33
9.2.6 Demontage Kinematikträger (falls es
die baulichen Gegebenheiten nötig machen)
Kinematikträger demontieren
1.
Demontieren Sie die Blende (47/12).
2.
Drehen Sie am Kinematikträger die vier
Zylinderschlitzschrauben 6 x 20 (47/3) mit
Unterlegscheiben heraus.
3.
Lösen Sie die Mutter M 6 der Schraube
(47/6), deren Schaft in die schlitzförmige
Aussparung des Trägers eingeführt ist, leicht
an.
4.
Heben Sie das Fußgestell leicht an und fädeln
Sie den Kinematikträger (47/1) nach unten
heraus.
5.
Verfahren Sie ebenso mit dem zweiten
Kinematikträger.
6.
Demontieren Sie gegebenenfalls noch den
oberen Teil des Kamins „Anschluss Warm-
luftrückführung“ (48/8).
7.
Befestigen Sie unbedingt die lange Front-
schiene (47/11) vor das Fußgestell und
tragen Sie das Fußgestell komplett am
Rahmen zum Aufstellort.
Die Frontschiene (47/11) muss beim
Tragen unbedingt montiert sein!
9.2.7 Montage Fußgestell
Fußgestell und Kinematik montieren
1.
Stellen Sie das Fußgestell (47/9) ent-
sprechend Ihren geometrischen Gegeben-
heiten im Besonnungsraum auf.
2.
Falls Sie vorher die beiden Kinematikträger
(47/1) des Fußgestells demontiert haben,
müssen diese montiert werden.
3.
Heben Sie das Fußgestell hinten etwas hoch
und bringen Sie von unten her den
Kinematikträger (47/1) an.
Achtung!
Es gibt einen rechten und linken
Kinematikträger.
4.
Schieben Sie den Kopf der Schraube
DIN 933 M 6 x 20 (47/6) in der Nut (47/5)
so weit Richtung Gerätemitte bis der Schaft
der Schraube in der schlitzförmigen
Aussparung (47/4) des Trägers sitzt.
5.
Sichern Sie die Schraube (47/6) durch
Unterlegscheibe und Mutter.
6.
Drehen Sie die 4 Zylinderschlitzschrauben
6 x 20 (47/3) mit je einer Unterlegscheibe
zur Befestigung des Kinematikträgers ein.
Unbedingt fest anziehen!
7.
Befestigen Sie ebenso den zweiten
Kinematikträger.
8.
Montieren Sie die Blende (47/12).
9.
Justieren Sie die fünf Stellfüße (47/2) ent-
sprechend Ihren Fußbodengegebenheiten.
Das Fußgestell muss waagerecht stehen.
Mindestabstand Fußgestellrahmen – Boden
20 mm.
10. Drehen Sie die Stellfüße unbedingt mit
Mutter M 10 (47/8) und Scheibe gegen das
Fußgestell fest.
11. Überprüfen Sie, ob die Abschottwand
(49/2) in der Zwischenwand des Fußgestells
montiert ist, wenn Sie das Gerät ohne Klima-
gerät betreiben.
12. Montieren Sie den oberen Teil des Kamins
„Anschluss Warmluftrückführung“ (48/8),
falls sie ihn vorher demontiert haben.
9.2.6 Removing the cinematic support (if the
site requires it)
Removing the cinematic support
1.
Remove the cover (47/12).
2.
Unscrew the four 6 x 20 screws (47/3) with
washer on the cinematic support.
3.
Remove the M 6 nut from the screw (47/6),
the shaft of which is inserted in the slotted
holes of the carrier.
4.
Slightly raise the base and weave out the
cinematic support (47/1) at the bottom.
5.
Repeat for the second cinematic support.
6.
If required, also dismantle the upper part of
the flue “Connection of warm air
recirculation” (48/8).
7.
Always fix the long front rail (47/11) in front
of the base and take the complete base at
its frame to the installation site.
The front rail (47/11) must be mounted
when carrying the base!
9.2.7 Removing the base unit
Removing the base and kinematics
1.
Take account of the layout of the tanning
cubicle when installing the base (47/9).
2.
If you dismounted the two cinematic
supports (47/1) of the base, they have to be
reassembled first.
3.
Raise the base slightly at the back and
introduce the cinematic supports (47/1)
from the bottom.
Attention!
There is a right and a left cinematic
support!
4.
Push the DIN 933 M 6 x 20 screw head
(47/6) in the groove (47/5) to the centre of
the unit until the shaft of the screw fits into
the slotted holes (47/4) of the carrier.
5.
Tighten the screw (47/6) with washer and
nut.
6.
Screw in the 4 cylinder head screws 6 x 20
(47/3) with one washer each to fix the
cinematic support.
Fix tightly!
7.
Repeat for the second cinematic support.
8.
Fit the cover (47/12).
9.
Set the five adjustable feet (47/2) to take
account of the floor. The base frame must
be horizontal.
The minimum distance of the base frame to
the floor is 20 mm.
10. Lock the adjustable feet in position with
M 10 nuts (47/8) and washers at the base.
11. Check to ensure that the partition (49/2) is
mounted in the cavity wall of the base
frame if the equipment is operated without
air conditioning.
12. Install the upper part of the flue “Connection
of warm air recirculation” (48/8) if this
was previously removed.
47
48
49
Gerät ohne Klimagerät
Only unit without air conditioning unit
Wichtig!
Important!