischen die Schrauben (64/8) der Lampen-
abdeckung.
3.
Stellen Sie die beiden Abdeckwinkel (64/5)
mit ihren Langlöchern über die Schrauben-
köpfe der darunter liegenden Lampenab-
deckwinkel (64/6).
4.
Nehmen Sie zu zweit, jeder auf einer Stirn-
seite, die Liegenplatte (64/1) auf und halten
Sie diese so über die Liege, dass ihre vordere
Längsseite nach oben geklappt ist.
5.
Führen Sie die Liegenplatte mit ihrem hin-
teren Aluprofil (64/9) in das Alu-Längsprofil
der Liege ein.
6.
Kippen Sie die Liegenplatte vorne nach unten
bis sie auf der Liege liegt.
7.
Drehen Sie die Schlitze der Riegel (64/7)
horizontal.
Mounting the large covering panel in front of
the base
1.
Insert the large covering panel (63/5) from
the front parallel to the base.
2.
First hang the lower hooks (63/1) of the
covering panel over the retainers (63/2) of
the base and rotate the top covering panel
downwards completely onto the base. The
upper oblong holes (63/3) on the covering
panel lock into the sockets (63/4) in the
base.
9.3.2 Fitting the Bed
Fitting the bed
1.
Place the two lamp covers (64/6) on the
socket carrier.
The M 6 x 10 screw heads of the socket
carrier sheet fit into the holes (12 mm dia.)
in the lamp cover (64/6).
Models without air conditioning: Place the
lamp cover with filter mat at the face
end of the sun bed.
2.
Place the flat acrylic panel (64/10) with the
grip hole to the front between the screws
(64/8) of the lamp cover.
3.
Place the two brackets (64/5) with their slot
holes over the screw heads of the lamp
brackets (64/6).
4.
With one person at each end, pick up the
bed panel (64/1) and hold it over the bed
so that the front longitudinal side is raised
upwards.
5.
Guide the rear edge of the bed panel with its
aluminium profile (64/9) into the
longitudinal aluminium profile of the bed.
6.
Lower the front of the bed panel until it rests
on the bed.
7.
Turn the slot of the bolts (64/7) to the
horizontal position.