background image

FR

1

19

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

TÉLÉCOMMANDE (FOURNIE SUR DEMANDE)

Cet appareil peut être commandé via une télécommande, alimentée 
avec une batterie 3 V type CR2032 (non fournie). 
• Ne pas ranger la commande à proximité de sources de chaleur.
• Ne pas jeter les batteries dans la nature, mais les déposer dans les

bornes de collecte.

Ouverture panneau 

• Ouvrir le panneau en le tirant.
• Le nettoyer à l’extérieur avec un chiffon humide et un

détergent liquide neutre.

• Le nettoyer également à l’intérieur avec un chiffon humide et

un détergent neutre ; ne jamais utiliser des chiffons ou des
éponges mouillés, ni des jets d’eau ; ne pas utiliser de substan-
ces abrasives.

Filtres à graisse métalliques 

Ils sont lavables même au lave-vaisselle et ils doivent être lavés 
chaque fois que le symbole 

FG

 s’affiche ou au moins tous les 2 

mois d’utilisation ou plus souvent en cas d’utilisation particuliè-
rement intensive. 

Reset du signal d'alarme 

• Éteindre les lumières et le moteur d’aspiration ; au cas où la

fonction 24h serait activée, il convient de la désactiver.

• Appuyer sur la touche 

E

 (Voir paragraphe utilisation).

Nettoyage filtres

• Ouvrir le Confort Panel en tirant sur l’encoche spéciale.
• Retirer les filtres un à la fois en les poussant vers l’arrière du

groupe, tout en tirant en même temps vers le bas.

• Laver les filtres en évitant de les plier et les laisser sécher avant

de les remonter (tout changement de couleur de la surface du
filtre, susceptible de se produire avec le temps, ne nuit en rien à
l’efficacité de ce dernier).

• Les remonter en veillant à ce que la poignée soit toujours vers

la partie visible externe.

• Refermer le Confort Panel.

Summary of Contents for DEHMR 5

Page 1: ...Dunstabzug Hotte d aspiration Cappa aspirante Range hood DEHMR 5 7 8 Betriebsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating instructions V ZUG AG...

Page 2: ...MMAIRE CONSIGNES DE S CURIT 12 CARACTERISTIQUES 15 INSTALLATION 16 UTILISATION 18 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 19 INDICE INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 21 CARATTERISTICHE 24 INSTALLAZIONE 25 USO 27 PULIZIA E...

Page 3: ...delle k nnen auch niedriger installiert werden siehe Absatz Installation x Sollten die Installationsanweisungen des gasbetriebenen Kochfelds einen gr eren Abstand als oben angegeben vorsehen ist dies...

Page 4: ...en Beh rden streng einzuhalten WARNUNG Bevor die Haube installiert wird die Schutzfolien abziehen x Nur f r die Abzugshaube geeignete Schrauben und Kleinteile verwenden WARNUNG Die mangelnde Verwendun...

Page 5: ...re Brennstoffe benutzen muss im Raum eine ausreichende Bel ftung vorhanden sein gilt nicht f r Ger te die nur Luft in den Raum ablassen x Schutzschild bei Rissbildung ersetzen Das Symbol am Produkt od...

Page 6: ...ubenk rper komplett mit Bedienelemente Beleuch tung Filter Absaugeinheit 8 1 Luftstromrichtungsgitter 9 1 Reduzierflansch 150 120 mm 10 1 Flansch mit Ventil 150 mm Bez Menge Produktkomponenten 12a 10...

Page 7: ...men durch Aufschrauben der 6 Schrauben ausbauen Die Haube kann direkt an der Unterseite des H ngeschranks angebracht werden min 650 mm von der Kochfl che An der Unterseite des H ngeschranks eine Aussp...

Page 8: ...efert Eventuell vorhandene Aktivkohlefilter entnehmen 120 150 10 10 9 Anschluss im Umluftbetrieb In das eventuell ber der Haube vorhandene Bord ein Loch 125 mm bohren Den Reduzierflansch 9 am Haubenau...

Page 9: ...otor in Betrieb ist Wird durch Dr cken der Taste deaktiviert Bei laufendem Filteralarm wird durch 3 Sekunden anhal tendes Dr cken der Taste ein Reset des Alarms ausgel st Derlei Anzeigen sind nur bei...

Page 10: ...maschinengeeignet und m ssen gewaschen werden sobald am Display die Aufschrift FG erscheint oder mindestens alle 2 Monate oder auch fter je nach Intensit t des Gebrauchs Reset des Alarmsignals Die Bel...

Page 11: ...cken 2 Mal Blinken der Aufschrift FC P nktchen Alarm f r Aktivkohlefilters ttigung AKTIVIERT 1 Mal Blinken der Aufschrift FC P nktchen Alarm f r Aktivkohlefilters ttigung DEAKTIVIERT AUSWECHSELN DES A...

Page 12: ...rieure voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l installation x Si les instructions d installation du plan de cuisson gaz sp cifient une distance sup rieure celle indiqu e ci dessus...

Page 13: ...par les autorit s locales AVERTISSEMENT Avant d installer la hotte retirer les films de protection x Utilisez exclusivement des vis et des petites fournitures du type adapt pour la hotte AVERTISSEMENT...

Page 14: ...me temps que des appareils utilisant du gaz ou d autres combustibles non applicable aux appareils qui vacuent l air uniquement dans la pi ce x Le symbole marqu sur le produit ou sur son emballage indi...

Page 15: ...rps Hotte quip de Commandes Lumi re Groupe Ventilateur Filtres 8 1 Grille en Direction Sortie Air 9 1 Flasque de R duction 150 120 mm 10 1 Buse avec clapet 150 mm R f Q t Composants pour l installatio...

Page 16: ...sur les connecteurs Retirer le cadre en desserrant les 6 vis La hotte peut tre install e directement sur le plan inf rieur des armoires murales 650 mm min par rapport au plan de cuisson Faire une enta...

Page 17: ...ns les deux cas retirer les filtres anti odeur charbon actif ventuels 120 150 10 10 9 SORTIE AIR VERSION FILTRANTE Percer un trou de 125 mm sur l ventuelle Tablette qui se trouve au dessus de la Hotte...

Page 18: ...on Appuyer sur la touche pour d brancher L alarme filtres tant activ e appuyer sur la touche pendant environ 3 secondes pour restaurer l alarme Ces signalisations sont visibles seulement lorsque le mo...

Page 19: ...vaisselle et ils doivent tre lav s chaque fois que le symbole FG s affiche ou au moins tous les 2 mois d utilisation ou plus souvent en cas d utilisation particuli rement intensive Reset du signal d a...

Page 20: ...ouche D pour environ 5 sec 2 clignotements inscription FC Point Alarme saturation Filtre C A ACTIV E 1 clignotement inscription FC Point Alarme saturation Filtre C A D SACTIV E REMPLACEMENT DU FILTRE...

Page 21: ...llati a un altezza inferiore vedere il paragrafo relativo alle dimensioni di lavoro e all installazione Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di q...

Page 22: ...er lo scarico dei fumi importante attenersi scrupolosamente ai regolamenti stabiliti dalle autorit locali AVVERTENZA prima di installare la cappa rimuovere le pellicole di protezione Usare solo viti e...

Page 23: ...izzano gas o altri combustibili non applicabile ad apparecchi che scaricano unicamente l aria nel locale Il simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non pu essere smaltito co...

Page 24: ...1 Corpo Cappa completo di Comandi Luce Filtri Grup po Aspiratore 8 1 Griglia Direzionata 9 1 Flangia di riduzione 150 120 mm 10 1 Flangia con Valvola 150 mm Rif Q t Componenti di Installazione 12a 10...

Page 25: ...nnettori Togliere la cornice svitan do le 6 Viti La Cappa pu essere installata direttamente sul piano inferiore dei Pensili 650 mm min dal Piano di Cottura Praticare un incasso sul piano inferiore del...

Page 26: ...ale occorrente non in dotazione In ambedue i casi togliere eventuali Filtri Antiodore al Carbone attivo 120 150 10 10 9 USCITA ARIA VERSIONE FILTRANTE Praticare un foro 125 mm sull eventuale Mensola s...

Page 27: ...ta premendo il tasto Con l allarme filtri in corso premendo il tasto per circa 3 secondi si effettua il reset dell allarme Tali segnalazioni sono visibili solo a motore spento Lampeggia FF tre volte T...

Page 28: ...essitano di essere lavati quando sul display appare FG o almeno ogni 2 mesi circa di uti lizzo o pi frequentemente per un uso particolarmente intenso Reset del segnale di allarme Spegnere le Luci e il...

Page 29: ...razione Premere il tasto D per circa 5 Secondi 2 Lampeggi scritta FC Puntino Allarme saturazione Filtro C A ATTIVATO 1 Lampeggio scritta FC Puntino Allarme saturazione Filtro C A DISATTIVATO SOSTITUZI...

Page 30: ...t please refer to the paragraphs on working dimensions and installation x If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance this must be respected x Check that the mains...

Page 31: ...to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the regulations pro vided by the local authorities WARNING Before installing the Hood remove the protective films x Use only screws...

Page 32: ...uels not applicable to appliances that only discharge the air back into the room x The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Inste...

Page 33: ...t Components 1 1 Hood Body complete with Controls Light Blower Filters 8 1 Directioned grid 9 1 Reducer Flange 150 120 mm 10 1 Damper 150 mm Ref Q ty Installation Components 12a 10 Screws 12e 2 Screws...

Page 34: ...move the frame by unfastening the 6 screws The Hood can be installed directly on the underside of the wall unit Minimum 650 mm from the Cooker Hob Create an opening in the bottom of the wall unit as s...

Page 35: ...clamps not supplied Remove any activated charcoal filters 120 150 10 10 9 RECIRCULATION VERSION AIR OUTLET Cut a hole 125 mm in any shelf that may be posi tioned over the hood Insert the reducer flang...

Page 36: ...lters alarm is triggered the alarm can be reset by pressing and holding this button for approximately 3 seconds These indications are only visible when the motor is turned off FF flashes three times W...

Page 37: ...nd need to be cleaned whenever the FG sign appears on the display or at least once every 2 months use or more frequently if use is particularly intensive Resetting the alarm signal Turn the Lights and...

Page 38: ...Suction Motor off Press D and hold for approximately 5 Seconds The message FC Puntino flashes twice A C Filter saturation alarm ACTIVATED The message FC Puntino flashes once A C Filter saturation ala...

Page 39: ......

Page 40: ...J61023910 30 V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 630 Zug Tel 41 0 58 767 67 67 Fax 41 0 58 767 61 61 info vzug com www vzug com Service Center Tel 0800 850 850 B B...

Reviews: