background image

GENERALIDADES

Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que
este fornece indicações importantes referentes à segurança
de instalação, de uso e de manutenção. Conservar o manual
para qualquer ulterior consulta. O aparelho foi projectado
para utilização em versão aspirante (evacuação de ar para o
exterior -

Fig.1B

), filtrante (circulação de ar no interior -

Fig.1A

)

ou com motor exterior (

Fig.1C

).

ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA

1.

Prestar atenção se estão funcionando contemporanea-

mente uma coifa aspirante e um queimador ou um fogão
dependentes do ar ambiente e alimentados por uma energia
que não a elétrica, já que a coifa, aspirando, tira do ambiente
o ar que o queimador ou o fogão necesitam para a combus-
tão. A pressão negativa no local não deve ser superior a 4 Pa
(4x10-5 bar). Para um funcionamento seguro, providenciar
uma oportuna ventilação do local. Para a evacuação externa,
ater-se às disposições vigentes no seu País.

Antes de ligar o modelo à rede eléctrica:

- Controle a placa dos dados (posta no interior do aparelho)
para verificar que a tensão e a potência correspondam às da
rede e que a tomada seja apropriada. Em caso de dúvidas
interpele um electricista qualificado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser
substituído por um cabo ou um conjunto especiais fornecidos
pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica.

2. Atenção!
Em determinadas circunstâncias, os electrodomésticos
podem ser perigosos.
A)Não procure controlar os filtros com o exaustor em
funcionamento.
B) Não toque as lâmpadas e as áreas adjacentes, durante e
logo pós o uso prolongado da instalação de iluminação.
C) É proibido cozinhar alimentos flambé sob o exaustor.
D)Evite a chama livre, porque é danosa para os filtros e
perigosa para os incêndios.
E) Controle constantemente os alimentos fritos para evitar
que o óleo aquecido pegue fogo.
F) Antes de efectuar qualquer manutenção, desligue o
exaustor da rede eléctrica.
G)Este aparelho não é destinado ao uso por parte de
crianças ou pessoas que precisem de supervisão.
H) Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
I) Quando o exaustor for utilizado contemporaneamente
a aparelhos que queimam gás ou outros combustíveis, o
local deverá ser adequadamente ventilado.
L) Se as operações de limpeza não forem efectuadas no
respeito das instruções, existe o risco de incêndio.

Este aparelho está marcado em conformidade com a
Directiva Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Assegurar-se que este aparelho seja
eliminado de maneira certa, o utilizador contribui a prevenir
as consequências potenciais negativas para o meio ambiente
e a saúde.

O símbolo

no aparelho ou na documentação de

acompanhamento indica que o mesmo não deve ser tratado
como resíduo doméstico, mas deve ser levado a um ponto
de colecta idóneo para reciclar equipamento eléctrico e
electrónico. Para eliminá-lo obedecer os regulamentos locais
sobre a eliminação de resíduos. Para maiores informações
sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste
aparelho, contactar o serviço local encarregado pela
colecta de resíduos domésticos ou a loja onde o mesmo foi
comprado.

ISTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO

As operações de montagem e ligação eléctrica devem ser
efectuadas por pessoal especializado.

• Conexão elétrica:

Este aparelho é feito para a classe I, portanto deverá ser ligado
à tomada de ligação à terra.
- A ligação à rede eléctrica deverá ser realizada da seguinte
maneira:
MARROM =

L

linha

AZUL =

N

neutro

AMARELO/VERDE =

terra.

O cabo neutro deverá ser ligado ao borne com o símbolo

N

,

enquanto que o cabo

AMARELO/VERDE

, deverá ser ligado

ao borne perto do símbolo de terra

.

Na realização da ligação eléctrica assegurar-se que a tomada
eléctrica seja dotada de uma ligação à terra. Depois de ter
montado o exaustor, tomar cuidado para a posição da ficha
eléctrica ser de fácil acesso. No caso de ligação directa à rede
eléctrica, é necessário, entre o aparelho e a rede, interpor um
interruptor omnipolar com abertura mínima de 3 mm. entre
os contactos, dimensionado para a carga e que atenda aos
regulamentos em vigor.

A distância mínima entre a superfície de suporte dos reci-

pientes de cozedura no dispositivo de cozedura, e a parte
mais baixa do exaustor da cozinha, deve ser pelo menos de

65

cm

. Tendo que ser usado um tubo de conexão composto de

duas ou mais partes, a parte superior deve ficar externamente
àquela inferior. Não conectar a descarga da coifa a um duto
pelo qual circule ar quente ou utilizado para evacuar fumos
de aparelhos alimentados por uma energia que não a elétri-
ca. Antes de proceder às operações de montagem, para um
manejo mais fácil do aparelho retirar os filtros anti-gordura
(

Fig.15

).

Aconselha-se o uso de um tubo de evacuação do ar com

o mesmo diâmetro da boca de saída do ar. O uso de uma
redução poderia diminuir o desempenho do produto e au-
mentar o ruído.

No caso de montagem do aparelho em versão aspirante
predisponha o furo de evacuação do ar.

• Montagem do exaustor:

- Retire a estrutura da embalagem e os 2 parafusos

A

para

separar a parte superior daquela inferior (

Fig.2

).

- Posicione o gabarito de perfuração no tecto prestando
atenção para que a seta fique posicionada no mesmo lado
do comando do aparelho (

Fig.3

).

Efectue os 4 furos Ø8 no tecto e aparafuse os 3 parafusos sem
os aparafusar completamente, e prestando atenção para não

PORTUGUÊS

PT

- 24 -

Summary of Contents for DI-SL10

Page 1: ...DI SL10 DE Betriebsanleitung FR Manuel d utilisation IT Manuale d uso EN Instruction manual ES Manual de utilizaci n PT Manual de utiliza o NL Instructiehandleiding RU...

Page 2: ...u moment de la mise sous presse de ce mode d emploi Sous r serve de modifications dans le cadre du progr s technique IT Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti Il vostro apparecchio soddisfa el...

Page 3: ...e manual de utiliza o Assim familiariza se com o aparelho e pode utilizar o mesmo de forma optimizada e sem falhas Observe as indica es de seguran a Altera es Os textos as imagens e os dados correspon...

Page 4: ...B X B A B max 80 cm M Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C Fig 4 4...

Page 5: ...B C M I G C B X G G Fig 5 Fig 6 Fig 8 Fig 7 5...

Page 6: ...A L N O O N L O O Max 3 mm Fig 9 Fig 10 A B 6...

Page 7: ...P H F B 181 X min 650 A X A B 181 Fig 11 Fig 14 Fig 13 Fig 15 Fig 12 7...

Page 8: ...1 2 B C A B C D E F Fig 16 Fig 18 Fig 19 Fig 17 8...

Page 9: ...t wird Dieses Ger t ist gem der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet SorgenSiebittedaf r dassdasGer tkorrektentsorgtwird der Benutzer tr gt dazu bei den p...

Page 10: ...ilters Der Antifett Filter hat die Aufgabe die in der Luft schwebenden Fettpartikel zu fangen daher kann er in unterschiedlichenZeitspannenverstopfen jenachGebrauch des Ger ts Um der Brandgefahr vorzu...

Page 11: ...er der Beleuchtungstaste kehrt die Haube sofort zu ihrem normalen Funktionieren zur ck Beispiel Wenn ich die Taste D dr cke wird die Funktion clean air deaktiviert und derMotorgehtsofortindie2 Geschw...

Page 12: ...d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la r glementation en vigueur vous viterez ainsi des cons quences n fastes sur l environnemen...

Page 13: ...l appareil Pour pr venir le danger d incendie chaque 2 mois au maxi mum il est n cessaire de laver les filtres anti graisse la main en utilisant des d tergents liquides neutres non abrasifs ou dans l...

Page 14: ...vice en cours au moment de l activation de cette fonction pendant 15 minutes Saturation des filtres anti gras et charbon actif Apr s 30 heures de fonctionnement la touche A clignote toutes les 2sec da...

Page 15: ...tribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accom pagnamento indica che questo prodotto non deve essere tratta...

Page 16: ...odori sgradevoli generati dalla cottura I filtri al carbone attivo non rigenerabili devono essere so stituiti ogni 4 mesi al massimo La saturazione del carbone attivo dipende dall uso pi o meno prolu...

Page 17: ...il tasto A lampeggia ogni 0 5 sec in tal caso occorre sostituire i filtri a carbone attivo standard se presenti Una volta pulito e rimontato il filtro occorre riattivare la memoria elettronica tenend...

Page 18: ...s that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point Follow lo cal guidelines when disposing...

Page 19: ...eactivecharcoalfiltersmustbewashedbyhand with non abrasive neutral detergents or in the dishwasher at a maximum temperature of 65 C the washing cycle must be complete without dishware Remove excess wa...

Page 20: ...t be reactivated by holding the key A pressed for about 5 sec until it stops flashing If the button A does not stop flashing repeat the operation with the motor on THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPON...

Page 21: ...ur ndose que la flecha sea colocada en el mismo lado del mando del aparato Fig 3 GENERALIDADES Leaatentamenteelcontenidodelpresentelibrodeinstruccio nespuescontieneindicacionesimportantesparalasegurid...

Page 22: ...pour leur remplacement Les filtres au carbone actif servent purifier l air qui sera rejet dans la pi ce et att nuer les odeurs g n r es par la cuisson Les filtres carbone actif non r g n rables doiven...

Page 23: ...padea cada 2 s en tal caso se deben limpiar los filtros antigrasa y los de carb n activado si est n instalados Luego de 120 horas de funcionamiento la tecla A parpadea cada 0 5 s en tal caso se deben...

Page 24: ...as potenciais negativas para o meio ambiente e a sa de O s mbolo no aparelho ou na documenta o de acompanhamento indica que o mesmo n o deve ser tratado como res duo dom stico mas deve ser levado a um...

Page 25: ...ar o ar que introduzido no ambiente e tem a fun o de atenuar os odores desagrad veis gerados pelo cozimento Os filtros de carv o ativo n o regener veis devem ser substitu dos a cada 4 meses no m ximo...

Page 26: ...os filtros anti gordura e os filtros com carv o ativado se presentes Ap s 120 horas de funcionamento a tecla A pisca a cada 2 seg neste caso necess rio substituir os filtros com carv o ativado padroni...

Page 27: ...orzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalver wijdering van dit product correct wordt uitgevo...

Page 28: ...er heeft als doel de vetdeeltjes die in de lucht hangen tegen te houden bijgevolg is deze filter onderhevig aan verstoppen na een bepaalde tijd afhankelijk van het gebruik van het apparaat Om brandgev...

Page 29: ...rbeeld op toets D dan wordt de functie clean air gedeactiveerd en gaat de motor onmiddellijk over naar de 2de snelheid Drukt u op toets B dan wordt de functie gedeactiveerd De knop TIMER AUTOMATISCHE...

Page 30: ...1 1 1C 1 4Pa 4x10 5 bar 2 D F G I L 2002 96 WEEE I L N N 3 65 15 RU 30...

Page 31: ...2 A 2 3 4 8 3 X B 4 3 3 4 X B 3 C B 5 X 14 8 G 6 7 M I P 8 P 16 P 17 P 16 2 A 9 L 10 3 2 O 10 O 10 3 N 2 O 10 H F 11 L 12 P P 13 15 1 4 65 C 15 100 C 2 3 18 19 A B C D E F 15 31...

Page 32: ...2 E 10 10 E Clean Air 2 F clean air F 10 F C F 50 F C 10 D clean air 20 15 30 A 2 120 A 0 5 A 5 A 32...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...3LIK1267 V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6301 Zug vzug vzug ch www vzug com J295 910 1...

Reviews: