background image

- 15 -

Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic 

Equipment (WEEE). Controlando que este producto sea 

eliminado de modo correcto, el usuario contribuye a prevenir  

consecuencias negativas para el ambiente y la salud.

El símbolo  en el producto o en la documentación 

adjunta, indica que este producto no debe ser tratado 

como residuo doméstico sino que debe ser entregado 

a un punto de recolección para reciclar aparatos 

eléctricos y electrónicos. Elimínelo siguiendo las normas 

locales para la eliminación de desechos. Para mayor 

información sobre el tratamiento, recuperación o reciclaje de 

este producto, llame a la oficina local encargada, al servicio de 

recolección de desechos domésticos o al negocio en el cual 

ha comprado el producto.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Las operaciones de montaje y conexión eléctrica deben ser 

efectuadas por  personal especializado.

• Instalación eléctrica

El aparato está construido en clase II, por lo tanto no se debe 

e conectar ningún cable a la toma de tierra.

La conexión a la corriente eléctrica debe realizarse de la 

siguiente manera:

MARRÓN =

 L

 línea.

AZUL =

 N 

neutro.

Si no está incluido, monte en el cable un enchufe normalizado 

para  la carga indicada en la etiqueta de las caracteristicas. 

Si está provista de enchufe,coloque la campana de tal 

manera que el enchufe quede en un sitio accesible. En caso 

de conexión directa a la corriente eléctrica, es necesario 

interponer entre el aparato y la red un interruptor omnipolar 

con abertura mínima de 3mm, adecuado a la carga y que 

responda a las normas vigentes.

• 

 La distancia mínima entre la superficie de soporte de los 

recipientes de cocción en el dispositivo de cocción  y la parte 

más baja de la campana de cocina debe de al menos 65 cm.

Si debe usarse un tubo de conexión compuesto de dos o más 

partes, la parte superior debe estar fuera de la parte inferior. 

No conecte la descarga de la campana a un conducto en el 

que circúle airecaliente o que sea utilizado para evacuar los 

humos de aparatos alimentados por una energía que no sea 

eléctrica. Antes de efectuar las operaciones de montaje, para 

una más fácil maniobrabilidad del aparato, extraer el/los filtro/s 

antigrasa (Fig.5).

En el caso de montaje del aparato en la versión aspirante, 

predisponer el orificio de evacuación aire.

• 

 Se aconseja el uso de un tubo de evacuación de aire con el 

mismo diámetro que la boca de salida de aire. El uso de una 

reducción podría disminuir las prestaciones del producto y 

aumentar el ruido.

• 

Instalacion

Para instalar la campana de manera correcta  debe seguirse 

el siguiente esquema:

1. Montaje de la campana en la parte inferior del mueble 

GENERALIDADES

Lea atentamente el contenido del presente libro de 

instrucciones pues contiene indicaciones importantes para 

la seguridad en la instalación, el uso y el mantenimiento 

(Consérvelo para un posible consulta posterior). El aparato ha 

sido diseñado para el uso en versión aspiradora (evacuación de 

aire hacia el exterior ), filtrante (reciclaje del aire en el interior) 

o con motor exterior.

SUGERENCIAS PARA LA SEGURIDAD

1.

Preste atención si funcionan contemporáneamente una 

campana aspirante y un quemador o una chimenea que 

toman el aire del ambiente y están alimentados por energía 

que no sea eléctrica, pues la campana aspirante toma  del 

ambiente el aire que el quemador o la chimenea necesitan 

para la combustión. 

La presión negativa del local no debe superar los 4 Pa (4x10-5 

bares). Para un funcionamiento seguro, realice  primero una 

adecuada ventilación del local. Para la evacuación externa, 

aténgase a las disposiciones vigentes en su país.

Antes de enchufar  el modelo a la corriente eléctrica:

- controlar los datos de matrícula (que se encuentran en 

el interior del aparato) para constatar que la tensión y la 

potencia correspondan a la de la red y el enchufe de conexión 

sea idóneo.  En caso de dudas, recurra a un electricista 

calificado.

- Si el cable de alimentación está dañado, se debe cambiar con 

un cable o conjunto especial de cables que puede suministrar 

tanto el fabricante como el servicio de asistencia técnica.

2. ¡Atención!

En determinadas circunstancias los electrodomésticos 

pueden ser peligrosos.

A) No intente controlar los filtros cuando la campana está 

en funcionamiento

B)  Durante  el  uso  prolongado  de  la  instalación  de 

iluminación o inmediatamente después, no toque las 

lámparas ni las zonas adyacentes a ellas.

C) Está prohibido cocinar a fuego directo debajo de la 

campana

D) Evite dejar la llama libre porque puede dañar los filtros 

y constituye un riesgo de incendio

E) Controle constantemente los alimentos fritos para 

evitar que el aceite sobrecalentado se prenda fuego

F)  Antes  de  efectuar  cualquier  operación  de 

mantenimiento, desconecte la campana de la red 

eléctrica.

G) Este aparato no debe ser utilizado por niños o personas 

que necesiten de supervisión.

H) Controle que los niños no jueguen con el aparato.

I) Cuando la campana se utiliza simultáneamente con 

aparatos que queman gas u otros combustibles, el 

ambiente debe estar adecuadamente ventilado.

L) Si las operaciones de limpieza no se realizan respetando 

las instrucciones, hay peligro de incendio.

Este aparato está fabricado en conformidad con la Norma 

ESPAÑOL

ES

Summary of Contents for DFL6

Page 1: ...DF L5 DF L6 DE Betriebsanleitung FR Manuel d utilisation IT Manuale d uso EN Instruction manual ES Manual de utilizaci n PT Manual de utiliza o NL Instructiehandleiding RU...

Page 2: ...au moment de la mise sous presse de ce mode d emploi Sous r serve de modifications dans le cadre du progr s technique IT Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti Il vostro apparecchio soddisfa e...

Page 3: ...te manual de utiliza o Assim familiariza se com o aparelho e pode utilizar o mesmo de forma optimizada e sem falhas Observe as indica es de seguran a Altera es Os textos as imagens e os dados correspo...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...R BOUGIE LAMPE HALOG NE 35mm E14 28W IT LAMPADA ALOGENA A CANDELA 35mm E14 28W EN CANDLE HALOGEN LAMP 35mm E14 28W ES VELA L MPARA HAL GENA 35mm E14 28W PT LAMP HALOGEN VELA 35mm E14 28W NL KAARS HALO...

Page 7: ...onic Equipment WEEE gekennzeichnet Sor gen Sie bitte daf r dass das Ger t korrekt entsorgt wird der Benutzer tr gt dazu bei den potentiellen negativen Folgen f r Umwelt und Gesundheit vorzubeugen Das...

Page 8: ...Ger t benutzt wird vom Gartyp und von der H ufigkeit mit der die Reini gung des Antifett Filters durchgef hrt wird Die regenerierbaren Aktivkohlefilter m ssen per Hand mit neutralen nicht scheuernden...

Page 9: ...lectroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la r glementation en vigueur vous viterez ainsi des cons quences n fastes sur l environnement et la sant Le symbole appliqu sur...

Page 10: ...r bone actif d pend de l utilisation plus o moins prolong e de l appareil du type de cuisine et de la r gularit avec laquelle vous effectuez le nettoyage du filtre anti graisse Les filtres de carbone...

Page 11: ...ectronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul p...

Page 12: ...massimo La saturazione del carbone atti vo dipende dall uso pi o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarit con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso I filtr...

Page 13: ...f the cupboard 2 Selection of the version extraction or filtration GENERAL Carefully read the following important information regarding installation safety and maintenance Keep this information bookle...

Page 14: ...The saturation of the active charcoal depends on the more or less prolonged use of the appliance on the type of kitchen and on the frequency with which anti grease filter is cleaned Regenerable activ...

Page 15: ...ruido Instalacion Para instalar la campana de manera correcta debe seguirse el siguiente esquema 1 Montaje de la campana en la parte inferior del mueble GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del...

Page 16: ...s doivent tre remplac s chaque 4 mois au maximum La saturation du car bone actif d pend de l utilisation plus o moins prolong e de l appareil du type de cuisine et de la r gularit avec laquelle vous e...

Page 17: ...rte inferior do arm rio p nsil 2 Escolha da vers o aspirante ou filtrante GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conte do do presente manual j que este fornece indica es importantes referentes seguran a d...

Page 18: ...veis gerados pelo cozimento Os filtros de carv o ativo n o regener veis devem ser substi tu dosacada4meses nom ximo Asatura odocarv oativo depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho tipo de...

Page 19: ...and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalver wijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voork...

Page 20: ...eactievekoolstoffiltersdienietregenereerbaarzijn moeten hoogstens iedere 4 maanden worden vervangen De verza diging van de actieve koolstof hangt af van een min of meer langdurig gebruik van het appar...

Page 21: ...21 1 4Pa 4x10 5 bar 2 D F G I L 2002 96 WEEE II L N c 3 c 65 5 RU...

Page 22: ...22 1 4 4 L 2 3 90 6 G 5 4 15 1 4 65 C 15 100 C 2 3 Fig 7 l 7 A A1 Off A2 On B B1 B2 B3 2 8A 8B Z...

Page 23: ......

Page 24: ...3LIK1903 V ZUG LTD Industriestrasse 66 CH 6301 Zug info vzug com www vzug com J980910 R04...

Reviews: