36
Weitere Montage
6.
Ziehen Sie das Klimagerät-Kabel der Steuer-
platte durch die Aussparung der Fußgestell-
Zwischenwand (58/3) nach rechts und
stecken Sie es mit dem Stecker des Klimage-
rätes zusammen.
7.
Stecken Sie alle Steckverbindungen (59/1)
zwischen dem Gerät, den Montageplatten
und der Steuerplatte zusammen.
Entnehmen Sie alle Steckverbindungen der
nachfolgenden Tabelle. Klemmen Sie auch
das gelbgrüne Schutzleiterkabel auf der
Klemme 11 der Steuerplatte an.
Befestigen Sie das gelbgrüne
Schutzleiterkabel vom Fluter an
der linken Fußgehäuseinnen-
wand.
Achten Sie darauf, dass die Kabel
im Fußgehäuse in der dafür vorge-
sehenen Halterung liegen und nicht
auf den Vorschaltgeräten!
8.
Stellen Sie die Steuerplatte (60/2) unten in
die U-förmige Nut der langen Frontschiene
(60/3) und klappen Sie die Abdeckplatte
gegen das Fußgestell.
Die elektrischen Bauteile sind innen
liegend und nicht mehr zugänglich.
9.
Drehen Sie mit einem Imbusschlüssel die
beiden Innensechskantschrauben M 4 x 12
(60/1) durch die Steuerplatte in das Fußge-
stell.
10. Stellen Sie die Abdeckplatte (58/2, nur bei
Ausf. mit Klimagerät) in die U-förmige Nut
der langen Frontschiene und klappen Sie die
Abdeckplatte gegen das Fußgestell.
11. Drehen Sie den Riegel (58/1).
Further fitting
6.
Pull the air conditioning cable of the control
unit through the recess in the base partition
wall (58/3) to the right and connect it to the
air conditioning unit.
7.
Connect all plug-in connections (59/1)
between unit, mounting boards, and control
board.
The plug connections are shown in the
following table.
Also connect the yellow-green ground wire
to clamp 11 on the control board.
Fasten the yellow-green ground
wire of the canopy to the left in-
side base wall.
Ensure that the cables in the base
are in their holders and not lying
on the switches!
8.
Insert the control board (60/2) into the U-
shaped groove of the long front rail (60/3)
and lower the cover onto the base.
The electrical components are on the
inside and no longer accessible!
9.
Screw the two M 4 x12 hexagonal bolts
(60/1) into the base using an Allen key
through the control board.
10. Insert the control board (58/2, only for
models with air conditioning) into the U-
shaped groove of the long front rail and
lower the cover onto the base.
11. Turn the bolt (58/1).
Wichtig!
Important!
58
59
60
Übersicht Steckverbindungen / Overview of the plug connections
Montageplatte
Montageplatte
Montageplatte
Montageplatte
Nr. 1 Steuerung
Nr. 2 Liege
Nr. 3 Fluter
Nr. 4 Fluter
Mounting board
Mounting board
Mounting board
Mounting board
No. 1 Control
No. 2 Bed
No. 3 Canopy
No. 4 Canopy
Montageplatte Nr.2
Liege /
Bed
X1, 18-pol. /
pin
Mounting board No.2
Montageplatte
Nr. 3 Fluter GB
X4, 18-pol. /
pin
Mounting board No.3
Face tanner canopy
Montageplatte
Nr. 4 Fluter
X7, 18-pol /
pin
Mounting board
No. 4 Canopy
Fußgestell /
base
X10, 18-pol. /
pin
Warmluftrückführung
X14, 9-pol. /
pin
(Zubehör)
Warm air recirculation
(Accessories)
Klimagerät (Option)
X12-pol. /
pin
Air conditioning unit
(Optional)
Liege /
Bed
X2, 18-pol. /
pin
Liege /
Bed
X3, 18-pol. /
pin
Fluter /
Canopy
X5, 18-pol. /
pin
Fluter
/
Canopy
X6, 18-pol. /
pin
X8, 18-pol. /
pin
(nur Ausf. CPS)
(CPS model
only)
Fluter /
Canopy
X9, 18-pol. /
pin