background image

ESP
AÑOL

- 97 -

3.2 - MONTAJE DE LA CREMALLERA

1.

  Desbloquear el motor y poner la puerta en posiciòn 

totalmente abierta.

2.

  Fijar todos los elementos de la cremallera a la puerta, 

teniendo cuidado de mantenerla toda a la misma altura, 
con respecto al piñòn del motor.

La cremallera debe ponerse 1 o 2 mm màs alta que el 
piñòn del motor en toda la longitud de la puerta.

3.3 - FIJACION DEL MOTOR

Verificar los siguientes puntos:

1.

  El motor debe estar nivelado y paralelo a la puerta

2.

  La distancia entre el piñòn y la cremallera debe ser de  

1 o 2 mm. Eventualmente regular los 4 esparragos.

3.

  La cremallera estar alineada con el piñòn del motor.

4.

  La distancia mínima entre la puerta y la protección del 

piñon del motor debe ser de al menos 5mm.

5.

  Verificar las condiciones descritas y proceder con la 

fijaciòn de las 4 tuercas 

de anclaje del motor a la 

placa

97 mm

2 mm

>5 mm

D

Summary of Contents for AYROS

Page 1: ...EWICHT VAN 1200 Kg PL NAPĘD ELEKTROMECHANICZNY 230V 120V DO BRAM PRZESUWNYCH O WADZE DO 1200 Kg I ATTUATORE ELETTROMECCANICO 230V 120V IRREVERSIBILE PER CANCELLI SCORREVOLI FINO A 1200 KG DI PESO GB 230V 120V ELECTROMECHANICAL IRREVERSIBLE RACK ACTUATOR FOR SLIDING GATES UP TO 1200 KG F OPERATEUR ELECTROMECANIQUE 230V 120V IRREVERSIBLE A CREMAILLERE POUR PORTAILS COULISSANTS JUSQU A 1200 KG DE POI...

Page 2: ...200 mm 343 mm 178 mm 226 mm 334 mm 3 mm 328 mm 200 mm 343 mm 160 mm 74 mm 50 mm 100 mm 128 mm 206 mm 283 mm ...

Page 3: ... 4 6 FOTOCELLULE 4 7 COSTE SENSIBILI 4 8 ANTENNA 4 9 COLLEGAMENTI ELETTRICI 4 10 RICEVITORE AD INNESTO 4 11 INTERFACCIA ADI 5 PANNELLO DI CONTROLLO 5 1 DISPLAY 5 2 USO DEI TASTI PER LA PROGRAMMAZIONE 6 ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI DELLA CENTRALE 7 CONFIGURAZIONE VELOCE 8 CARICAMENTO DEI PARAMETRI DI DEFAULT 9 AUTOAPPRENDIMENTO DEI TEMPI DI LAVORO 10 FUNZIONAMENTO A UOMO PRESENTE D EMERGENZA 11 LETTUR...

Page 4: ...atamente l installazione e rivolgersi al Servizio Assistenza Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni patrimoniali a cose o a persone derivanti dalla non osservanza delle istruzioni di montaggio In questi casi è esclusa la garanzia per difetti materiali Il livello di pressione acustica dell emissione ponderata A è inferiore a 70 dB A La pulizia e la manutenzione destinata ad ess...

Page 5: ...ato numero di persone è autorizzato all uso e la chiusura non è in un area pubblica Un esempio di questo tipo sono i cancelli all interno delle aziende i cui fruitori sono solo i dipendenti o una parte di loro i quali sono stati adeguatamente informati GRUPPO 2 Solo un limitato numero di persone è autorizzato all uso ma in questo caso la chiusura è in un area pubblica Un esempio può essere un canc...

Page 6: ... per cancelli scorrevoli è destinato ad essere incorporato in un cancello scorrevole per costituire una macchina ai sensi della Direttiva 2006 42 CE Tale macchina non potrà essere messa in servizio prima di essere dichiarata conforme alle disposizioni della direttiva 2006 42 CE Allegato II A è conforme ai requisiti essenziali applicabili delle Direttive Direttiva Macchine 2006 42 CE Allegato I Cap...

Page 7: ...nsatore di marcia 10 μF 12 μF 36 μF Condensatore di spunto 18 μF 25 μF 75 μF Velocità massima anta 0 16 m s 0 16 m s 0 18 m s Spinta massima 670 N 950 N 950 N Ciclo di lavoro 30 30 30 Pignone M4 Z18 M4 Z18 M4 Z18 Temperatura di esercizio 20 55 C 20 55 C 20 55 C Peso del motore 15 kg 16 kg 16 kg Protezione IP44 IP44 IP44 Carico max accessori alimentati a 24 Vdc 10 W 10 W 10 W Fusibili di protezione...

Page 8: ... che la piastra sia perfettamente in bolla e parallela cancello 5 Attendere la completa presa del calcestruzzo 6 Svitare i 4 dadi che tengono la base unita alle zanche e posizionare il motore sulla piastra 7 Regolare i 4 grani in modo che il motore sia perfettamente in bolla 8 Verificare che il motore sia perfettamente parallelo al cancello quindi inserire le 4 rondelle R e avvitare leggermente i ...

Page 9: ... tutta la lunghezza del cancello 3 3 FISSAGGIO DEL MOTORE Verificare i seguenti punti 1 Il motore deve essere in bolla e parallelo al cancello 2 La distanza tra pignone e cremagliera deve essere di 1 o 2 mm Eventualmente regolare i 4 grani 3 La cremagliera deve essere allineata al pignone del motore 4 La distanza minima tra l ingombro massimo del cancello e il paramano del motore deve essere di al...

Page 10: ...di massima apertura e di massima chiusura il magnete rimanga posizionato in corrispondenza del sensore magnetico posto dietro la calotta il più possibile vicino alla stessa I magneti in dotazione sono appositamente distinti da due colori MAGNETE BLU FINECORSA DESTRO DX MAGNETE ROSSO FINECORSA SINISTRO SX Il tipo di finecorsa DESTRO SINISTRO dipende dalla posizione del finecorsa rispetto al motore ...

Page 11: ...la chiave K in senso antiorario in modo da chiudere l accesso allo sblocco ed estrarla 4 Coprire la serratura con lo sportello J 3 6 SCHEMA D INSTALLAZIONE L K J 1 3 E 5 4 A B F D 2 C LUNGHEZZA DEL CAVO 10 metri da 10 a 20 metri da 20 a 30 metri Alimentazione 230V 3G x 1 5 mm2 3G x 1 5 mm2 3G x 2 5 mm2 Fotocellule TX 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Fotocellule RX 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 4 x 0 ...

Page 12: ...programmata parametro Strt mATTENZIONE se vengono utilizzati dispositivi a comando mantenuto spire magnetiche timer rilevatori di presenza ecc è necessario utilizzare la modalità orologio parametro Strt oroL Modalità standard START START un comando provoca l apertura totale del cancello START P START PEDONALE un comando provoca l apertura parziale del cancello Modalità Apri Chiudi START APERTURA c...

Page 13: ...limentazione deve essere collegata ai morsetti M11 e M12 della centrale per effettuare il test di funzionamento 4 7 COSTE SENSIBILI A seconda del morsetto a cui vengono collegate la centrale suddivide le coste sensibili in due categorie Coste di tipo 1 In caso di intervento delle coste di tipo 1 durante l apertura del cancello la centrale fa richiudere per 3 secondi quindi va in blocco in caso di ...

Page 14: ...USE MAINS OVERLOAD L LINE N NEUTRAL GND GND LAMP 230V MAX 40W COURTESY LIGHT CONTACT START START P STOP COM PHOTO 1 PHOTO 2 EDGE 1 EDGE 2 COM 24VDC 10W 24VDC Photo Edge Test GND ANT A1 A2 mCollegare a terra il motore per mezzo del morsetto contrassegnato dal simbolo W Utilizzare il terminale ad occhiello in dotazione ...

Page 15: ...ato un comando della centrale CANALE 1 g START CANALE 2 g START PEDONALE CANALE 3 g STOP CANALE 4 g LUCI DI CORTESIA NOTA Per la programmazione dei 4 canali e delle logiche di funzionamento leggere attentamente le istruzioni allegate al ricevitore MR 4 11 INTERFACCIA ADI La centrale di comando è dotata di interfaccia ADI Additional Devices Interface che permette il collegamento con una serie di mo...

Page 16: ...ori del menu di configurazione premendo il tasto h si attiva il comando START e premendo il tasto i si attiva il comando START PEDONALE Esistono tre tipologie di voci di menu Menu di funzione Menu di tempo Menu di valore Impostazione dei menu di funzione I menu di funzione permettono di scegliere una funzione tra un gruppo di possibili opzioni Quando si entra in un menu di funzione viene visualizz...

Page 17: ...o e alle sicurezze installate Per la posizione delle voci all interno del menu e per le opzioni disponibili per ciascuna voce fare riferimento al capitolo 12 3 Avviare il ciclo di autoapprendimento vedi capitolo 9 9 1 APPRENDIMENTO AUTOMATICO DEI LIMITI DELLA CORSA 4 Verificare il corretto funzionamento dell automazione e se necessario modificare la configurazione dei parametri desiderati 8 CARICA...

Page 18: ...el finecorsa di apertura 4 3 Il cancello viene attivato in chiusura fino a battuta o al raggiungimento del finecorsa di chiusura mATTENZIONE durante la fase di autoapprendimento dei tempi il motore si muove a velocità ridotta mATTENZIONE Se si lascia che la centrale esca dalla programmazione per time out 1 minuto il sensore di ostacoli ritorna al valore che era impostato prima di eseguire l autoap...

Page 19: ... possibile alternare la visualizzazione delle migliaia o delle unità L area 2 rappresenta la lettura del numero di cicli mancanti al prossimo intervento di manutenzione il valore è arrotondato alle centinaia L area 3 rappresenta l impostazione di quest ultimo contatore alla prima pressione del tasto h o i il valore attuale del contatore viene arrotondato alle migliaia ogni pressione successiva fa ...

Page 20: ...premendo il tasto MENU è possibile visualizzare le seguenti informazioni A CODICE EVENTO Il codice visualizzato serve definire il tipo di evento che si è verificato vedere la tabella dedicata nella pagina seguente B STATO AUTOMAZIONE S FE cancello fermo S AP cancello in fase di apertura S PA cancello in pausa S Ch cancello in fase di chiusura S in centrale in fase di inizializzazione S M centrale ...

Page 21: ...niente da un dispositivo ADI 2 3 4 i Adi E066 Intervento dell amperometrica in apertura 2 SEnS E067 Intervento dell amperometrica in chiusura 2 SEnS E068 Tre ostacoli rilevati in chiusura 2 SEnS E071 Problemi di funzionamento dell encoder 1 Err7 E072 Guasto dell encoder 1 Err7 E076 Sensore ostacolo per encoder in apertura 2 SEnS E077 Sensore ostacolo per encoder in chiusura 2 SEnS E080 Errore dura...

Page 22: ... lato interno d d Il cancello apre verso destra S Il cancello apre verso sinistra P APP Apertura parziale 25 0 1 00 Percentuale della corsa che il cancello esegue in caso di apertura comandata con Start Pedonale t PrE Tempo prelampeggio 1 0 0 5 1 00 Prima di ogni movimento del cancello il lampeggiatore viene attivato per segnalare l imminente manovra tempo impostabile da 0 5 a 1 00 no Funzione dis...

Page 23: ...ra Questo menù permette di stabilire il comportamento della centrale se viene ricevuto un comando di Start durante la fase di apertura PAUS PAUS Il cancello si ferma ed entra in pausa ChiU Il cancello inizia immediatamente a richiudersi no Il cancello continua ad aprirsi il comando viene ignorato St Ch Start in chiusura Questo menù permette di stabilire il comportamento della centrale se viene ric...

Page 24: ...e fotocellule Se abilitato il funzionamento automatico come tempo di pausa viene caricato il valore Ch tr no Funzione disabilitata LUCi Luci di cortesia Questo menù permette di impostare il funzionamento delle luci di cortesia in modo automatico durante il ciclo di apertura del cancello t LUC t LUC Funzionamento temporizzato tempo impostabile da 0 a 20 0 1 00 no Funzione disabilitata CiCL Luci acc...

Page 25: ...pzione è necessario disabilitare il test delle fotocellule no Ingresso disabilitato la centrale lo ignora Ft tE Test delle fotocellule no no Funzione disabilitata Si Per garantire una maggior sicurezza per l utente la centrale opera prima che inizi ogni ciclo di operazione normale un test di funzionamento sulle fotocellule Se non ci sono anomalie funzionali il cancello entra in movimento In caso c...

Page 26: ...o è innestato il display visualizza una serie di trattini Quando si esce dal menù di configurazione del dispositivo ADI si torna alla voce i Adi no no Interfaccia disabilitata eventuali segnalazioni non sono tenute in considerazione Si Interfaccia abilitata Ev di Visualizzazione degli eventi Se questa funzione è abilitata ogni volta che un evento modifica il normale funzionamento del cancello inte...

Page 27: ...iac Prima di inviare la centrale alla V2 S p A per la riparazione assicurarsi che il motore sia correttamente collegato Il diplay visualizza Err3 Quando viene dato un comando di start il cancello non si apre Significa che è fallito il test delle fotocellule 1 Assicurarsi che nessun ostacolo abbia interrotto il fascio delle fotocellule nel momento in cui è stato dato il comando di start 2 Assicurar...

Page 28: ... bloccata con la chiave di blocco programmazione CL1 codice 161213 Per procedere con la modifica delle impostazioni è necessario inserire nel connettore interfaccia ADI 2 0 la stessa chiave usata per attivare il blocco programmazione e sbloccarla Il diplay visualizza Er10 Quando viene dato un comando di start il cancello non si apre Significa che è fallito il test di funzionamento dei moduli ADI 1...

Page 29: ... la perfetta efficienza di tutti i dispositivi di sicurezza la misurazione delle forze operative del cancello la lubrificazione delle pari meccaniche dell automazione dove necessario lo stato di usura delle parti meccaniche dell automazione lo stato di usura dei cavi elettrici degli attuatori elettromeccanici L esito di ogni verifica và annotato in un registro di manutenzione del cancello 17 SMALT...

Page 30: ...ITALIANO 28 ...

Page 31: ...ale utilizzo domestico ma questo periodo può variare in funzione dell intensità d uso Qualunque intervento di controllo manutenzione o riparazione deve essere eseguito solo da personale qualificato Anche se ritenete di saperlo fare non modificate l impianto ed i parametri di programmazione e di regolazione dell automazione la responsabilità è del vostro installatore Il collaudo finale le manutenzi...

Page 32: ...ITALIANO 30 ...

Page 33: ...TS 4 5 STOP 4 6 PHOTOCELLS 4 7 SAFETY RIBBONS 4 8 EXTERNAL AERIAL 4 9 ELECTRICAL CONNECTION 4 10 PLUG IN RECEIVER 4 11 ADI INTERFACE 5 CONTROL PANEL 5 1 DISPLAY 5 2 USE OF THE KEYS FOR PROGRAMMING 6 ACCESSING THE CONTROL UNIT SETTINGS 7 QUICK CONFIGURATION 8 LOADING THE DEFAULT PARAMETERS 9 SELF LEARNING OF WORKING TIMES 10 EMERGENCY DEAD MAN OPERATION 11 READING OF CYCLE COUNTER 11 1 SIGNAL OF SE...

Page 34: ... and increase the risk of danger or malfunctions If this should happen stop installation immediately and contact the Customer Service The manufacturer assumes no liability for damage to property items or persons resulting from non compliance with the assembly instructions In such cases the warranty does not cover material defects The weighted sound pressure level of the emission A is lower than 70...

Page 35: ... are authorised for use and closure is not in a public area Examples of this type are gates inside business premises where the sole users are employees or a part of them who have been suitably informed GROUP 2 Only a limited number of people are authorised for use but in this case closure is in a public area An example of this may be a company gate that accesses onto a public street and which is o...

Page 36: ...ded to be installed on sliding gates to create a machine according to the provisions of the Directive 2006 42 EC The machinery must not be put into service until the final machinery into which it has to be incorporated has been declared in conformity with the provisions of the Directive 2006 42 EC annex II A is compliant with the applicable essential safety requirements of the following Directives...

Page 37: ...oad current 2 A 2 6 A 4 3 A Running capacitor 10 μF 12 μF 36 μF Start off capacitor 18 μF 25 μF 75 μF Gate maximum speed 0 16 m s 0 16 m s 0 18 m s Maximum thrust 670 N 950 N 950 N Duty cicle 30 30 30 Pinion M4 Z18 M4 Z18 M4 Z18 Operation temperature 20 55 C 20 55 C 20 55 C Weight 15 kg 16 kg 16 kg Protection IP44 IP44 IP44 Maximum load on 24 Vdc attachments 10 W 10 W 10 W Protection fuses 10 A 10...

Page 38: ...face and parallel to the gate 5 Wait for the complete setting of the concrete 6 Unscrew the bolts fixing the base to the clamps and put the motor on the plate 7 Adjust the 4 grains to make the motor be perfectly levelled 8 Control that the motor is perfectly parallel to the gate then insert the 4 washers R and lightly screw the 4 bolts D mWARNING put the washer G into the hole for the passing of t...

Page 39: ...OTOR Check the following points 1 the motor must be on a levelled surface and perfectly parallel to the gate 2 the distance between pinion and rack must be 1 or 2 mm If needed adjust the 4 grains 3 the rack must be trued up with the pinion of the motor 4 the minimum distance between the maximum overall of the gate and the case of the pinion of the motor must be of at least 5 mm 5 Check the above i...

Page 40: ...mit positions the magnet be positioned next to the magnetic sensor behind the hood as near as possible to the hood The supplied magnets have been colored differently in order to be distinguished from each other BLUE MAGNET RIGHT LIMIT SWITCH DX RED MAGNET LEFT LIMIT SWITCH SX The type of limit switch RIGHT LEFT depends on the position of the limit switch towards the motor independently from the op...

Page 41: ...anticlockwise closing the hatch of the lock then draw it out 4 Close the lock with the hatch J 3 6 INSTALLATION LAYOUT 1 3 E 5 4 A B F D 2 C LENGTH OF THE CABLE 10 metres from 10 to 20 metres from 20 to 30 metres Power supply 230V 3G x 1 5 mm2 3G x 1 5 mm2 3G x 2 5 mm2 Photocells TX 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Key switch 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 Photocells RX 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5...

Page 42: ...s see Strt item of programming menu mWARNING If you use maintained command devices magnetic loop detectors timers presence detectors etc clock mode must be used parameter Strt oroL Standard mode START START a command will cause the complete opening of the gate START P PEDESTRIAN START a command will cause the partial opening of the gate Open Close command START OPENING always controls the gate ope...

Page 43: ...ion photocells power supply must be connected to terminals M11 and M12 of the control unit to carry out the operation test 4 7 SAFETY RIBBONS The control unit considers two kinds of safety ribbons depending on the terminal to which they are connected Type 1 When type 1 safety ribbons operate during the gate opening phase the control unit will close the doors for 3 seconds then it stands still when...

Page 44: ... symbol W Use the eyelet provided B3 B4 B1 B2 50 60 Hz 230Vac M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M10 M11 M12 RECEIVER FUSE MAINS OVERLOAD L LINE N NEUTRAL GND GND LAMP 230V MAX 40W COURTESY LIGHT CONTACT START START P STOP COM PHOTO 1 PHOTO 2 EDGE 1 EDGE 2 COM 24VDC 10W 24VDC Photo Edge Test GND ANT A1 A2 ...

Page 45: ...hem is suitable for a command of KB1 control unit CHANNEL 1 g START CHANNEL 2 g PEDESTRIAN START CHANNEL 3 g STOP CHANNEL 4 g COURTESY LIGHT NOTE Before programming 4 channels and function logics read carefully the instructions of MR 4 11 ADI INTERFACE The ADI Additional Devices Interface interface of the control unit KB1 allows the connection to V2 optional modules Refer to V2 catalogue or to the...

Page 46: ...s the START command pressing the i key activates the PEDESTRIAN START command There are the following three kinds of menu items Function menu Time menu Value menu Function menu setup Function menus allow selecting a function from among a group of available options When you enter into a function menu the current active option will be viewed you can scroll all available options through i and h keys ...

Page 47: ...P Fot1 Fot2 CoS1 CoS2 according to the safety devices installed on the gate For the position of the item menus inside the main menu and for the options related to each item menu refer to the chapter 12 3 Start the self learning cycle see chapter 9 9 1 AUTOMATIC LEARNING OF THE RUN LIMITS 4 Check that the automation work properly and if necessary modify the configuration of the desired parameters 8...

Page 48: ...or the opening end of stroke is reached 4 3 The gate will be activated in closing direction until the stop end or the closing end of stroke is reached mCAUTION during self learning stage of times the motor moves at reduced speed mPLEASE NOTE If the control unit is left to time out from programming mode 1 minute the obstacle sensor return to the value that was set prior to performing self training ...

Page 49: ...umber of completed cycles through h and i keys you can alternate the display of thousands or units Area 2 is the reading of the number of cycles before the next request for service its value is rounded down to the hundreds Area 3 is the setup of this latter counter on first pressing the h or i key the current value of the counter is rounded to the thousand each press after this increases the setti...

Page 50: ... the oldest select the event and press the MENU key to display the following information A EVENT CODE The code displayed is used to define the type of event that has occurred see the dedicated table on the next page B STATE OF AUTOMATION S FE gate stopped S AP gate opening S PA gate paused S Ch gate closing S in control unit initializing S M control unit in programming phase S Sb control unit on s...

Page 51: ...rip control from an ADI device 2 3 4 i Adi E066 Intervention of the amperometric protection on opening 2 SEnS E067 Intervention of the amperometric protection on closing 2 SEnS E068 Three obstacles detected on closing 2 SEnS E071 Encoder malfunction 1 Err7 E072 Encoder failure 1 Err7 E076 Obstacle sensor for opening encoder 2 SEnS E077 Obstacle sensor for encoder in closing 2 SEnS E080 Error durin...

Page 52: ...e gate opens leftwards P APP Partial opening 25 0 1 00 The percentage of the path the gate performs in the case of opening using the Pedestrian Start command t PrE Pre blinking time 1 0 0 5 1 00 Before any gate movement blinker will be activated for t PrE time to warn about the incoming motion adjustable time from 0 5 to 1 00 no Function deactivated t PCh Different closing pre flashing time no 0 5...

Page 53: ...opening phase This menu allows fixing the control unit conduct in case it receives a Start command during the opening phase PAUS PAUS The gate stops and goes to pause ChiU The gate immediately starts closing no The gate go on with the opening phase command is ignored St Ch Start command during the closing phase This menu allows fixing the control unit conduct in case it receives a Start command du...

Page 54: ...possible to stop the gate once the passage before the photocells is detected If the automatic working is enabled the time of the pause is Ch tr no Function deactivated LUCi Courtesy lights This menu allows setting the automatic operating of the courtesy lights during the opening cycle of the gate t LUC t LUC Timed function from 0 to 20 1 00 no Function deactivated CiCL On for the entire duration o...

Page 55: ...option you must disable photocell test no Input disabled ignored by the control unit Ft tE Test of the photocells no no Function deactivated Si In order to achieve a safer operation for the user the unit performs a photocells operational test before a normal working cycle If no operational faults are found the gate starts moving Otherwise it will stand still and the flashing light will stay onfor ...

Page 56: ...f the Si option is selected but no device is connected the display will show a series of dotted lines Exiting the ADI device configuration menu returns to the i Adi option no no Interface disabled any signals will be ignored Si Interface enabled Ev di Display of the events If this function is enabled every time that an event changes the normal operation of the gate coming into action of a safety c...

Page 57: ...hat TRIAC test failed Before sending the control unit to V2 S p A for repair be sure that motors have been properly connected The display shows Err3 When a start command is given the gate won t open It means that the photocell test failed 1 Be sure that no obstacle interrupted the photocell beam when the Start command was given 2 Be sure that photocells as enabled by their relevant menus have been...

Page 58: ...ogramming was locked by means of the programming lock key CL1 code 161213 To change the settings it is necessary to insert in the connector of the ADI interface the same key used to activate the programming lock and unlock the device The display shows Er10 When a start command is given the gate won t open This means that the ADI module function test failed 1 Check the ADI module is correctly inser...

Page 59: ...ficiency of all warning devices the perfect efficiency of all safety devices measurement of the gate operating forces the lubrication of mechanical parts on the automation device where necessary the state of wear of the mechanical parts on the automation device the state of wear of the electrical cables on the electromechanical actuators The result of each check should be recorded in a gate mainte...

Page 60: ...ENGLISH 58 ...

Page 61: ...may vary depending on the intensity of use Any inspection maintenance or repairs should only be performed by qualified personnel Even if you think you know how do not modify the system and the automation device programming and adjustment parameters your installer is responsible for this Final testing periodic maintenance and any repairs should be documented by those performing the operations and t...

Page 62: ...ENGLISH 60 ...

Page 63: ...LULE 4 7 BARRES PALPEUSES 4 8 ANTENNE 4 9 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 4 10 RECEPTEUR EMBROCHABLE 4 11 INTERFACE ADI 5 PANNEAU DE CONTROLE 5 1 DISPLAY 5 2 UTILISATION DES TOUCHES DE PROGRAMMATION 6 ACCÈS AUX PARAMÈTRES DE L ARMOIRE DE COMMANDE 7 CONFIGURATION RAPIDE 8 CHARGEMENT DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT 9 AUTO APPRENTISSAGE DES TEMPS DE TRAVAIL 10 FONCTIONNEMENT HOMME MORT D URGENCE 11 LECTURE DU CO...

Page 64: ...Le cas échéant suspendre immédiatement l installation et s adresser au service après vente Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages patrimoniaux causés à des biens ou à des personnes dérivant du non respect des instructions de montage Dans ces cas la garantie pour défauts matériels est exclue Le niveau de pression acoustique d émission pondérée A est inférieur à 70 dB A Le nett...

Page 65: ... On peut citer comme exemple de ce type les portails à l intérieur des sociétés dont les utilisateurs sont les seuls employés ou partie d entre eux et ont été spécialement informés GROUPE 2 Seul un nombre limité de personnes est autorisé à l usage mais dans ce cas la fermeture se trouve dans une zone publique On peut citer comme exemple le portail d une entreprise permettant l accès à une route pu...

Page 66: ...nique pour portails coulissants a été conçu pour être incorporé dans un portail coulissant en vue de former une machine conformément à la Directive 2006 42 CE Cette machine ne pourra pas être mise en service avant d être déclarée conforme aux dispositions de la directive 2006 42 CE Annexe II A est conforme exigences essentielles applicables des Directives Directive Machines 2006 42 CE Annexe I Cha...

Page 67: ...harge 2 A 2 6 A 4 3 A Condensateur de marche 10 μF 12 μF 36 μF Condensateur de démarrage 18 μF 25 μF 75 μF Vitesse maximum vantail 0 16 m s 0 16 m s 0 18 m s Poussée maximum 670 N 950 N 950 N Fréquence d utilisation 30 30 30 Pignon M4 Z18 M4 Z18 M4 Z18 Temperature de travail 20 55 C 20 55 C 20 55 C Poids 15 kg 16 kg 16 kg Protection IP44 IP44 IP44 Charge max accessoires alimentés à 24 Vdc 10 W 10 ...

Page 68: ...TION vérifier que la plaque soit parfaitement de niveau et parallèle au portail 5 Attendre la prise complète du béton 6 Dévisser les 4 écrous qui tiennent la base reliée aux tires fonds et positionner le moteur sur la plaque 7 Régler les 4 goujons de manière que le moteur soit parfaitement de niveau 8 Vérifier que le moteur soit parfaitement parallèle au portail insérer les 4 rondelles R et visser...

Page 69: ...sur toute la longueur du portail 3 3 FIXATION DU MOTEUR Vérifier les points suivants 1 Le moteur doit être en bulle et parallèle au portail 2 La distance entre pignon et crémaillère doit être de 1 ou 2 mm Le cas échéant régler les 4 goujons 3 La crémaillère doit être alignée au pignon du moteur 4 La distance minimum entre l encombrement maximum du portail et le parement du moteur doit être d au mo...

Page 70: ...ouverture maximale et de fermeture maximale l aimant reste positionné à hauteur du capteur magnétique placé derrière le boîtier le plus près possible de ce même boîtier Les aimants fourni sont repérables grâce à deux couleurs AIMANT BLEU FIN DE COURSE DE DROITE DROIT AIMANT ROUGE FIN DE COURSE DE GAUCHE GAUCHE Le type de fin de course DROIT GAUCHE dépend de la position du fin de course par rapport...

Page 71: ... l arrêt et la retirer 3 Tourner la clé K dans le sens contraire des aiguilles d une montre de façon à fermer l accès au déblocage et la retirer 4 Couvrir la serrure avec le couvercle J 3 6 SCHÉMA D INSTALLATION 1 3 E 5 4 A B F D 2 C LONGUEUR DU CÂBLE 10 mètres de 10 à 20 mètres de 20 à 30 mètres Alimentation 230V 3G x 1 5 mm2 3G x 1 5 mm2 3G x 2 5 mm2 Photocellules TX 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x ...

Page 72: ...ée paramètre Strt mATTENTION si des dispositifs à commande maintenue sont utilisés voyants magnétiques minuterie détecteurs de présence etc il faut utiliser le mode horloge paramètre Strt oroL Mode standard START START une commande provoque l ouverture totale du portail START P START PIETONNE une commande provoque l ouverture partielle du portail Mode Ouvre Ferme START OUVERTURE une commande provo...

Page 73: ... armoire de commande possède deux types d entrée barre palpeuse Barres palpeuses type 1 En cas d intervention des barres de type 1 pendant l ouverture du portail l armoire inverse le mouvement pendant 3 secondes et puis se bloque en cas d intervention des barres du type 1 pendant la fermeture du portail l armoire arrête le mouvement immediatement La commande suivant un arrêt provoqué par une détec...

Page 74: ... le symbole W Utiliser la cosse fournie B3 B4 B1 B2 50 60 Hz 230Vac M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M10 M11 M12 RECEIVER FUSE MAINS OVERLOAD L LINE N NEUTRAL GND GND LAMP 230V MAX 40W COURTESY LIGHT CONTACT START START P STOP COM PHOTO 1 PHOTO 2 EDGE 1 EDGE 2 COM 24VDC 10W 24VDC Photo Edge Test GND ANT A1 A2 ...

Page 75: ...tion de l armoire CANAL 1 g START CANAL 2 g START PIÉTON CANAL 3 g STOP CANAL 4 g LUMIERES DE COURTOISIE ATTENTION Pour la programmation des 4 canaux et des logiques de fonctionnement lire attentivement les notices jointes au récepteur MR 4 11 INTERFACE ADI L interface ADI Additonal Devices Interface dont la centrale KB1 est équipée permet de raccorder des modules optionnels de la ligne V2 Référez...

Page 76: ... configuration en appuyant sur la touche h la commande START est activée en appuyant sur la touche i la commande START PIÉTON est activée Il existent trois types de voix de menu Menu de fonction Menu de temps Menu de valeur Réglage d un paramètre dans un menu de fonction Les menus de fonction permettent de choisir une fonction parmi un ensemble de possibilité Quand on entre dans un menu de fonctio...

Page 77: ... position des rubriques à l intérieur du menu et pour les options disponibles pour chaque rubrique il faut faire référence au chapitre 12 3 Démarrer le cycle d auto apprentissage voir chapitre 9 9 1 APPRENTISSAGE AUTOMATIQUE DES LIMITES DE LA COURSE 4 Vérifier le fonctionnement correct de l automation et si nécessaire modifier la configuration des paramètres désirés 8 CHARGEMENT DES PARAMÈTRES PAR...

Page 78: ... de ouverture 4 3 Le portail est activé en fermeture jusqu à aux butée ou à la réalisation des fin course de fermeture mATTENTION pendant la phase d auto apprentissage des délais le moteur se déplace à vitesse réduite mATTENTION Si l armoire de commande devait quitter le menu suite à un délai d attente écoulé 1 minute le détecteur reviendront à la valeur configurée avant d exécuter l auto apprenti...

Page 79: ...sées uniquement par du personnel qualifié 11 LECTURE DU COMPTEURS DE CYCLES L armoire KB1 mémorise le nombre de cycles effectués par l automatisme et peut également signaler la nécessité d effectuer un entretien après un certain nombre de manoeuvres Il y a a disposition deux compteurs Compteur du nombre de cycles totals réalisés option tot du menu Cont Compteur dégressif des cycles restants avant ...

Page 80: ...puyant sur la touche MENU il est possible d afficher les informations suivantes A CODE ÉVÈNEMENT Le code visualisé permet de définir le type d évènement survenu veuillez vous référer au tableau à la page suivante B ÉTAT AUTOMATISATION S FE portail fermé S AP portail en phase d ouverture S PA portail en pause S Ch portail en phase de fermeture S in centrale en phase d initialisation S M centrale en...

Page 81: ...ande provenant d un dispositif ADI 2 3 4 i Adi E066 Intervention de l ampérométrique en ouverture 2 SEnS E067 Intervention de l ampérométrique en fermeture 2 SEnS E068 Trois obstacles détectés en fermeture 2 SEnS E071 Dysfonctionnement du codeur 1 Err7 E072 Échec de l encodeur 1 Err7 E076 Capteur d obstacle pour l ouverture du codeur 2 SEnS E077 Capteur d obstacle pour codeur en fermeture 2 SEnS E...

Page 82: ...s droite S Le portail ouvre vers gauche P APP Ouverture partielle 25 0 1 00 Pourcentage de la course exécutée par la grille en cas d ouverture commandée avec l option Start Piéton t PrE Temps de préavis 1 0 0 5 1 00 Avant chaque mouvement du portail le clignotant est activé pour signaler que le mouvement va commencer temps réglable de 0 5 à 1 00 no Fonction désactivée t PCh Temps de pré clignoteme...

Page 83: ...ours de fermeture St AP Start en ouverture Ce menu permet d établir le comportement de l armoire si elle reçoit une commande de Start pendant la phase d ouverture PAUS PAUS Le portail s arrête et entre en pause ChiU Le portail commence immédiatement à se fermer no Le portail continue à s ouvrir la commande est ignoré St Ch Start en fermeture Ce menu permet d établir le comportement de l armoire si...

Page 84: ...possible faire arrêter le portail après le passage devant les photocellules est détecté Si le fonctionnement automatique est activé le temps de pause est Ch tr no Fonction désactivée LUCi Lumière de courtoisie Ce menu permet de configurer le fonctionnement de la sortie contact sec B3 B4 t LUC t LUC Fonctionnement temporisé de 0 à 20 1 00 no Fonction désactivée CiCL Allumée pour toute la durée du c...

Page 85: ...on il est nécessaire des habiliter le test photocellules no Entrée désactivée l armoire l ignore Ft tE Test de fonctionnement photocellules no no Fonction désactivée Si Pour garantir une plus grande sécurité pour l utilisateur l armoire de commande exécute avant le début de chaque cycle de fonctionnement normal un test de fonctionnement sur les cellules photoélectriques S il n y a pas d anomalies ...

Page 86: ...cun dispositif n est inséré l écran visualise une série de tirets Quand on sort du menu de configuration du dispositif ADI on retourne à la rubrique i Adi no no Interface désactivée toute signalisation éventuelle n est pas prise en considération Si Interface activée Ev di Affichage des évènements Si cette fonction est activée chaque fois qu un évènement modifie le fonctionnement normal du portail ...

Page 87: ...ire a V2 S p A pour la réparation s assurer que le moteur soit bien raccordé L afficheur indique Err3 Lorsqu une commande de start est donnée le portail ne s ouvre pas Cela signifie que le test des cellules à échoué 1 S assurer qu aucun obstacle a interrompu le faisceau des photocellules au moment qu on a donné la commande de start 2 S assurer que les cellules habilitées dans les menu Fot1 et Fot2...

Page 88: ... a été bloqué avec la clé de verrouillage du programme CL1 cod 161213 Pour procéder à la modification des données il est nécessaire d insérer dans le connecteur interface ADI 2 0 la même clé utilisée pour activer le blocage de la programmation L afficheur indique Er10 Lorsqu une commande de start est donnée le portail ne s ouvre pas Cela veut dire que le test de fonctionnement des modules ADI a éc...

Page 89: ... efficacité parfaite de tous les dispositifs de sécurité la mesure des forces opérationnelles du portail la lubrification des parties mécaniques de l automation si nécessaire l état d usure des parties mécaniques de l automation l état d usure des câbles électriques des actionneurs électromécaniques Le résultat de chaque vérification doit être noté dans le registre d entretien du portail 17 ÉLIMIN...

Page 90: ...FRANÇAIS 88 ...

Page 91: ...ais cette fréquence peut varier en fonction de l intensité d usage Toutes interventions de contrôle entretien ou réparation doivent être effectuées par un personnel qualifié Même si vous pensez en être capable ne modifiez pas l installation et les paramètres de programmation et de réglage de l automation la responsabilité relève de votre installateur L essai final les entretiens périodiques et les...

Page 92: ...FRANÇAIS 90 ...

Page 93: ...IDAD 4 8 ANTENA EXTERNA 4 9 CONEXIONES ELECTRICAS 4 10 RECEPTOR ENCHUFABLE 4 11 INTERFAZ ADI 5 PANEL DE CONTROL 5 1 DISPLAY 5 2 USO DE LAS TECLAS PARA LA PROGRAMACIÓN 6 ACCESO A LAS CONFIGURACIONES DE LA CENTRAL 7 CONFIGURACION RAPIDA 8 CARGA DE LOS PARÁMETROS POR DEFECTO 9 AUTOAPRENDIZAJE DE LOS TIMPOS DE TRABAJO 10 FUNCIONAMIENTO CON HOMBRE PRESENTE DE EMERGENCIA 11 LECTURA DEL CONTADOR DE CICLO...

Page 94: ...ación y acudir al Servicio de Asistencia El fabricante no asume ninguna responsabilidad ante daños patrimoniales de bienes o de personas derivados del incumplimiento de las instrucciones de montaje En estos casos la garantía por defectos de material queda sin efecto El nivel de presión acústica de la emisión ponderada A es inferior a 70 dB A La limpieza y el mantenimiento del aparato deben ser efe...

Page 95: ...erre no está en un área pública Un ejemplo de este tipo son las cancelas dentro de las empresas cuyos usuarios son sólo los empleados o una parte de ellos que han sido adecuadamente informados GRUPO 2 Sólo un limitado número de personas está autorizado para el uso pero en este caso el cierre está en un área pública Un ejemplo puede ser una cancela de una empresa desde la que accede a la vía públic...

Page 96: ...a puertas correderas está destinado a ser incorporado en una puerta corredera para constituir una máquina conforme a la Directiva 2006 42 CE Dicha máquina no podrá ser puesta en servicio antes de ser declarada conforme con las disposiciones de la directiva 2006 42 CE Anexo II A es conforme con los requisitos esenciales aplicables de las Directivas Directiva de máquinas 2006 42 CE Anexo I Capítulo ...

Page 97: ... 2 6 A 4 3 A Condensador de marcha 10 μF 12 μF 36 μF Condensador de arranque 18 μF 25 μF 75 μF Velocidad maxima hoja 0 16 m s 0 16 m s 0 18 m s Empuje maximo 670 N 950 N 950 N Ciclo de trabajo 30 30 30 Piñon M4 Z18 M4 Z18 M4 Z18 Temperatura de funcionamiento 20 55 C 20 55 C 20 55 C Peso motor 15 kg 16 kg 16 kg Grado de protección IP44 IP44 IP44 Carga máx accesorios alimentados a 24 Vdc 10 W 10 W 1...

Page 98: ...da y paralela a la puerta 5 Esperar que el hormigon fragüe completamente 6 Desenroscar las 4 tuercas que tienen la base unida a las pletinas y colocar el motor sobre la placa 7 Regular los 4 espárragos en modo que el motor este perfectamente nivelado 8 Verificar que el motor este perfectamente paralela a la puerta insertar las 4 arandelas R y atornillar ligeramente las 4 tuercas D mATENCION Introd...

Page 99: ...da la longitud de la puerta 3 3 FIJACION DEL MOTOR Verificar los siguientes puntos 1 El motor debe estar nivelado y paralelo a la puerta 2 La distancia entre el piñòn y la cremallera debe ser de 1 o 2 mm Eventualmente regular los 4 esparragos 3 La cremallera estar alineada con el piñòn del motor 4 La distancia mínima entre la puerta y la protección del piñon del motor debe ser de al menos 5mm 5 Ve...

Page 100: ...ma apertura y de máximo cierre el imán permanezca posicionado en correspondencia con el sensor magnético colocado detrás de la tapa lo más próximo posible a la misma Los imanes en dotación son expresamente distintos de dos colores IMAN AZUL Final de carrera derecho DX IMAN ROJO Final de carrera izquierdo SX El tipo de final de carrera DERECHO IZQUIERDO depende de la posiciòn del final de carrera r...

Page 101: ...reloj para cerrar el acceso al desbloqueo y extraerla 4 Cubrir la cerratura con la tapa J 3 6 ESQUEMA DE INSTALACIÓN 1 3 E 5 4 A B F D 2 C LONGITUD DEL CABLE 10 metros de 10 a 20 metros de 10 a 20 metros Alimentación 230V 3G x 1 5 mm2 3G x 1 5 mm2 3G x 2 5 mm2 Fotocélulas TX 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Selector con llave 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 Fotocélulas RX 2 x 0 5 mm2 2 x 0 ...

Page 102: ...ncionamiento depende de la modalidad programada parámetro Strt mATENCIÓN si se utilizan dispositivos de mando mantenido espiras magnéticas temporizadores detectores de presencia etc es necesario utilizar la modalidad de reloj parámetro Strt orol Modalidad estándar START START un comando provoca la apertura total de la puerta START P START PEATONAL un comando provoca la apertura parcial de la puert...

Page 103: ...e que estar conectada entre los bornes M11 y M12 del cuadro para poder efectuar el test de funcionamiento 4 7 BANDAS DE SEGURIDAD Según el borne donde estén conectadas el cuadro divide las bandas de seguridad en dos categorías Banda del tipo 1 En caso de intervención de las bandas del tipo 1 durante la apertura de la puerta el cuadro vuelve a cerrar las hojas durante 3 segundos y se bloquea en cas...

Page 104: ...sìmbolo W Utilizar el terminal suministrado B3 B4 B1 B2 50 60 Hz 230Vac M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M10 M11 M12 RECEIVER FUSE MAINS OVERLOAD L LINE N NEUTRAL GND GND LAMP 230V MAX 40W COURTESY LIGHT CONTACT START START P STOP COM PHOTO 1 PHOTO 2 EDGE 1 EDGE 2 COM 24VDC 10W 24VDC Photo Edge Test GND ANT A1 A2 ...

Page 105: ... a un comando de la central KB1 CANAL 1 g START CANAL 2 g START PEATONAL CANAL 3 g STOP CANAL 4 g LUZ DE GARAJE ATENCION Para la programacion des 4 canales y de la logica de funcionamiento leer con atenciòn las instrucciones adjuntas al receptor MR 4 11 INTERFAZ ADI El cuadro está dotado de una interfaz ADI Additional Devices Interface que permite la conexión con una serie de módulos opcionales de...

Page 106: ...nú de configuración pulsando la tecla h se activa el mando START pulsando la tecla i se activa el mando START PEATONAL Existen tres tipos de voces de menú Menú de función Menú de tiempo Menú de valor Programación de los menús de función Los menús de función permiten elegir una función entre un grupo de posibles opciones Cuando se entra en un menú de función se visualiza la opción activa en ese mom...

Page 107: ...a y de los dispositivos de seguridad instalados Para la posición de las opciones dentro del menù y para los valores programables en cada opcion hacer referencia al capitulo 12 3 Empezar el ciclo de autoaprendizaje ver capítulo 9 9 1 AUTOAPRENDIZAJE DE LOS TIEMPOS DE TRABAJO 4 Verificar el correcto funcionamiento de la automaciòn y si es necesario modificar la configuraciòn de los paràmetros desead...

Page 108: ... cierre hasta el tope o al llegar al final de carrera de cierre mATENCIÓN durante la fase de programación automática de los tiempos el motor se mueve a velocidad reducida mATENCIÓN Si se deja que la central salga de la programación por time out 1 minuto el sensor de obstáculo vuelva al valor que estaba programado antes de efectuar el autoaprendizaje según los valores por defecto el sensor es inhab...

Page 109: ...a mATENCION las operaciones de mantenimiento tienen que ser efectuadas exclusivamente por personal calificado 11 LECTURA DEL CONTADOR DE CICLOS El cuadro KB1 cuenta los ciclos de apertura de la puerta completados y si se quiere señala la necesidad de mantenimiento después de un número establecido de maniobras Se dispone de dos tipos de contadores Totalizador no reseteable de los ciclos de apertura...

Page 110: ...sado la tecla MENU es posible visualizar las siguientes informaciones A CÓDIGO DEL ACONTECIMIENTO El código visualizado sirve para definir el tipo de acontecimiento que se ha verificado véase la tabla dedicada en la página siguiente B ESTADO DE LA AUTOMACIÓN S FE reja parada S AP reja en fase de apertura S PA reja en pausa S Ch reja en fase de cierre S in central en fase de inicialización S M cent...

Page 111: ...ón de la orilla de seguridad virtual mando proveniente de un dispositivo ADI 2 3 4 i Adi E066 Intervención de la amperimétrica en apertura 2 SEnS E067 Intervención de la amperimétrica en cierre 2 SEnS E068 Tres obstáculos detectados en cierre 2 SEnS E071 Mal funcionamiento del codificador 1 Err7 E072 Falla del codificador 1 Err7 E076 Sensor de obstáculos para abrir el codificador 2 SEnS E077 Senso...

Page 112: ...La puerta abre hacia la derecha S La puerta abre hacia la izquierda P APP Apertura parcial 25 0 1 00 Porcentaje de la carrera que la cancela efectúa en caso de apertura mandada con Start Peatonal t PrE Tiempo de predestello 1 0 0 5 1 00 Antes de cada movimiento de la puerta la lámpara de señalización se activa para indicar una maniobra inminente tiempo ajustable de 0 5 a 1 00 no Función desactivad...

Page 113: ...e menú permite establecer el comportamiento del cuadro si se recibe un comando de Start durante la fase de apertura PAUS PAUS La puerta se para y entra en pausa ChiU La puerta se vuelve a cerrar inmediatamente no La puerta continua a abrirse el comando no viene sentido St Ch Start en cierre Este menú permite establecer el comportamiento del cuadro si se recibe un comando de Start durante la fase d...

Page 114: ...rvienen las fotocélulas En caso de funcionamento automático el tiempo de pausa es Ch tr no Función desactivada LUCi Luz de cortesia Esta opcion permite programar el encendido automático de las luces durante el ciclo de apertura de la puerta t LUC t LUC Funcionamiento temporizado de 0 a 20 1 00 no Función desactivada CiCL Encendidas durante toda la duración del ciclo AUS Canal Auxiliar Esta opcion ...

Page 115: ...ntrada deshabilitada el cuadro la ignora Ft tE Test de las fotocèlulas no no Función desactivada Si Para garantizar una mayor seguridad al usuario el cuadro realiza antes que inicie cada ciclo de operación normal un test de funcionamiento de las fotocélulas Si no hay anomalías la puerta entra en movimento En caso contrario permanece parada y la lámpara de señalización se enciende por 5 segundos To...

Page 116: ...ositivo conectado en el display se visualizan una serie de rayitas Cuando se sale del menú de configuración del dispositivo ADI se vuelve a i Adi no no Interfaz inhabilitada las posibles señales non son tenidas en cuenta Si Interfaz habilitada Ev di Visualización de los eventos Si esta función está habilitada cada vez que un evento modifica el funcionamiento normal de la cancela intervención de un...

Page 117: ... S p A para su reparación asegurarse de que el motor está conectado correctamente La pantalla muestra Err3 Cuando es dado un mando de inicio la puerta no se abre Significa que ha fallado el test de las fotocélulas 1 Asegurarse de que ningún obstáculo haya interrumpido el rayo de las fotocélulas en el momento que se ha dado el comando de start 2 Asegurarse de que las fotocélulas que han sido habili...

Page 118: ...a programación está bloqueada con la llave de bloqueo de programación CL1 cód 161213 Es necesario introducir la llave en el conector ADI 2 0 antes de proceder con la modificación de las programaciones La pantalla muestra Er10 Cuando es dado un mando de inicio la puerta no se abre Significa que ha fallado el test de funcionamiento de los módulos ADI 1 Verificar que el módulo ADI esté introducido co...

Page 119: ... de seguridad la medición de las fuerzas operativas de la cancela la lubricación de las partes mecánicas de la automatización cuando sea necesario el estado de desgaste de las partes mecánicas de la automatización el estado de desgaste de los cables eléctricos de los actuadores electromecánicos El resultado de cada verificación debe anotarse en un registro de mantenimiento de la cancela 17 ELIMINA...

Page 120: ...ESPAÑOL 118 ...

Page 121: ...n plan de mantenimiento a efectuar cada 6 meses para un uso normal doméstico pero este período puede variar en función de la intensidad de uso Cualquier intervención de control mantenimiento o reparación debe ser efectuada sólo por personal cualificado Aunque considera que usted sabe hacerlo no modifique la instalación y los parámetros de programación y regulación de la automatización la responsab...

Page 122: ...ESPAÑOL 120 ...

Page 123: ...URANÇA 4 8 ANTENA 4 9 LIGAÇÕES ELÉCTRICAS 4 10 LIGAÇÃO DO RECEPTOR 4 11 INTERFACE ADI 5 PAINEL DE CONTROLO 5 1 DISPLAY 5 2 UTILIZAÇÃO DAS TECLAS PARA A PROGRAMAÇÃO 6 ACESSO ÀS DEFINIÇÕES DA CENTRAL 7 CONFIGURAÇÃO RÁPIDA 8 CARREGAMENTO DOS PARÂMETROS PRÉ DEFINIDOS 9 AUTO APRENDIZAGEM DOS TEMPOS DE OPERAÇÃO 10 FUNCIONAMENTO DE EMERGÊNCIA COM HOMEM PRESENTE 11 LEITURA DO CONTADOR DE CICLOS 11 1 SINAL...

Page 124: ... segurança Não executar modificações em nenhuma parte do automatismo ou dos acessórios a ele ligados se não estiver previsto no presente manual Quaisquer outras modificações conduzirão à anulação da garantia do produto As fases de instalação devem ser executadas evitando os dias chuvosos que possam vir a expor as placas electrónicas a penetrações de água nocivas Todas as operações que requerem a a...

Page 125: ...número de pessoas está autorizado à utilização e o fecho não está numa área pública Um exemplo deste tipo são as cancelas no interior das empresas e cujos únicos beneficiários são os funcionários ou parte deles e que foram devidamente informados GRUPO 2 Apenas um limitado número de pessoas está autorizado à utilização mas neste caso o fecho está numa área pública Um exemplo pode ser uma cancela de...

Page 126: ...Actuador electromecânico para portões de correr Destina se a ser incorporada em portão de correr para constituir uma máquina nos termos da Directiva 2006 42 CE A máquina não pode entrar em exercício antes de ser declarada conforme às disposições da directiva 2006 42 CE Anexo II A É conforme aos requisitos essenciais aplicáveis das Directivas Directiva Máquinas 2006 42 CE Anexo I Capítulo 1 Directi...

Page 127: ...6 A 4 3 A Condensador de ligação 10 μF 12 μF 36 μF Condensador de arranque 18 μF 25 μF 75 μF Velocidade máxima portão 0 16 m s 0 16 m s 0 18 m s Impulso máximo 670 N 950 N 950 N Ciclo de trabalho 30 30 30 Pinhão M4 Z18 M4 Z18 M4 Z18 Température de fonctionnement 20 55 C 20 55 C 20 55 C Peso motor 15 Kg 16 Kg 16 Kg Grau de protecção IP44 IP44 IP44 Carga máx acessórios alimentados a 24 Vdc 10 W 10 W...

Page 128: ... e paralela ao portão 5 Respeitar a fase de endurecimento do betão 6 Desapertar as 4 porcas que mantêm a base ligada às peças de fixação e colocar o motor na placa 7 Ajustar os 4 pernos de modo a nivelar perfeitamente o motor 8 Verificar se o motor está perfeitamente paralelo ao portão inserir as 4 anilhas R e apertar ligeiramente as 4 porcas D mATENÇÃO Inserir a guarnição de borracha G no orifíci...

Page 129: ...imento do portão 3 3 FIXAÇÃO DO MOTOR Verificar os seguintes pontos 1 O motor deve estar nivelado e paralelo ao portão 2 A distância entre o pinhão e a cremalheira deve ser de 1 ou 2 mm Ajustar eventualmente os 4 pernos 3 A cremalheira deve ser alinhada com o pinhão do motor 4 A distância mínima entre o espaço máximo que ocupa o portão e a caixa do motor deve ser de pelo menos 5 mm 5 Verificar as ...

Page 130: ...ura e fecho o íman fique posicionado à altura do sensor magnético colocado atrás da tampa o mais perto possível dessa mesma tampa Os ímanes fornecidos são de cores diferentes de forma a serem distinguidos ÍMAN AZUL FIM DE CURSO DIREITO DX ÍMAN VERMELHO FIM DE CURSO ESQUERDO SX O tipo de fim de curso DIREITO ESQUERDO depende da posição do fim de curso em relação ao motor independentemente do sentid...

Page 131: ...irá la 3 Rodar a chave K no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio de forma a fechar o acesso ao desbloqueio e retirá la 4 Cobrir a fechadura com a tampa J 3 6 ESQUEMA DE INSTALACIÓN 1 3 E 5 4 A B F D 2 C COMPRIMENTO DO CABO 10 metros de 10 a 20 metros de 20 a 30 metros Alimentação elétrica 230V 3G x 1 5 mm2 3G x 1 5 mm2 3G x 2 5 mm2 Fotocélulas TX 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Select...

Page 132: ... entradas de activação START e START P cujo funcionamento depende do modo de operação programado consultar o item Strt do menu de programação mATENÇÃO se forem utilizados dispositivos por comando mantido laços magnéticos timer detetores de presença etc é necessário utilizar a modalidade relógio parâmetro Strt oroL Modo standard START START um accionamento causará a abertura total do portão START P...

Page 133: ...trico para poder efectuar o teste de funcionamento 4 7 BANDAS DE SEGURANÇA Conforme o borne ao qual estão ligadas o quadro eléctrico divide as bandas de segurança em duas categorias Bandas de segurança tipo 1 Em caso de intervenção das bandas de tipo 1 durante a fase de abertura do portão o quadro eléctrico fechará o portão durante 3 segundos e bloqueará em caso de intervenção das bandas de tipo 1...

Page 134: ...ilizar o terminal olhal fornecido B3 B4 B1 B2 50 60 Hz 230Vac M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M10 M11 M12 RECEIVER FUSE MAINS OVERLOAD L LINE N NEUTRAL GND GND LAMP 230V MAX 40W COURTESY LIGHT CONTACT START START P STOP COM PHOTO 1 PHOTO 2 EDGE 1 EDGE 2 COM 24VDC 10W 24VDC Photo Edge Test GND ANT A1 A2 ...

Page 135: ... com a ligação dos módulos extraíveis O módulo receptor MR dispõe de 4 canais Cada um está associado a um comando do quadro KB1 CANAL 1 g START CANAL 2 g START PEDONAL CANAL 3 g STOP CANAL 4 g LUZES DE CORTESIA ATENÇÃO Para a programação dos 4 canais e da lógica de funcionamento ler atentamente as instruções anexas ao receptor MR 4 11 INTERFACE ADI A interface ADI Additional Devices Interface que ...

Page 136: ... START premindo a tecla i é activado o comando START PEDONAL Existem três tipos de tipologia de itens de menu Menu de função Menu de tempo Menu de valor Configuração do menu de função Os menus de função permitem seleccionar uma função de entre um grupo de opções disponíveis Quando entra num menu de função a opção actual activa será visualizada pode navegar por todas as opções disponíveis através d...

Page 137: ...dispositivos de segurança instalados no portão Para a posição dos itens dentro do menu e para as opções disponíveis para cada item consultar o capítulo 12 3 Iniciar o ciclo da auto aprendizagem consultar o capítulo 9 9 1 AUTO APPRENDIZAGEM DOS TEMPOS DE OPERAÇÃO 4 Verificar o funcionamento correcto da automatização e se necessário alterar a configuração dos parâmetros desejados 8 CARREGAMENTO DOS ...

Page 138: ...tura 4 3 O portão será activado para fechar até ao batente ou até atingir o fim de curso de fecho mATENÇÃO durante a fase de auto calibragem dos tempos o motor move se a uma velocidade reduzida mATENÇÃO Se se deixar que a central saia da programação por time out 1 minuto o sensor de obstáculos voltam ao valor que estava programado antes de executar a auto aquisição segundo os valores pré definidos...

Page 139: ...URA DO CONTADOR DE CICLOS O quadro eléctrico KB1 faz a contagem dos ciclos de abertura do portão completos e se necessário assinala a necessidade de manutenção após um número fixo de manobras Estão disponíveis dois contadores Totalizador dos ciclos de abertura completos que não se pode pôr a zero opção tot do item Cont Contador descrescente dos ciclos que faltam antes da próxima manutenção opção S...

Page 140: ...ao premer a tecla MENU é possível visualizar as seguintes informações A CÓDIGO EVENTO O código visualizado serve para definir o tipo de evento que se verificou ver a tabela dedicada na página seguinte B ESTADO DA AUTOMAÇÃO S FE porta parada S AP porta em fase de abertura S PA porta em pausa S Ch porta em fase de fecho S in central em fase de inicialização S M central em fase de programação S Sb ce...

Page 141: ...rio de um dispositivo ADI 2 3 4 i Adi E066 Intervenção da amperométrica em abertura 2 SEnS E067 Intervenção da amperométrica em fecho 2 SEnS E068 Três obstáculos detectados em fecho 2 SEnS E071 Mau funcionamento do codificador 1 Err7 E072 Falha do codificador 1 Err7 E076 Sensor de obstáculo para abertura do codificador 2 SEnS E077 Sensor de obstáculo para encoder no fechamento 2 SEnS E080 Erro dur...

Page 142: ... O portão abre para a direita S O portão abre para a esquerda P APP Abertura parcial 25 0 1 00 Percentagem do curso que o portão consegue efetuar no caso de abertura comandada com Start Pedestre t PrE Tempo pré piscar 1 0 0 5 1 00 Antes de qualquer movimento do portão a luz de sinalização será activada para indicar uma manobra iminente tempo ajustável de 0 5 a 1 00 no Função desactivada t PCh Temp...

Page 143: ...se de abertura Este menu permite estabelecer o comportamento do quadro eléctrico se receber um comando do Start durante a fase de abertura PAUS PAUS O portão pára e entra em pausa ChiU O portão começa imediatamente a fechar se no O portão continua a abrir se o comando é ignorado St Ch Start em fase de fecho Este menu permite estabelecer o comportamento do quadro eléctrico se receber um comando do ...

Page 144: ...s for detectada Se o funcionamento automático estiver activado o tempo de pausa é Ch tr no Função desactivada LUCi Luzes de cortesia Este menu permite configurar o funcionamento das luzes de cortesia em modo automático durante o ciclo de abertura do portão t LUC t LUC Funcionamento temporizado de 0 a 20 1 00 no Função desactivada CiCL Acesas para toda a duração do ciclo AUS Canal auxiliar Este men...

Page 145: ...das fotocélulas no Entrada desactivada ignorada pelo quadro eléctrico Ft tE Teste das fotocélulas no no Função desactivada Si Para garantir maior segurança ao utilizador o quadro eléctrico executa um teste de funcionamento das fotocélulas antes do início de cada ciclo de funcionamento normal Se não houver anomalias funcionais o portão entra em movimento Caso contrário permanece imóvel e a luz de s...

Page 146: ...cionando o item Si mas sem nenhum dispositivo inserido o display visualiza uma série de traços Ao sair do menu de configuração do dispositivo ADI volta se ao item i Adi no no Interface desabilitada eventuais sinalizações não são consideradas Si Interface habilitada Ev di Visualização dos eventos Se esta função é habilitada todas as vezes que um evento modifica o funcionamento normal do portão inte...

Page 147: ... V2 S p A para ser reparado certificar se de que os motores estão bem ligados O ecrã mostra Err3 O portão não abre quando o comando START é accionado Significa que falhou o teste das fotocélulas 1 Certificar se de que nenhum obstáculo interrompe o feixe das fotocélulas quando é accionado o comando de Start 2 Certificar se de que as fotocélulas activadas pelo menu estão efectivamente instaladas 3 S...

Page 148: ...a que a programação foi bloqueada com a chave de bloqueio de programação CL1 cod 161213 É necessário introduzir a chave no conector ADI antes de proceder à modificação das programações O ecrã mostra Er10 O portão não abre quando o comando START é accionado Significa que falhou o teste de funcionamento dos módulos ADI 1 Verifique se o módulo ADI está correctamente inserido 2 Verifique se o módulo A...

Page 149: ...iência perfeita de todos os dispositivos de sinalização a eficiência perfeita de todos os dispositivos de segurança a medida das forças operativas da cancela a lubrificação das peças mecânicas da automatização se necessário o estado de desgaste das peças mecânicas da automatização o estado de desgaste dos cabos eléctricos dos actuadores electromecânicos O resultado de cada verificação deve ser ano...

Page 150: ... 148 PORTUGUÊS ...

Page 151: ...mal mas este período pode variar dependendo da intensidade da utilização Qualquer inspecção manutenção ou reparação devem ser executadas apenas por pessoal qualificado Mesmo que acredite que o sabe fazer não modifique o sistema e os parâmetros de programação e de regulação da automatização a responsabilidade é do seu instalador O teste final as manutenções periódicas e as eventuais reparações deve...

Page 152: ... 150 PORTUGUÊS ...

Page 153: ...LEN 4 7 KONTAKTLEISTEN 4 8 ÄUßERE ANTENNE 4 9 ELEKTRISCHÄSVERBINDUNGS 4 10 EINSTECKEMPFÄNGER 4 11 SCHNITTSTELLE ADI 5 STEUERPULT 5 1 DISPLAY 5 2 VERWENDUNG DER TASTEN ZUM PROGRAMMIEREN 6 ZUGANG ZU DEN EINSTELLUNGEN DER STEUERUNG 7 SCHNELLKONFIGURATION 8 LADEN DER DEFAULTPARAMETER 9 INSTALLATIONSMENÜ 9 1 TEACH IN DER HUBGRENZEN 9 2 HANDBETÄTIGUNG 10 NOTBETRIEB BEI PERSON ANWESEND 11 ABLESEN DES ZYK...

Page 154: ...sei denn diese sind in vorliegendem Handbuch vorgesehen Jede unzulässige Änderung hat einen Verlust der Garantie auf das Produkt zur Folge Die Installationsphasen dürfen nicht an regnerischen Tagen durchgeführt werden um ein schädliches Eindringen von Wasser in die elektronischen Platinen zu vermeiden Alle Operationen die ein Öffnen der Gehäuseteile des Automatismus erfordern dürfen nur erfolgen n...

Page 155: ...e Personenzahl ist nutzungsberechtigt und das Schließen erfolgt nicht in öffentlichem Bereich Ein Beispiel dieses Typs sind Tore im Inneren von Betrieben die von den Angestellten oder einem Teil von Angestellten benutzt werden dürfen die entsprechend informiert wurden GRUPPE 2 Nur eine begrenzte Anzahl von Personen ist nutzungsberechtigt aber in diesem Fall erfolgt das Schließen in öffentlichem Be...

Page 156: ...e Inkorporation in ein e Tor bestimmt ist und eine Maschine darstellt gemäß Richtlinie 2006 42 EG Diese Maschine darf nicht in Betrieb genommen werden bevor sie nicht als den Bestimmungen der Richtlinie 2006 42 EG Anhang II A konform erklärt wird konform mit den wesentlichen anwendbaren Bestimmungen der Richtlinien ist Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Anhang I Kapitel 1 Niederspannungsrichtlinie 201...

Page 157: ...ximale Stromaufnahme 2 A 2 6 A 4 3 A Schalten kondensator 10 μF 12 μF 36 μF Anlaufkondensator 18 μF 25 μF 75 μF Laufgeschwindigkeit 0 16 m s 0 16 m s 0 18 m s Max Schub 670 N 950 N 950 N Einschaltdauert 30 30 30 Antriebsritzel M4 Z18 M4 Z18 M4 Z18 Betriebstemperatur 20 55 C 20 55 C 20 55 C Antriebsgewicht 15 Kg 16 Kg 16 Kg Schutzart IP44 IP44 IP44 Max Belastung des Zubehörs 24 Vdc 10 W 10 W 10 W S...

Page 158: ...atte perfekt ausgerichtet und parallel zum Tor ist 5 Warten bis der Beton perfekt getrocknet ist 6 Die 4 Muttern die die Basis an die Krampen halten aufschrauben und den Motor auf der Platte positionieren 7 Die 4 Stifte so einstellen dass der Motor perfekt ausgerichtet ist 8 Sicherstellen dass der Motor perfekt parallel zum Tor ist dann die 4 Unterlegscheiben R einführen und die 4 Muttern D leicht...

Page 159: ...iert werden 3 3 BEFESTIGUNG DES MOTORS Folgende Punkte überprüfen 1 Der Motor muss ausgerichtet und parallel zum Tor sein 2 Der Abstand zwischen Ritzel und Zahnstange muss 1 oder 2 mm betragen Eventuell mit den 4 Stiften regulieren 3 Die Zahnstange muss am Ritzel des Motors ausgerichtet werden 4 Der Mindestabstand zwischen maximalem Raumbedarf des Tors und dem Handschutz des Motors muss mindestens...

Page 160: ...en Positionen der maximalen Öffnung und des vollständigen Verschlusses der Magnet in Übereinstimmung mit dem Magnetsensor hinter der Kappe so dicht wie möglich positioniert wird Die mitgelieferten Magneten unterscheiden sich durch ihre verschiedene Farbe BLAUER MAGNET ENDANSCHLAG RECHTS DX ROTER MAGNET ENDANSCHLAG LINKS SX Der Endanschlagstyp RECHTS LINKS hängt unabhängig von der Öffnungsrichtung ...

Page 161: ...hlag drehen und herausziehen 3 Schlüssel K gegen den Uhrzeigersinn so drehen dass er den Zugang zum Freigabemechanismus schließt und herausziehen 4 Schloss mit Abdeckung J abdecken 3 6 INSTALLATIONSPLAN 1 3 E 5 4 A B F D 2 C KABELLÄNGE 10 Meter von 10 bis 20 Meter von 20 bis 30 Meter Spannungsversorgung 230V 3G x 1 5 mm2 3G x 1 5 mm2 3G x 2 5 mm2 Fotozellen TX 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 S...

Page 162: ...uktionsschleifen Zeitschaltuhr Bewegungsmelder etc benutzen ist der Uhr Modus Parameter Strt oroL zu verwenden Standardmodus START START ein Befehl verursacht die vollständige Öffnung der Schiebentore START P START FUßGÄNGER ein Befehl verursacht nur das partielle Öffnen von Schiebentore Modus Öffnen Schließen START ÖFFNEN ein Befehl löst stets das Öffnen START P SCHLIEßEN ein Befehl löst stets da...

Page 163: ... Funktionstest durchzuführen 4 7 KONTAKTLEISTEN Je nach den Klemmen an die diese angeschlossen werden unterscheidet die Steuerung die Kontaktleisten in zwei Kategorien Rippen vom Typ 1 Im Fall eines Auslösens der Rippen vom Typ 1 während des Öffnens des Tors schließt die Steuerung dieses 3 Sekunden lang und wird danach blockiert im Fall eines Auslösens der Rippen vom Typ 1 während des Schließens d...

Page 164: ...hließen Dazu die mitgelieferte Ösenklemme verwenden B3 B4 B1 B2 50 60 Hz 230Vac M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M10 M11 M12 RECEIVER FUSE MAINS OVERLOAD L LINE N NEUTRAL GND GND LAMP 230V MAX 40W COURTESY LIGHT CONTACT START START P STOP COM PHOTO 1 PHOTO 2 EDGE 1 EDGE 2 COM 24VDC 10W 24VDC Photo Edge Test GND ANT A1 A2 ...

Page 165: ... START FUSSGÄNGER KANAL 3 g STOP KANAL 4 g BELEUCHTUNGEN ACHTUNG Bevor Sie beginnen die 4 Kanäle und die Funktionslogiken zu programmieren lesen Sie bitte aufmerksam die beigefügte Bedienungsanleitung über den Empfänger MR durch 4 11 SCHNITTSTELLE ADI Die Steuereinheit ist mit einer Schnittstelle ADI Additional Devices Interface ausgestattet die den Anschluss an eine Reihe optionaler Module der Li...

Page 166: ...ken der Taste h den START Befehl und durch Drücken der Taste i den Befehl START PEDONALE aktivieren Es stehen drei Arten zur Konfiguration von Menüs zur Verfügung Funktionsmenü Zeitmenü Wertemenü Einstellungen im Funktionsmenü Das Funktionsmenü ermöglicht die Wahl einer Funktion in einer Gruppe möglicher Optionen Wenn man ein Funktionsmenü aufruft wird die augenblicklich aktive Option angezeigt du...

Page 167: ...tion Kapitel 8 2 Parameter dir StoP Fot1 Fot2 CoS1 CoS2 auf der Basis der Torrichtung einstellen Hinsichtlich der Position der sich im Inneren des Menüs befindenden Menüpunkte und der für die jeweiligen Menüpunkte verfügbaren Optionen siehe Abschnitt Konfiguration der Steuerung Kapitel 12 3 Selbstlernzyklus starten Kapitel 9 9 1 4 Automation auf einwandfreies Funktionieren prüfen und wenn notwendi...

Page 168: ...ert 4 3 Der Schiebentore zum Schließen bis zum Anschlag aktiviert oder zum Erreichen des Schließendanschlages mACHTUNG Während der Teach in Phase für die Zeiten bewegt sich der Motor mit reduzierter Geschwindigkeit mACHTUNG Wenn die Steuerung wegen Timeout 1 Minute den Programmiermodus verlässt kehren die Hindernissensoren zu dem Wert zurück der vor der Durchführung der Selbstlernfunktion eingeste...

Page 169: ...ießlich nur von qualifiziertem Fach personal ausgeführt werden 11 ABLESEN DES ZYKLUSZÄHLERS Die Steuerung KB1 zählt die vollständig ausgeführten Öffnungszyklen des Tores und zeigt nach einer voreingestellten Torbewegungsanzahl Bewegungszyklen die Notwen digkeit einer Wartung an Zwei Zähler sind verfügbar Zähler der nicht auf Null rückstellbar ist der vollständigen Öffnungszyklen Selektion totder O...

Page 170: ...tionen anzeigen lassen A EREIGNISCODE Der angezeigte Code dient zur Festlegung des Typs des aufgetretenen Ereignisses siehe zugehörige Tabelle auf der folgenden Seite B ZUSTAND AUTOMATION S FE Tor geschlossen S AP Tor in Öffnungsphase S PA Tor pausiert S Ch Tor in der Schließphase S in Steuerung in der Phase der Initialisierung S M Steuerung in der Phase der Programmierung S Sb Steuerung im Stand ...

Page 171: ...fehl kommt von einem ADI Gerät 2 3 4 i Adi E066 Amperometrischer Eingriff bei der Öffnung 2 SEnS E067 Amperometrischer Eingriff bei der Schließung 2 SEnS E068 Drei Hindernisse beim Schließen erkannt 2 SEnS E071 Fehlfunktion des Encoders 1 Err7 E072 Encoderfehler 1 Err7 E076 Hindernissensor zum Öffnen des Gebers 2 SEnS E077 Hindernissensor für Geber beim Schließen 2 SEnS E080 Fehler während des Aut...

Page 172: ...d Das Tor öffnet rechts S Das Tor öffnet rechts P APP Teilweises Öffnen 25 0 1 00 Prozentsatz des Hubs den das Tor ausführt wenn der Öffnungsbefehl mit Start Fußgänger erfolgt t PrE Vorabblinkzeit 1 0 0 5 1 00 Vor jeder Torbewegung wird die Blinkvorrichtung über die Zeit t PrE aktiviert um eine kurz bevorstehende Bewegung anzukündigen einstellbare Zeit von 0 5 bis 1 00 no Funktion deaktiviert t PC...

Page 173: ...n Diese Menüoption ermöglicht es das Verhalten der Steuerung festzulegen wenn während der Öffnungsphase ein Startbefehl erteilt wird PAUS PAUS Das Tor stoppt und geht in Pausenstellung ChiU Das Tor beginnt auf der Stelle mit dem Schließvorgang no Das Tor setzt den Öffnungsprozess fort der Befehl wird ignoriert St Ch Start während dem Schließen Diese Menüoption ermöglicht es das Verhalten der Steue...

Page 174: ...tozellen sofort stoppt Wenn die automatische Schließung angelegt ist wird der Wert Ch tr als Pausenzeit eingestellt no Funktion deaktiviert LUCi Beleuchtungen Dieses Menü ermöglicht es die automatische Beleuchtungsfunktion während des Öffnungszyklus des Tors einzustellen t LUC t LUC Betrieb mit progressiver Regulierung von 0 bis 20 1 00 no Funktion deaktiviert CiCL Eingeschaltet während der gesamt...

Page 175: ...tiviert die Steuerung ignoriert diesen Ft tE Test der Fotozellen no no Funktion deaktiviert Si Um dem Benutzer mehr Sicherheit zu gewähren führt die Steuerung vor Beginn jeder normalen Operation einen Funktionstest der Fotozellen durch Wenn keine Funktionsanomalien vorliegen setzt sich das Tor in Bewegung Andernfalls steht es still und das Blinklicht schaltet sich 5 Sekunden lang ein Der gesamte T...

Page 176: ...ingesteckt ist zeigt das Display eine Reihe von Bindestrichen an Beim Verlassen des Konfigurationsmenüs der ADI Vorrichtung kehrt man zur Option i Adi zurück no no Schnittstelle deaktiviert eventuelle Meldungen werden nicht berücksichtigt Si Schnittstelle aktiviert Ev di Ereignis Anzeige Wenn diese Funktion aktiviert ist wird jedes Mal wenn ein Ereignis die normale Funktion des Tores Sicherheitsau...

Page 177: ...tet dass der Test der TRIAC nicht bestanden wurde Vor dem Einsenden zur Reparatur an V2 bzw dem Vertragspartner vergewissern vergewissern Sie sich dass des Motor bei einem Test korrekt angeschlossen sind Das Display zeigt Err3 Bei einem Start Befehl wird das Gittertor nicht geöffnet Es bedeutet dass der Test der Fotozellen nicht bestanden wurde 1 Vergewissern Sie sich dass kein Hindernis den Licht...

Page 178: ...rammierung CL1 Code 161213 blockiert wurde Um mit der Änderung der Einstellungen fortzufahren ist es erforderlich in den Verbinder der Schnittstelle ADI denselben Schlüssel einzuführen der zum Aktivieren der Programmierblockierung verwendet wurde Das Display zeigt Er10 Bei einem Start Befehl wird das Gittertor nicht geöffnet Bedeutet dass der Funktionstest der ADI Module fehlgeschlagen hat 1 Prüfe...

Page 179: ...en perfekte Funktionstüchtigkeit aller Anzeigevorrichtungen perfekte Funktionstüchtigkeit aller Sicherheitsvorrichtungen Messung der Betriebskräfte des Tors Schmierung der mechanischen Teile der Automation wo notwendig Verschleißzustand der mechanischen Teile der Automation Verschleißzustand der elektrischen Kabel der elektromechanischen Stellglieder Das Ergebnis jeder Prüfung ist in ein Torwartun...

Page 180: ...DEUTSCH 178 ...

Page 181: ...n Jeder Kontroll Wartungs oder Reparatureingriff darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden Auch wenn Sie der Meinung sind das können Sie auch nehmen Sie keine Veränderungen an der Anlage und den Programmier und Einstellparametern vor dies ist Aufgabe Ihres Installateurs Die Endabnahme die periodischen Wartungen und die eventuellen Reparaturen sind von dem entsprechenden Techniker de...

Page 182: ...DEUTSCH 180 ...

Page 183: ...LIJSTEN 4 8 ANTENNE 4 9 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN 4 10 INPLUGBARE ONTVANGER 4 11 INTERFACE ADI 5 CONTROLEPANEEL 5 1 DISPLAY 5 2 GEBRUIK VAN DE TOETSEN VOOR DE PROGRAMMERING 6 TOEGANG TOT DE INSTELLINGEN VAN DE CENTRALE 7 SNELLE CONFIGURATIE 8 LADEN VAN DE DEFAULT PARAMETERS 9 AUTOMATISCH AANLEREN VAN DE WERKTIJDEN 10 WERKING MET HOLD TO RUN VOOR NOODSITUATIES 11 LEZING VAN DE CYCLITELLER 11 1 SIGN...

Page 184: ...n uit op ongeacht welk deel van het automatisme of de daarop aangesloten accessoires als dit niet in deze handleiding voorgeschreven wordt Iedere andere wijziging zal de garantie op het product doen komen te vervallen Bij het uitvoeren van de installatiefasen moeten regenachtige dagen vermeden worden omdat deze de elektronische kaarten kunnen blootstellen aan water dat naar binnen dringt hetgeen s...

Page 185: ...en beperkt aantal mensen is geautoriseerd tot het gebruik en de sluiting vindt niet in een openbare zone plaats Een voorbeeld van dit type zijn hekken binnen bedrijven waarvan de gebruikers alleen de werknemers zijn of een deel daarvan die op adequate wijze geïnformeerd zijn GROEP 2 Slechts een beperkt aantal mensen is geautoriseerd tot het gebruik maar in dit geval vindt de sluiting niet in een o...

Page 186: ...nomen in een hekken om een machine te vormen krachtens Richtlijn 2006 42 EG Deze machine mag niet in dienst gesteld worden voordat zij conform verklaard is met de bepalingen van richtlijn 2006 42 EG Bijlage II A conform is met de toepasselijke essentiële vereisten van de Richtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EG Bijlage I Hoofdstuk 1 Richtlijn laagspanning 2014 35 EG Richtlijn elektromagnetische com...

Page 187: ... A 2 6 A 4 3 A Condensor werking 10 μF 12 μF 36 μF Condensor startvermogen 18 μF 25 μF 75 μF Maximumsnelheid hekvleugel 0 16 m s 0 16 m s 0 18 m s Maximum duwkracht 670 N 950 N 950 N Werkcyclus 30 30 30 Tandwiel M4 Z18 M4 Z18 M4 Z18 Bedrijfstemperatuur 20 55 C 20 55 C 20 55 C Gewicht van de motor 15 Kg 16 Kg 16 Kg Beschermklasse IP44 IP44 IP44 Max lading accessoires gevoed bij 24 Vdc 10 W 10 W 10 ...

Page 188: ...taat en parallel aan het hek 5 Wacht tot het beton geheel hard geworden is 6 Schroef de 2 moeren los die de basis met de vier elementen verenigen en breng de motor in positie op de plaat 7 Stel de 4 koploze schroeven zo in dat de motor perfect waterpas staat 8 Controleer of de motor perfect parallel aan het hek staat breng vervolgens de 2 ringetjes R aan en draai moeren D een beetje vast mLET OP s...

Page 189: ...eraden om een heugel M4 22x22 cod 162324 te gebruiken 3 3 BEVESTIGING VAN DE MOTOR Controleer onderstaande punten 1 De motor moet waterpas staan en parallel aan het hek 2 De afstand tussen tandwiel en heugel moet 1 of 2 mm bedragen Stel zonodig de 4 koploze schroeven bij 3 De heugel moet uitgelijnd zijn op het tandwiel van de motor 4 De minimumafstand tussen het maximum ruimtebeslag van het hek en...

Page 190: ...n de maximaal gesloten stand van het hek in positie blijft ter hoogte van de magneetsensor achter het kapje zo dicht mogelijk daarbij De bijgeleverde magneten worden speciaal door twee kleuren onderscheiden BLAUWE MAGNEET RECHTER EINDSCHAKELAAR DX RODE MAGNEET LINKER EINDSCHAKELAAR SX Het type eindschakelaar RECHTS LINKS is afhankelijk van de positie van de eindschakelaar ten opzichte van de motor...

Page 191: ... de sleutel los 3 Draai sleutel K tegen de wijzers van de klok in zodat de toegang tot de deblokkering gesloten wordt en trek de sleutel los 4 Bedek het slot met deurtje J 3 6 INSTALLATIESCHEMA 1 3 E 5 4 A B F D 2 C LENGTE VAN DE KABEL 10 meter van 10 tot 20 meter van 20 tot 30 meter Voeding 230V 3G x 1 5 mm2 3G x 1 5 mm2 3G x 2 5 mm2 Fotocellen TX 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Sleutelschake...

Page 192: ...s inrichtingen worden gebruikt met hold to run besturing magnetische spoelen timers aanwezigheiddetectors enz moet de horlogemodus worden gebruikt parameter Strt oroL Standaardwerkwijze START START een besturing veroorzaakt de volledige opening van het hek START P VOETGANGERSSTART een besturing veroorzaakt de gedeeltelijke opening van het hek Open Sluit modaliteit START OPENING bedient altijd de o...

Page 193: ... van de werktest 4 7 VEILIGHEIDSLIJSTEN Al naargelang de klem waarop ze aangesloten worden verdeelt de stuurcentrale de veiligheidslijsten in twee categorieën Lijsten van type 1 In geval van inwerkingtreding van de lijsten van type 1 tijdens de opening van het hek zal de stuurcentrale het hek gedurende 3 seconden sluiten waarna blokkering plaatsvindt Ingeval van inwerkingtreding van de lijsten van...

Page 194: ... met het symbool W Gebruik het bijgeleverde uiteinde met oogje B3 B4 B1 B2 50 60 Hz 230Vac M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M10 M11 M12 RECEIVER FUSE MAINS OVERLOAD L LINE N NEUTRAL GND GND LAMP 230V MAX 40W COURTESY LIGHT CONTACT START START P STOP COM PHOTO 1 PHOTO 2 EDGE 1 EDGE 2 COM 24VDC 10W 24VDC Photo Edge Test GND ANT A1 A2 ...

Page 195: ...entrale toegekend is KANAAL 1 g START KANAAL 2 g VOETGANGERSSTART KANAAL 3 g STOP KANAAL 4 g SERVICELICHTEN LET OP voor de programmering van de 4 kanalen en van de werklogica s dient men de instructies die bij de ontvanger MR gevoegd zijn met aandacht te lezen 4 11 INTERFACE ADI De stuurcentrale is uitgerust met een ADI Additional Devices Interface die de aansluiting van een serie optionele module...

Page 196: ...den LET OP door buiten het configuratiemenu op de toets h te drukken wordt de START impuls geactiveerd door op toets i te drukken wordt de impuls VOETGANGERSSTART geactiveerd Er bestaan drie soorten menu s Functiemenu Tijdmenu Waardemenu Instelling van de functiemenu s De functiemenu s maken het mogelijk een functie te kiezen uit een groep van mogelijke opties Wanneer u een functiemenu binnengaat ...

Page 197: ...CoS2 in op basis van beveiligingen die op het hek geïnstalleerd zijn Raadpleeg voor de positie van de items in het menu en voor de beschikbare opties van ieder item de paragraaf 12 3 Start de cyclus van het automatisch aanleren zie de paragraaf 9 9 1 AUTOMATISCHE AANLERING VAN DE GRENZEN VAN DE LOOP 4 Controleer de correcte werking van de automatisering en wijzig de configuratie van de gewenste pa...

Page 198: ...rdt 4 3 De hekvleugel wordt gesloten tot aanslag of tot de eindschakelaar van de sluiting bereikt wordt mLET OP tijdens de fase van zelfstudie beweegt de motor zich op mindere snelheid mLET OP Als u toelaat dat de stuurcentrale de programmering wegens time out 1 minuut verlaat keert de obstakelsensor terug naar de waarde die ingesteld was voordat de automatische aanlering uitgevoerd werd volgens d...

Page 199: ...lificeerd personeel 11 LEZING VAN DE CYCLITELLER De stuurcentrale KB1 telt de voltooide openingscycli van het hek en signaleert op verzoek de noodzaak tot onderhoud na een van te voren vastgesteld aantal manoeuvres Er zijn twee tellers beschikbaar Totaalteller van de voltooide openingscycli die niet op nul gezet kan worden optie tot van het item Cont Teller die terugtelt dus die de cycli die nog t...

Page 200: ...s een gebeurtenis wordt gekozen en op de MENU toets wordt gedrukt kan de volgende informatie worden weergegeven A CODE GEBEURTENIS De weergegeven code dient om het type gebeurtenis te bepalen zie tabel op de volgende pagina B STAAT VAN AUTOMATISERING S FE Hek stil S AP Hek bezig met openen S PA Hek in pauze S Ch Hek bezig met sluiten S in Besturingseenheid bezig met initialiseren S M Besturingseen...

Page 201: ...E059 Activering van virtuele veiligheidsafslaglijst commando komend van een ADI inrichting 2 3 4 i Adi E066 Ingreep amperometrie in opening 2 SEnS E067 Ingreep amperometrie in sluiting 2 SEnS E068 Drie obstakels waargenomen in sluiting 2 SEnS E071 Storing encoder 1 Err7 E072 Encoderfout 1 Err7 E076 Obstakelsensor voor het openen van de encoder 2 SEnS E077 Obstakelsensor voor encoder sluit 2 SEnS E...

Page 202: ...n dX d Het hek opent naar rechts S Het hek opent naar links P APP Gedeeltelijke opening 25 0 1 00 Percentage van de slag die het hek uitvoert bij een opening die uitgevoerd wordt na de impuls Voetgangersstart t PrE Tijd van voorknipperen 1 0 0 5 1 00 Voorafgaand aan iedere beweging van het hek wordt het knipperlicht geactiveerd gedurende de tijd t PrE time instelbaar van 0 5 tot 1 00 no Functie ge...

Page 203: ...et gedrag van de stuurcentrale ingesteld worden indien tijdens de openingsfase een startimpuls ontvangen wordt PAUS PAUS Het hek komt tot stilstand en neemt de pauzestatus aan ChiU Het hek begint onmiddellijk opnieuw te sluiten no Het hek gaat door met opengaan de instructie wordt genegeerd St Ch Start bij sluiting Met dit menu kan het gedrag van de stuurcentrale ingesteld worden indien tijdens de...

Page 204: ... de doorgang langs de fotocellen gedetecteerd wordt Is de automatische werking ingeschakeld dan wordt als pauzetijd de waarde Ch tr geladen no Functie gedeactiveerd LUCi Servicelichten Met dit menu is het mogelijk de werking van de servicelichten op automatische wijze in te stellen tijdens de openingscyclus van het hek t LUC t LUC Werking met timerinstelling van 0 tot 20 1 00 no Functie gedeactive...

Page 205: ...chakeld no Ingang uitgeschakeld de stuurcentrale negeert het Ft tE Test van de fotocellen no no Functie gedeactiveerd Si Ter garantie van een hogere mate van veiligheid voor de gebruiker verricht de stuurcentrale voordat een gewone werkcyclus plaatsvindt een werktest van de fotocellen Indien er geen functionele afwijkingen zijn komt het hek in beweging Is dat wel het geval dan blijft het hek stils...

Page 206: ...geplugd zal het display een reeks streepjes tonen Wanneer het configuratiemenu van het ADI toestel verlaten wordt keert men terug naar de optie i Adi no no Interface uitgeschakeld er wordt geen rekening gehouden met eventuele signaleringen Si Interface ingeschakeld Ev di Visualisering van de gebeurtenissen Als deze functie is geactiveerd wordt telkens een gebeurtenis de normale werking van het hek...

Page 207: ...Deze storing kan optreden in geval van een elektrische black out met open hek of om andere redenen verbonden met een slechte werking van het hek De display visualiseert Err2 Als een startbevel wordt gegeven gaat het hek niet open Dit betekent dat de test van de TRIAC mislukt is Alvorens de stuurcentrale voor reparatie naar V2 S p A te sturen dient men te controleren of de motor correct aangesloten...

Page 208: ...lokkeerd is met de sleutel voor blokkering programmering CL1 code 161213 Om verder te gaan met de wijziging van de instellingen is het nodig om dezelfde sleutel die gebruikt is om de blokkering van de programmering te activeren in de connector van de ADI interface te steken De display visualiseert Er10 Als een startbevel wordt gegeven gaat het hek niet open Betekent dat de werkingstest van de ADI ...

Page 209: ... perfecte efficiëntie van alle signaleringscomponenten de perfecte efficiëntie van alle veiligheidscomponenten de meting van de werkkrachten van het hek de smering van de mechanische delen van de automatisering waar nodig de mate van slijtage van de mechanische delen van de automatisering de mate van slijtage van de elektrische kabels van de elektromechanische actuatoren Het resultaat van iedere c...

Page 210: ...NEDERLANDS 208 ...

Page 211: ...periode kan echter wisselen al naargelang de intensiteit van het gebruik Ingrepen van welke aard ook die in het kader van controles onderhoud of reparaties uitgevoerd worden mogen alleen door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden Ook al denkt u dat u het kunt wijzig de installatie en de parameters voor programmering en regeling van de automatisering niet zelf Dit is de verantwoordelijkheid va...

Page 212: ...NEDERLANDS 210 ...

Page 213: ...ĄCE 4 5 STOP 4 6 FOTOBARIERY 4 7 LISTWY BEZPIECZEŃSTWA 4 8 ANTENA 4 9 POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE 4 10 KARTA RADIA 4 11 ZŁĄCZE ADI 5 PANEL KONTROLNY 5 1 WYŚWIETLACZ 5 2 PRZYCISKI PROGRAMOWANIA 6 WEJŚCIE W MENU PROGRAMOWANIA 7 SZYBKA KONFIGURACJA 8 PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH 9 SAMOUCZENIE CZASÓW PRACY 10 DZIAŁANIE AWARYJNE NA NACISK CIĄGŁY 11 ODCZYT LICZNIKA CYKLI 11 1 SYGNALIZACJA PRZEGLĄDU 12 D...

Page 214: ...nej części urządzenia czy akcesoriów podłączonych do niego jeśli nie są przewidziane w niniejszej instrukcji Jakakolwiek ingerencja powoduje utratę gwarancji produktu Prac montażowych nie należy wykonywać w dni deszczowe gdyż opady deszczu wystawiają płyty elektroniczne na niebezpieczne wniknięcie wody powodujące zwarcia i uszkodzenie płyty Należy unikać umieszczania urządzenia blisko źródeł ciepł...

Page 215: ...d nie jest w miejscu publicznym Przykładem tego typu użytkowania może być brama na terenie zakładu której użytkownikami są pracownicy lub ich część którzy zostali przeszkoleni GRUPA 2 Tylko określona grupa jest autoryzowana do korzystania z napędu a brama znajduje się w miejscu publicznym Przykładem może być brama zakładowa która odgradza drogę publiczną i która może być używana tylko przez pracow...

Page 216: ...do bram przesuwnych jest przeznaczone do zintegrowania go z bramą przesuwną w celu zbudowania maszyny w rozumieniu Dyrektywy 2006 42 WE Taka maszyna nie może być wprowadzona do użytku dopóki nie otrzyma deklaracji zgodności z przepisami dyrektywy 2006 42 WE Załącznik II A jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami Dyrektyw Dyrektywa o Maszynach 2006 42 WE Załącznik I Rozdział 1 Dyrektywa o zgodności e...

Page 217: ...bciążeniu 1 7 A 2 A 2 6 A 4 3 A Kondensator 8 μF 10 μF 12 μF 36 μF Kondensator rozruchowy 18 μF 18 μF 25 μF 75 μF Prędkość bramy 0 16 m s 0 16 m s 0 16 m s 0 18 m s Siła ciągu 400 N 670 N 950 N 950 N Intensywność pracy 30 30 30 30 Koło zębate M4 Z18 M4 Z18 M4 Z18 M4 Z18 Temperatura pracy 20 55 C 20 55 C 20 55 C 20 55 C Waga 14 Kg 15 Kg 16 Kg 16 Kg Stopień ochrony IP44 IP44 IP44 IP44 Obciążenie max...

Page 218: ...m i wypoziomować płytę montażową napędu mUWAGA sprawdzić czy płyta montażowa jest idealnie pozioma równoległa do bramy i na odpowiedniej wysokości 5 Poczekać do związania betonu 6 Odkręcić 4 nakrętki z kotew i nałożyć napęd na śruby montażowe 7 Wyregulować 4 śruby montażowe tak aby napęd był idealnie wypoziomowany 8 Ustawić napęd tak aby był w prawidłowej pozycji względem bramy po czym nałożyć 4 p...

Page 219: ...tworzyć 1 2 mm luzu między zębami listwy a zębami koła napędowego napędu na całej długości bramy 3 3 PRZYKRĘCENIE NAPĘDU 1 Napęd należy zamontować równolegle do bramy 2 Odległość między zębami listwy zębatej a zębami koła zębatego napędu powinna wynosić 1 2mm 3 Listwa zębata musi być idealnie pozioma na całej długości 4 Odległość między konstrukcją bramy a osłoną koła zębatego powinna wynosić mini...

Page 220: ...ącznika krańcowego powinien znaleźć się naprzeciwko sensora magnetycznego w napędzie który umieszczony jest nad kołem zębatym pod obudową napędu Magnesy wyłącznika krańcowego otwarcia i zamknięcia są rozróżnione odpowiednim kolorem Magnes oznaczony kolorem niebieskim wyłącznik krańcowy prawy DX Magnes oznaczony kolorem czerwonym wyłącznik krańcowy lewy SX Typ magnesu prawy lewy zależy od miejsca z...

Page 221: ...napotkania oporu po czym wyjąć klucz 3 Przekręcić kluczyk K w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara po czym wyjąc go z zamka 4 Zasłonić zamek wysprzęglania zaślepką J 3 6 SZKIC MONTAŻOWY L K J 1 3 E 5 4 A B F D 2 C DŁUGOŚĆ PRZEWODU 10 m od 10 do 20 m od 20 do 30 m Zasilanie 230V 3G x 1 5 mm2 3G x 1 5 mm2 3G x 2 5 mm2 Fotobariera TX 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Fotobariera RX 4 x 0 5...

Page 222: ...ie START spowoduje całkowite otwarcie bramy START P sygnał podany na drugie wejście START P spowoduje otwarcie częściowe funkcja furtki Tryb Otwórz Zamknij START sygnał podany na pierwsze wejście START powoduje zawsze otwieranie bramy START P sygnał podany na drugie wejście START P powoduje zawsze zamykanie bramy Sygnał ma charakter impulsowy tzn że powoduje całkowite otwarcie lub zamknięcie bramy...

Page 223: ...C muszą być połączone szeregowo W przypadku podłączenia fotobarier odblaskowych zasilanie fotobariery podłączyć do zacisków M11 i M12 aby był aktywny test fotobarier 4 7 LISTWY BEZPIECZEŃSTWA W zależności od zacisków do których zostają podłączone listwy bezpieczeństwa programator dzieli je na dwa typy Listwy typu 1 EDGE1 W przypadku zadziałania listwy podczas otwierania programator spowoduje zamyk...

Page 224: ...żyć do tego celu końcówkę oczkową będącą w komplecie z napędem B3 B4 B1 B2 50 60 Hz 230Vac M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M10 M11 M12 RECEIVER FUSE MAINS OVERLOAD L LINE N NEUTRAL GND GND LAMP 230V MAX 40W COURTESY LIGHT CONTACT START START P STOP COM PHOTO 1 PHOTO 2 EDGE 1 EDGE 2 COM 24VDC 10W 24VDC Photo Edge Test GND ANT A1 A2 ...

Page 225: ... g OŚWIETLENIE DODATKOWE UWAGA Przed przystąpieniem do programowania czterech kanałów należy przeczytać instrukcję dołączoną do odbiornika MR2 4 11 ZŁĄCZE ADI Programator KB1 jest wyposażony w specjalne złącze ADI Additional Devices Interface które pozwala na podłączenie szeregu modułów opcjonalnych firmy V2 S p A Lista modułów współpracujących ze złączem ADI dostępna w katalogu produktów V2 S p A...

Page 226: ...pomocy przycisków programujących można przechodzić do kolejnych opcji Naciskając przycisk OK uaktywnia się wyświetlaną opcję i powraca się do menu głównego Ustawienia w menu czasów Menu to umożliwia ustawienie czasu trwania funkcji Po wejściu w menu czasów zostanie wyświetlona aktualna wartość danej funkcji Sposób wyświetlania zależy od wartości ustawionej Każde naciśnięcie przycisku h powoduje zw...

Page 227: ...parametry dir StoP Fot1 Fot2 CoS1 CoS2 zależnie od ich podłączenia lub pozostawić wyłączone warto No Fabrycznie parametry ustawione na brak akcesoriów no 3 Rozpocząć procedurę programowania drogi ruchu bramy zob rozdz 9 9 1 AUTOPROGRAMOWANIE POŁOŻEŃ KRAŃCOWYCH BRAMY 4 Sprawdzić poprawność działania napędu i jeśli zachodzi taka potrzeba zmodyfikować ustawienia wybranych parametrów 8 PRZYWRÓCENIE US...

Page 228: ...albo otwarcia 4 3 Brama zostanie aktywowana w kierunku zamykania do chwili osiągnięcia położenia krańcowego zatrzymania albo zamknięcia mOSTROŻNIE podczas etapu samouczenia czasów silnik wykonuje ruch z ograniczoną prędkością mUWAGA Jeżeli centrala sterująca zostanie pozostawiona bez wykonywania jakichkolwiek czynności przez czas wyjścia z trybu programowania 1 minuta czujnik przeszkód powróci do ...

Page 229: ...A CYKLI Programator KB1 posiada funkcję zliczania pełnych cykli i daje możliwość sygnalizowania konieczności wykonania konserwacji po przekroczeniu ustawionej ilości cykli w przypadku włączenia opcji sygnalizacji przeglądu Dostępne są dwa liczniki Sumator pełnych cykli którego się nie zeruje opcja tot w parametrze Cont Licznik odliczający w dół wskazujący ilość cykli pozostałych do zrobienia przeg...

Page 230: ...rać zdarzenie i nacisnąć klawisz MENU w celu wyświetlenia następujących informacji A KOD ZDARZENIA Wyświetlony kod służy do definiowania typu zdarzenia które wystąpiło patrz tabela na następnej stronie B STAN AUTOMATYKI S FE brama zatrzymana S AP brama otwiera się S PA brama fazie pauzy S Ch brama zamyka się S in inicjowanie centrali sterującej S M centrala sterująca w fazie programowania S Sb cen...

Page 231: ...eczającego sterowanie z urządzenia ADI 2 3 4 i Adi E066 Interwencja ochrony amperometrycznej przy otwieraniu 2 SEnS E067 Interwencja ochrony amperometrycznej przy zamykaniu 2 SEnS E068 Wykryto trzy przeszkody podczas zamykania 2 SEnS E071 Awaria enkodera 1 Err7 E072 Awaria enkodera 1 Err7 E076 Czujnik przeszkody do otwierania enkodera 2 SEnS E077 Czujnik przeszkody dla enkodera podczas zamykania 2...

Page 232: ...k otwierania bramy widziany od strony wewnętrznej dX d Brama otwiera się na prawo S Brama otwiera się na lewo P APP Czas częściowego otwarcia Funkcja furtki 25 0 1 00 Procent długości pełnego otwarcia bramy w przypadku sterowania z zacisków START P t PrE Czas wstępnego migotania lampy ostrzegawczej 1 0 0 5 1 00 Przed każdym rozpoczęciem ruchu bramy lampa miga ustawiony czas informując o rozpoczyna...

Page 233: ...arametru można ustalić sposób działania impulsu START podanego podczas fazy otwierania PAUS PAUS Brama zatrzymuje się i przechodzi w stan oczekiwania ChiU Brama zamyka się odwrócenie biegu no Brama nie reaguje na żadne impulsy St Ch Impuls START podczas zamykania Przy pomocy tego parametru można ustalić sposób działania impulsu START podanego podczas fazy zamykania StoP StoP Brama zatrzymuje się A...

Page 234: ...łania tak że brama zatrzymuje się zaraz po przejechaniu w świetle fotobarier czyli po przecięciu wiązki podczerwieni Jeśli jest włączony tryb automatyczny jak czas pauzy jest liczony czas Ch tr no Funkcja wyłączona LUCi Oświetlenie dodatkowe Parametr ten pozwala ustawić działanie oświetlenia dodatkowego w sposób automatyczny podczas cyklu otwierania bramy t LUC t LUC Działanie czasowe lampy od 0 d...

Page 235: ...yć test fotobarierì no Wejście nieaktywne fotobariera nie podłączona Ft tE Test fotobarier no no Funkcja wyłączona Si Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo użytkownikowi automatyki programator na początku każdego cyklu przeprowadza test działania fotobarier Jeśli programator nie wykryje żadnych anomalii brama zaczyna się otwierać W przeciwnym przypadku brama nie ruszy a lampa ostrzegawcza zacznie...

Page 236: ... ADI na wyświetlaczu pojawią się kreseczki Po wyjściu z menu konfigurującego urządzenie podłączone do ADI wraca się do parametru i Adi no no Złącze niekatywne nie podłączone żadne urządzenie Si Złącze aktywne podłączone urządzenie Ev di Wyświetlanie zdarzeń Jeśli ta funkcja jest włączona za każdym razem gdy zdarzenie zmieni normalne działanie bramy załączenie systemu bezpieczeństwa sterowanie prze...

Page 237: ...łączony że nie ma luzów na złączu Na wyświetlaczu pojawia się napis Err3 Przy wysłaniu polecenia START brama nie otwiera się Oznacza to że test fotokomórki nie powiódł się 1 Upewnić się że promień fotokomórki nie jest przerywany przez przeszkody w momencie wydawania polecenia START 2 Upewnić się że fotokomórki włączone w odpowiednich dla siebie menu zostały faktycznie zainstalowane 3 W przypadku f...

Page 238: ...is Err9 Oznacza to że programowanie zostało zablokowane za pomocą klucza blokady programowania CL1 kod 161213 Aby zmienić ustawienia należy wprowadzić do złącza interfejsu ADI ten sam klucz który był używany do aktywowania blokady programowania celem odblokowania urządzenia Na wyświetlaczu pojawia się napis Er10 Przy wysłaniu polecenia START brama nie otwiera się Oznacza to że próba działania modu...

Page 239: ...my smarowanie części mechanicznych bramy i napędu w razie potrzeby stan zużycia części mechanicznych bramy i napędu stan przewodów elektrycznych użytych do systemu automatyzacji Wynik każdego przeglądu należy odnotować w rejestrze konserwacji bramy 17 UTYLIZACJA Tak jak czynności związane z zamontowaniem i uruchomieniem systemu automatyzacji muszą być przeprowadzone przez wykwalifikowanych montaży...

Page 240: ... 238 POLSKI ...

Page 241: ...nana wyłącznie przez wykwalifikowanego montażystę serwisanta Nawet jeśli myślisz że potrafisz to zrobić nie zmieniaj systemu automatyzacji i parametrów programowania czy regulacji napędu odpowiedzialność spoczywa na twoim montażyście Końcowe testy okresowe konserwacje i ewentualne naprawy muszą być udokumentowane przez osobę wykonującą wymienione czynności a dokumenty przechowywane przez właścicie...

Page 242: ...POLSKI ...

Page 243: ......

Page 244: ...nfo v2home com www v2home com Dati dell installatore Installer details Dati del costruttore Manufacturer s details Timbro Stamp Azienda Company Località Address Provincia Province Recapito telefonico Tel Referente Contact person Technical support Monday Friday 8 30 12 30 14 18 UTC 01 00 time 39 0172 812411 ...

Reviews: