background image

GENERAL

Carefully read the following important information regarding
installation safety and maintenance. Keep this information
booklet accessible for further consultations. The appliance
has been designed for use in the ducting version (air exhaust
to the outside –

Fig.1B

), filtering version (air circulation on the

inside –

Fig.1A

) or with external motor (

Fig.1C

).

SAFETY PRECAUTION

1.

Take care when the cooker hood is operating simultane-

ously with an open fireplace or burner that depend on the air
in the environment and are supplied by other than electrical
energy, as the cooker hood removes the air from the environ-
ment which a burner or fireplace need for combustion. The
negative pressure in the environment must not exceed 4Pa
(4x10-5 bar). Provide adequate ventilation in the environment
for a safe operation of the cooker hood. Follow the local laws
applicable for external air evacuation.

Before connecting the model to the electricity network:

- Control the data plate (positioned inside the appliance)
to ascertain that the voltage and power correspond to the
network and the socket is suitable. If in doubt ask a qualified
electrician.
- If the power supply cable is damaged, it must be replaced
with another cable or a special assembly, which may be
obtained direct from the manufacturer or from the Technical
Assistance Centre.

2. Warning!
In certain circumstances electrical appliances may be a
danger hazard.
A)Do not check the status of the filters while the cooker
hood is operating.
B) Do not touch bulbs or adjacent areas, during or straight
after prolonged use of the lighting installation.
C) Flambè cooking is prohibited underneath the cooker
hood.
D)Avoid free flame, as it is damaging for the filters and a
fire hazard.
E) Constantly check food frying to avoid that the
overheated oil may become a fire hazard.
F) D i s co n n e c t t h e e l e c t r i c a l p l u g p r i o r t o a ny
maintenance.
G)This appliance is not intended for use by young children
or infirm persons without supervision.
H) Young children should be supervised to ensure they do
not play with the appliance
I) There shall be adequate ventilation of the room when
the rangehood is used at the same time as appliances
burning gas or other fuels.
L) There is a risk of fire if cleaning is not carried out in
accordance with the instructions.

This appliance conforms to the European Directive EC/2002/96,
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By making
sure that this appliance is disposed of in a suitable manner, the
user is helping to prevent potential damage to the environ-
ment or to public health.

The

symbol on the product or on the accompanying pa-

perwork indicates that the appliance should not be treated as
domestic waste, but should be delivered to a suitable electric
and electronic appliance recycling collection point. Follow lo-
cal guidelines when disposing of waste. For more information
on the treatment, re-use and recycling of this product, please
contact your local authority, domestic waste collection service
or the shop where the appliance was purchased.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Assembly and electrical connections must be carried out
by specialised personnel.

• Electric Connection:

This is a class I, appliance and must therefore be connected
to an effiecient earthing system.
- The appliance must be connected to the electricity supply
as follows:
BROWN =

L

line

BLUE =

N

neutral

YELLOW/GREEN =

earth.

The neutral wire must be connected to the terminal with the

N

symbol while the

YELLOW/GREEN

, wire must be connected

to the terminal by the earth symbol

.

When connecting the appliance to the electricity supply,
make sure that the mains socket has an earth connection.
After fitting the ducted cooker hood, make sure that the
electrical plug is in a position where it can be accessed easily.
If the appliance is connected directly to the electricity supply,
an omnipolar switch with a minimum contact opening of
3 mm must be placed in between the two; its size must
be suitable for the load required and it must comply with
current legislation.

The minimum distance between the support surfaces of

the cooking pots on the cooker top and the lowest part of
the cooker hood must be at least

65 cm

. If a connection

tube composed of two parts is used, the upper part must be
placed outside the lower part. Do not connect the cooker
hood exhaust to the same conductor used to circulate hot air
or for evacuating fumes from other appliances generated by
other than an electrical source. Before proceeding with the
assembly operations, remove the anti-grease filter(s) (

Fig.15

)

so that the unit is easier to handle.

We recommend the use of an air exhaust tube which has the

same diameter as the air exhaust outlet hole. If a pipe with
a smaller diameter is used, the efficiency of the product may
be reduced and its operation may become noisier.

In the case of assembly of the appliance in the suction version
prepare the hole for evacuation of the air.

• Hood assembly:

- Remove the structure from the packaging and remove the
2 screws

A

to separate the upper part from the lower part

(

Fig.2

).

- Position hole template on the ceiling paying attention that
the arrow is positioned on the same side as the appliance
controls (

Fig.3

). Make 4, Ø8 holes in the ceiling and drive in 3

screws without completely tightening them. Pay attention not
to insert the screw into the hole marked with an

X

on the hole

template (the screws and expansion plugs must be suitable

ENGLISH

EN

- 18 -

Summary of Contents for DI-SL10

Page 1: ...DI SL10 DE Betriebsanleitung FR Manuel d utilisation IT Manuale d uso EN Instruction manual ES Manual de utilizaci n PT Manual de utiliza o NL Instructiehandleiding RU...

Page 2: ...u moment de la mise sous presse de ce mode d emploi Sous r serve de modifications dans le cadre du progr s technique IT Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti Il vostro apparecchio soddisfa el...

Page 3: ...e manual de utiliza o Assim familiariza se com o aparelho e pode utilizar o mesmo de forma optimizada e sem falhas Observe as indica es de seguran a Altera es Os textos as imagens e os dados correspon...

Page 4: ...B X B A B max 80 cm M Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C Fig 4 4...

Page 5: ...B C M I G C B X G G Fig 5 Fig 6 Fig 8 Fig 7 5...

Page 6: ...A L N O O N L O O Max 3 mm Fig 9 Fig 10 A B 6...

Page 7: ...P H F B 181 X min 650 A X A B 181 Fig 11 Fig 14 Fig 13 Fig 15 Fig 12 7...

Page 8: ...1 2 B C A B C D E F Fig 16 Fig 18 Fig 19 Fig 17 8...

Page 9: ...t wird Dieses Ger t ist gem der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet SorgenSiebittedaf r dassdasGer tkorrektentsorgtwird der Benutzer tr gt dazu bei den p...

Page 10: ...ilters Der Antifett Filter hat die Aufgabe die in der Luft schwebenden Fettpartikel zu fangen daher kann er in unterschiedlichenZeitspannenverstopfen jenachGebrauch des Ger ts Um der Brandgefahr vorzu...

Page 11: ...er der Beleuchtungstaste kehrt die Haube sofort zu ihrem normalen Funktionieren zur ck Beispiel Wenn ich die Taste D dr cke wird die Funktion clean air deaktiviert und derMotorgehtsofortindie2 Geschw...

Page 12: ...d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la r glementation en vigueur vous viterez ainsi des cons quences n fastes sur l environnemen...

Page 13: ...l appareil Pour pr venir le danger d incendie chaque 2 mois au maxi mum il est n cessaire de laver les filtres anti graisse la main en utilisant des d tergents liquides neutres non abrasifs ou dans l...

Page 14: ...vice en cours au moment de l activation de cette fonction pendant 15 minutes Saturation des filtres anti gras et charbon actif Apr s 30 heures de fonctionnement la touche A clignote toutes les 2sec da...

Page 15: ...tribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accom pagnamento indica che questo prodotto non deve essere tratta...

Page 16: ...odori sgradevoli generati dalla cottura I filtri al carbone attivo non rigenerabili devono essere so stituiti ogni 4 mesi al massimo La saturazione del carbone attivo dipende dall uso pi o meno prolu...

Page 17: ...il tasto A lampeggia ogni 0 5 sec in tal caso occorre sostituire i filtri a carbone attivo standard se presenti Una volta pulito e rimontato il filtro occorre riattivare la memoria elettronica tenend...

Page 18: ...s that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point Follow lo cal guidelines when disposing...

Page 19: ...eactivecharcoalfiltersmustbewashedbyhand with non abrasive neutral detergents or in the dishwasher at a maximum temperature of 65 C the washing cycle must be complete without dishware Remove excess wa...

Page 20: ...t be reactivated by holding the key A pressed for about 5 sec until it stops flashing If the button A does not stop flashing repeat the operation with the motor on THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPON...

Page 21: ...ur ndose que la flecha sea colocada en el mismo lado del mando del aparato Fig 3 GENERALIDADES Leaatentamenteelcontenidodelpresentelibrodeinstruccio nespuescontieneindicacionesimportantesparalasegurid...

Page 22: ...pour leur remplacement Les filtres au carbone actif servent purifier l air qui sera rejet dans la pi ce et att nuer les odeurs g n r es par la cuisson Les filtres carbone actif non r g n rables doiven...

Page 23: ...padea cada 2 s en tal caso se deben limpiar los filtros antigrasa y los de carb n activado si est n instalados Luego de 120 horas de funcionamiento la tecla A parpadea cada 0 5 s en tal caso se deben...

Page 24: ...as potenciais negativas para o meio ambiente e a sa de O s mbolo no aparelho ou na documenta o de acompanhamento indica que o mesmo n o deve ser tratado como res duo dom stico mas deve ser levado a um...

Page 25: ...ar o ar que introduzido no ambiente e tem a fun o de atenuar os odores desagrad veis gerados pelo cozimento Os filtros de carv o ativo n o regener veis devem ser substitu dos a cada 4 meses no m ximo...

Page 26: ...os filtros anti gordura e os filtros com carv o ativado se presentes Ap s 120 horas de funcionamento a tecla A pisca a cada 2 seg neste caso necess rio substituir os filtros com carv o ativado padroni...

Page 27: ...orzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalver wijdering van dit product correct wordt uitgevo...

Page 28: ...er heeft als doel de vetdeeltjes die in de lucht hangen tegen te houden bijgevolg is deze filter onderhevig aan verstoppen na een bepaalde tijd afhankelijk van het gebruik van het apparaat Om brandgev...

Page 29: ...rbeeld op toets D dan wordt de functie clean air gedeactiveerd en gaat de motor onmiddellijk over naar de 2de snelheid Drukt u op toets B dan wordt de functie gedeactiveerd De knop TIMER AUTOMATISCHE...

Page 30: ...1 1 1C 1 4Pa 4x10 5 bar 2 D F G I L 2002 96 WEEE I L N N 3 65 15 RU 30...

Page 31: ...2 A 2 3 4 8 3 X B 4 3 3 4 X B 3 C B 5 X 14 8 G 6 7 M I P 8 P 16 P 17 P 16 2 A 9 L 10 3 2 O 10 O 10 3 N 2 O 10 H F 11 L 12 P P 13 15 1 4 65 C 15 100 C 2 3 18 19 A B C D E F 15 31...

Page 32: ...2 E 10 10 E Clean Air 2 F clean air F 10 F C F 50 F C 10 D clean air 20 15 30 A 2 120 A 0 5 A 5 A 32...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...3LIK1267 V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6301 Zug vzug vzug ch www vzug com J295 910 1...

Reviews: