background image

for the type of wall).
- Take the upper part of the structure

B

(

Fig.4

) and insert the

3 slots onto the 3 screws that are not completely tightened.
Rotate slightly to fit (

Fig.4

). Drive in the fourth screw

X

and

tighten the remaining 3 to allow definitive blocking of the
upper part of structure

B

.

- Take the lower part of the telescopic structure

C

and insert

it into the upper structure

B

(

Fig.5

). Adjust the height by

referring to the amounts

X

indicated in

Fig.14

and block it

using the 8 screws

G

that are supplied (

Fig.6

).

Suction version:

Fix the flexible pipe to the prepared air

evacuation hole (

Fig.7

).

• Filtering version:

Connect the air exhaust pipe to the

recirculation air deflector

M

, and tighten the screw

I

, as shown

in

Fig.8

. The carbon filters must be fitted inside the suction

hood as shown in

Fig.16

. There are two different types of

active carbon filters: long-lasting regenerable active carbon
filters (washable) (

Fig.17

) and standard non-regenerable

active carbon filters (

Fig.16

).

- Take the upper chimney piece and fix it to the structure
using the 2 screws

A

(

Fig.9

). Join the lower chimney piece

with the upper one and fix it carefully using adhesive tape

L

(

Fig.10A

).

- Unscrew the 2 screws

O

, max 3 mm (

Fig.10A

). Insert the

suction unit inside the structure paying attention that the
previously unscrewed screws

O

, hook into the slots in the

lower part as indicated in (

Fig.10B

). Drive in the 3 screws

N

(supplied) and tighten the 2 screws

O

(

Fig.10B

).

- Fix the air evacuation pipe

H

(not supplied) onto the

connection flange

F

(

Fig.11

).

- Remove adhesive tape

L

and rest the lower chimney piece

above the cooker hood (

Fig.12

).

- If necessary, fix the lower duct to the hood from the inside,
using the screws

P

(

Fig.13

).

USE AND MAINTENANCE

We recommend that the cooker hood is switched on before

any food is cooked. We also recommend that the appliance is
left running for 15 minutes after the food is cooked, in order
to thoroughly eliminate all contaminated air.
The effective performance of the cooker hood depends on
constant maintenance; the anti-grease filter and the active
carbon filter both require special attention.

• The anti-grease filter

is responsible retaining the grease

particles suspended in the air, therefore it is subject to
clogging with variable frequency according to the use of the
appliance.
- To prevent the danger of possible fires, at least every 2
months one must wash the anti-grease filters by hand using
non-abrasive neutral liquid detergents or in the dishwasher
at low temperatures and on short cycles.
- After a few washes, colour alterations may occur. This does
not give the right to claim their replacement.

• The active carbon filters

are used to purify the air that is

sent back into the room and its function s to mitigate the
unpleasant odours produced by cooking.
- The non-regenerable active carbon filters must be replaced
at least every 4 months. The saturation of the active charcoal
depends on the more or less prolonged use of the appliance,
on the type of kitchen and on the frequency with which anti-
grease filter is cleaned.
- Regenerable active charcoal filters must be washed by hand,
with non abrasive neutral detergents, or in the dishwasher at
a maximum temperature of 65°C (the washing cycle must be
complete without dishware). Remove excess water without
damaging the filter, remove the plastic parts, and let the mat

dry in the oven for at least 15 minutes approximately at a
maximum temperature of 100°C. To keep the regenerable
charcoal filter functioning efficient this operation must be
repeated every 2 months. These must be replaced at least
every 3 years or when the mat is damaged.

• Before remounting the anti-grease filters and the rege

-

nerable active charcoal filters it is important that they are
completely dry.

Clean the hood frequently, both internally and externally,

using a cloth dampened with denatured alcohol or neutral
liquid detergents that are

non

abrasive.

The lighting .system is designed for use during cooking

and not for the prolonged general lighting of the room. The
prolonged use of the lighting system significantly decreases
the average duration of the bulbs.

• Attention:

The non compliance with the hood cleaning

warnings and with the replacement and cleaning of the filters
entails risk of fires. One therefore recommends keeping to the
suggested instructions.

• Replacing halogen light bulbs (Fig.18):

To replace the halogen light bulbs

B

, remove the glass pane

C

using a lever action on the relevant cracks.

Replace the bulbs with new ones of the same type.

Caution:

Do not touch the light bulb with bare hands.

• Commands (Fig.19)

:

The key symbols are explained below:

A =

LIGHT

B =

OFF

C =

SPEED I

D =

SPEED II

E =

SPEED III

F =

AUTOMATIC STOP TIMER - 15 minutes

(*)

If your appliance does not have the

INTENSIVE

speed

function, press key

E

for two seconds and it will be activated

for 10 minutes after which it will return to the previously set
speed. When the function is active the LED flashes. To interrupt
it before the 10 minutes have expired press key

E

again.

• Clean Air

:

By pressing key

F

for two seconds (with the hood switched off )

the

“clean air”

function is activated. This function switches

the appliance on for ten minutes every hour at the first speed.
As soon as this function is activated the motor starts up at the
first speed for ten minutes. During this time key

F

and key

C

must flash at the same time. After ten minutes the motor

switches off and the LED of key

F

remains switched on with

a fixed light until the motor starts up again at the first speed
after fifty minutes and keys

F

and

C

start to flash again for ten

minutes and so on. By pressing any key for the exclusion of
the hood light the hood will return immediately to its normal
functioning (e.g. if key

D

is pressed the

“clean air”

function is

deactivated and the motor moves to the 2nd speed straight
away. By pressing key

B

the function is deactivated).

(*)

The

“AUTOMATIC STOP TIMER”

delays stopping of the

hood, which will continue functioning for 15 minutes at the
operating speed set at the time this function is activated.

• Anti-grease and active carbon filters saturation:

- After 30 hours of work, the key

A

flashes every

2 sec.

; in that

event, the anti-grease and active carbon filter must be cleaned,
if present.
- After 120 hours of work, the key

A

flashes every

0.5 sec.

; in

that event, the standard active carbon filters must be replaced,
if present.

- 19 -

Summary of Contents for DI-SL10

Page 1: ...DI SL10 DE Betriebsanleitung FR Manuel d utilisation IT Manuale d uso EN Instruction manual ES Manual de utilizaci n PT Manual de utiliza o NL Instructiehandleiding RU...

Page 2: ...u moment de la mise sous presse de ce mode d emploi Sous r serve de modifications dans le cadre du progr s technique IT Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti Il vostro apparecchio soddisfa el...

Page 3: ...e manual de utiliza o Assim familiariza se com o aparelho e pode utilizar o mesmo de forma optimizada e sem falhas Observe as indica es de seguran a Altera es Os textos as imagens e os dados correspon...

Page 4: ...B X B A B max 80 cm M Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C Fig 4 4...

Page 5: ...B C M I G C B X G G Fig 5 Fig 6 Fig 8 Fig 7 5...

Page 6: ...A L N O O N L O O Max 3 mm Fig 9 Fig 10 A B 6...

Page 7: ...P H F B 181 X min 650 A X A B 181 Fig 11 Fig 14 Fig 13 Fig 15 Fig 12 7...

Page 8: ...1 2 B C A B C D E F Fig 16 Fig 18 Fig 19 Fig 17 8...

Page 9: ...t wird Dieses Ger t ist gem der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet SorgenSiebittedaf r dassdasGer tkorrektentsorgtwird der Benutzer tr gt dazu bei den p...

Page 10: ...ilters Der Antifett Filter hat die Aufgabe die in der Luft schwebenden Fettpartikel zu fangen daher kann er in unterschiedlichenZeitspannenverstopfen jenachGebrauch des Ger ts Um der Brandgefahr vorzu...

Page 11: ...er der Beleuchtungstaste kehrt die Haube sofort zu ihrem normalen Funktionieren zur ck Beispiel Wenn ich die Taste D dr cke wird die Funktion clean air deaktiviert und derMotorgehtsofortindie2 Geschw...

Page 12: ...d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la r glementation en vigueur vous viterez ainsi des cons quences n fastes sur l environnemen...

Page 13: ...l appareil Pour pr venir le danger d incendie chaque 2 mois au maxi mum il est n cessaire de laver les filtres anti graisse la main en utilisant des d tergents liquides neutres non abrasifs ou dans l...

Page 14: ...vice en cours au moment de l activation de cette fonction pendant 15 minutes Saturation des filtres anti gras et charbon actif Apr s 30 heures de fonctionnement la touche A clignote toutes les 2sec da...

Page 15: ...tribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accom pagnamento indica che questo prodotto non deve essere tratta...

Page 16: ...odori sgradevoli generati dalla cottura I filtri al carbone attivo non rigenerabili devono essere so stituiti ogni 4 mesi al massimo La saturazione del carbone attivo dipende dall uso pi o meno prolu...

Page 17: ...il tasto A lampeggia ogni 0 5 sec in tal caso occorre sostituire i filtri a carbone attivo standard se presenti Una volta pulito e rimontato il filtro occorre riattivare la memoria elettronica tenend...

Page 18: ...s that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point Follow lo cal guidelines when disposing...

Page 19: ...eactivecharcoalfiltersmustbewashedbyhand with non abrasive neutral detergents or in the dishwasher at a maximum temperature of 65 C the washing cycle must be complete without dishware Remove excess wa...

Page 20: ...t be reactivated by holding the key A pressed for about 5 sec until it stops flashing If the button A does not stop flashing repeat the operation with the motor on THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPON...

Page 21: ...ur ndose que la flecha sea colocada en el mismo lado del mando del aparato Fig 3 GENERALIDADES Leaatentamenteelcontenidodelpresentelibrodeinstruccio nespuescontieneindicacionesimportantesparalasegurid...

Page 22: ...pour leur remplacement Les filtres au carbone actif servent purifier l air qui sera rejet dans la pi ce et att nuer les odeurs g n r es par la cuisson Les filtres carbone actif non r g n rables doiven...

Page 23: ...padea cada 2 s en tal caso se deben limpiar los filtros antigrasa y los de carb n activado si est n instalados Luego de 120 horas de funcionamiento la tecla A parpadea cada 0 5 s en tal caso se deben...

Page 24: ...as potenciais negativas para o meio ambiente e a sa de O s mbolo no aparelho ou na documenta o de acompanhamento indica que o mesmo n o deve ser tratado como res duo dom stico mas deve ser levado a um...

Page 25: ...ar o ar que introduzido no ambiente e tem a fun o de atenuar os odores desagrad veis gerados pelo cozimento Os filtros de carv o ativo n o regener veis devem ser substitu dos a cada 4 meses no m ximo...

Page 26: ...os filtros anti gordura e os filtros com carv o ativado se presentes Ap s 120 horas de funcionamento a tecla A pisca a cada 2 seg neste caso necess rio substituir os filtros com carv o ativado padroni...

Page 27: ...orzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalver wijdering van dit product correct wordt uitgevo...

Page 28: ...er heeft als doel de vetdeeltjes die in de lucht hangen tegen te houden bijgevolg is deze filter onderhevig aan verstoppen na een bepaalde tijd afhankelijk van het gebruik van het apparaat Om brandgev...

Page 29: ...rbeeld op toets D dan wordt de functie clean air gedeactiveerd en gaat de motor onmiddellijk over naar de 2de snelheid Drukt u op toets B dan wordt de functie gedeactiveerd De knop TIMER AUTOMATISCHE...

Page 30: ...1 1 1C 1 4Pa 4x10 5 bar 2 D F G I L 2002 96 WEEE I L N N 3 65 15 RU 30...

Page 31: ...2 A 2 3 4 8 3 X B 4 3 3 4 X B 3 C B 5 X 14 8 G 6 7 M I P 8 P 16 P 17 P 16 2 A 9 L 10 3 2 O 10 O 10 3 N 2 O 10 H F 11 L 12 P P 13 15 1 4 65 C 15 100 C 2 3 18 19 A B C D E F 15 31...

Page 32: ...2 E 10 10 E Clean Air 2 F clean air F 10 F C F 50 F C 10 D clean air 20 15 30 A 2 120 A 0 5 A 5 A 32...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...3LIK1267 V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6301 Zug vzug vzug ch www vzug com J295 910 1...

Reviews: