background image

- 17 -

eliminado de maneira certa, o utilizador contribui a prevenir 

as consequências potenciais negativas para o meio ambiente 

e a saúde.

O símbolo  no aparelho ou na documentação de 

acompanhamento indica que o mesmo não deve ser 

tratado como resíduo doméstico, mas deve ser levado 

a um ponto de colecta idóneo para reciclar equipamento 

eléctrico e electrónico. Para eliminá-lo obedecer os 

regulamentos locais sobre a eliminação de resíduos. Para 

maiores informações sobre o tratamento, a recuperação e a 

reciclagem deste aparelho, contactar o serviço local 

encarregado pela colecta de resíduos domésticos ou a loja 

onde o mesmo foi comprado.

ISTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO

As operações de montagem e ligação eléctrica devem ser 

efectuadas por pessoal especializado.

• Conexão elétrica

O aparelho é construído em classe II, portanto nenhum cabo 

deve ser ligado à tomada de terra.

A ligação à rede elétrica deve ser feito como segue:

MARROM = 

L

 fase

AZUL = 

N

 neutro

Se não for prevista, montar no cabo uma tomada normalizada 

para a capacidade indicada na etiqueta características. Se 

tiver a tomada, a coifa deve ser instalada de maneira tal que 

a tomada seja acessível.

Em caso de conexão direta à rede elétrica é necessário interpor 

entre o aparelho e a rede um interruptor unipolar com abertura 

mínima entre contatos de 3mm, dimensionado para a carga e 

de acordo com as normas vigentes.

• 

 A distância mínima entre a superfície de suporte dos 

recipientes de cozedura no dispositivo de cozedura, e a parte 

mais baixa do exaustor da cozinha, deve ser pelo menos de 65 

cm. Tendo que ser usado um tubo de conexão composto de 

duas ou mais partes, a parte superior deve ficar externamente 

àquela inferior. Não conectar a descarga da coifa a um duto 

pelo qual circule ar quente ou utilizado para evacuar fumos 

de aparelhos alimentados por uma energia que não a elétrica. 

Antes de proceder às operações de montagem, para um 

manejo mais fácil do aparelho retirar os filtros anti-gordura 

(Fig.5).

- No caso de montagem do aparelho em versão aspirante 

predisponha o furo de evacuação do ar.

• 

Aconselha-se o uso de um tubo de evacuação do ar com 

o mesmo diâmetro da boca de saída do ar. O uso de uma 

redução poderia diminuir o desempenho do produto e 

aumentar o ruído.

• 

I

nstalação

para instalar a coifa de maneira correta deve ser seguido e 

seguinte esquema:

1. Montagem da coifa na parte inferior do armário pênsil

2. Escolha da versão (aspirante ou filtrante).

GENERALIDADES

Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que 

este fornece indicações importantes referentes à segurança 

de instalação, de uso e de manutenção. Conservar o manual 

para qualquer ulterior consulta. O aparelho foi projectado 

para utilização em versão aspirante (evacuação de ar para 

o exterior), filtrante (circulação de ar no interior ) ou com 

motor exterior .

ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA

1. 

Prestar atenção se estão funcionando contemporaneamente 

uma coifa aspirante e um queimador ou um fogão dependentes 

do ar ambiente e alimentados por uma energia que não a 

elétrica, já que a coifa, aspirando, tira do ambiente o ar que o 

queimador ou o fogão necesitam para a combustão. A pressão 

negativa no local não deve ser superior a 4 Pa (4x10-5 bar). 

Para um funcionamento seguro, providenciar uma oportuna 

ventilação do local. Para a evacuação externa, ater-se às 

disposições vigentes no seu País.

Antes de ligar  o modelo à rede eléctrica:

- controle a placa dos dados (posta no interior do aparelho) 

para verificar que a tensão e a potência correspondam às  da 

rede e que a tomada seja apropriada. Em caso de dúvidas 

interpele um electricista qualificado.

- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser 

substituído por um cabo ou um conjunto especiais fornecidos 

pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica.

2. Atenção!

Em determinadas circunstâncias, os electrodomésticos 

podem ser perigosos.

A) Não procure controlar os filtros com o exaustor em 

funcionamento.

B)  Não  toque  as  lâmpadas  e  as  áreas  adjacentes, 

durante e logo pós o uso prolongado da instalação de 

iluminação.

C) É proibido cozinhar alimentos flambé sob o exaustor. 

D) Evite a chama livre, porque é danosa para os filtros e 

perigosa para os incêndios.  

E) Controle constantemente os alimentos fritos para evitar 

que o óleo aquecido pegue fogo. 

F) Antes de efectuar qualquer manutenção, desligue o 

exaustor da rede eléctrica.

G) Este aparelho não é destinado ao uso por parte de 

crianças ou pessoas que precisem de supervisão.

H)  Não  permita  que  as  crianças  brinquem  com  o 

aparelho.

I) Quando o exaustor for utilizado contemporaneamente 

a aparelhos que queimam gás ou outros combustíveis, 

o local deverá ser adequadamente ventilado.

L) Se as operações de limpeza não forem efectuadas no 

respeito das instruções, existe o risco de incêndio. 

Este aparelho está marcado em conformidade com a 

Directiva Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic 

Equipment (WEEE). Assegurar-se que este aparelho seja 

PORTUGUÊS

PT

Summary of Contents for DFL6

Page 1: ...DF L5 DF L6 DE Betriebsanleitung FR Manuel d utilisation IT Manuale d uso EN Instruction manual ES Manual de utilizaci n PT Manual de utiliza o NL Instructiehandleiding RU...

Page 2: ...au moment de la mise sous presse de ce mode d emploi Sous r serve de modifications dans le cadre du progr s technique IT Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti Il vostro apparecchio soddisfa e...

Page 3: ...te manual de utiliza o Assim familiariza se com o aparelho e pode utilizar o mesmo de forma optimizada e sem falhas Observe as indica es de seguran a Altera es Os textos as imagens e os dados correspo...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...R BOUGIE LAMPE HALOG NE 35mm E14 28W IT LAMPADA ALOGENA A CANDELA 35mm E14 28W EN CANDLE HALOGEN LAMP 35mm E14 28W ES VELA L MPARA HAL GENA 35mm E14 28W PT LAMP HALOGEN VELA 35mm E14 28W NL KAARS HALO...

Page 7: ...onic Equipment WEEE gekennzeichnet Sor gen Sie bitte daf r dass das Ger t korrekt entsorgt wird der Benutzer tr gt dazu bei den potentiellen negativen Folgen f r Umwelt und Gesundheit vorzubeugen Das...

Page 8: ...Ger t benutzt wird vom Gartyp und von der H ufigkeit mit der die Reini gung des Antifett Filters durchgef hrt wird Die regenerierbaren Aktivkohlefilter m ssen per Hand mit neutralen nicht scheuernden...

Page 9: ...lectroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la r glementation en vigueur vous viterez ainsi des cons quences n fastes sur l environnement et la sant Le symbole appliqu sur...

Page 10: ...r bone actif d pend de l utilisation plus o moins prolong e de l appareil du type de cuisine et de la r gularit avec laquelle vous effectuez le nettoyage du filtre anti graisse Les filtres de carbone...

Page 11: ...ectronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul p...

Page 12: ...massimo La saturazione del carbone atti vo dipende dall uso pi o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarit con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso I filtr...

Page 13: ...f the cupboard 2 Selection of the version extraction or filtration GENERAL Carefully read the following important information regarding installation safety and maintenance Keep this information bookle...

Page 14: ...The saturation of the active charcoal depends on the more or less prolonged use of the appliance on the type of kitchen and on the frequency with which anti grease filter is cleaned Regenerable activ...

Page 15: ...ruido Instalacion Para instalar la campana de manera correcta debe seguirse el siguiente esquema 1 Montaje de la campana en la parte inferior del mueble GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del...

Page 16: ...s doivent tre remplac s chaque 4 mois au maximum La saturation du car bone actif d pend de l utilisation plus o moins prolong e de l appareil du type de cuisine et de la r gularit avec laquelle vous e...

Page 17: ...rte inferior do arm rio p nsil 2 Escolha da vers o aspirante ou filtrante GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conte do do presente manual j que este fornece indica es importantes referentes seguran a d...

Page 18: ...veis gerados pelo cozimento Os filtros de carv o ativo n o regener veis devem ser substi tu dosacada4meses nom ximo Asatura odocarv oativo depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho tipo de...

Page 19: ...and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalver wijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voork...

Page 20: ...eactievekoolstoffiltersdienietregenereerbaarzijn moeten hoogstens iedere 4 maanden worden vervangen De verza diging van de actieve koolstof hangt af van een min of meer langdurig gebruik van het appar...

Page 21: ...21 1 4Pa 4x10 5 bar 2 D F G I L 2002 96 WEEE II L N c 3 c 65 5 RU...

Page 22: ...22 1 4 4 L 2 3 90 6 G 5 4 15 1 4 65 C 15 100 C 2 3 Fig 7 l 7 A A1 Off A2 On B B1 B2 B3 2 8A 8B Z...

Page 23: ......

Page 24: ...3LIK1903 V ZUG LTD Industriestrasse 66 CH 6301 Zug info vzug com www vzug com J980910 R04...

Reviews: