background image

IT

A

LI

A

N

O

6

FUNZIONE DEI TASTI

Tasto 

• Durante la digitazione del codice di accesso la pressione del 

tasto 

annulla l’operazione: il tastierino è immediatamente 

pronto per la digitazione di un nuovo codice.

• In fase di programmazione, la pressione del tasto 

annulla 

tutte le operazioni e attiva la modalità STAND-BY.

• In modalità STAND-BY serve a identificare la modalità di 

funzionamento del dispositivo (vedi paragrafo seguente)

Tasto 

#

Serve per attivare la fase di programmazione e navigare
all’interno dei vari menù.

Tasti 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9

• In fase di programmazione servono per selezionare i menù e 

per impostare i vari codici.

• Durante il funzionamento normale servono per digitare i 

codici di accesso.

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO

SIRMO-DIGIT può funzionare con 4 modalità di funzionamento
differenti a seconda del sistema a cui è associato.

ROYAL
• compatibilità con i trasmettitori a dip-switch che trasmettono a 

433,92 MHz un codice di tipo ROYAL

• 4 codici di accesso disponibili
• il codice di accesso impostato attiva la trasmissione radio
• la trasmissione dura 2 secondi e viene segnalata tramite 

l’accensione dei led L1 e L2

• ogni codice di accesso corrisponde ad un canale differente

53200
• compatibilità con i trasmettitori a dip-switch che trasmettono a 

433,92 MHz un codice di tipo 53200 a 12 bit

• 4 codici di accesso disponibili
• il codice di accesso impostato attiva la trasmissione radio
• la trasmissione dura 2 secondi e viene segnalata tramite 

l’accensione dei led L1 e L2

• ogni codice di accesso corrisponde ad un canale differente

PERSONAL PASS
• compatibilità con tutti trasmettitori a rolling code che 

trasmettono a 433,92 / 868,3 MHz un codice di tipo 
PERSONAL PASS

• 9 codici di accesso disponibili
• il codice di accesso impostato attiva la trasmissione radio
• la trasmissione dura 2 secondi e viene segnalata tramite 

l’accensione dei led L1 e L2

• ogni codice di accesso corrisponde ad un canale differente

PERSONAL PASS - MONOSTABILE (solo versione RADIO)
• compatibilità con tutti trasmettitori a rolling code che 

trasmettono a 433,92 / 868,3 MHz un codice di tipo 
PERSONAL PASS

• 9 codici di accesso disponibili
• il codice di accesso impostato abilita per 5 secondi la 

trasmissione radio che viene attivata premendo i tasti 

#

• i due tasti 

#

corrispondono a 2 canali di un telecomando 

(

= tasto1 e 

= tasto3) e trasmettono sempre lo stesso 

codice, indipendentemente dal codice di accesso digitato

• la trasmissione dura per tutto il tempo in cui il tasto 

viene premuto e viene segnalata tramite dei BEEP

IDENTIFICAZIONE DELLA MODALITÀ DI
FUNZIONAMENTO

Per identificare la modalità di funzionamento impostata è
sufficiente premere il tasto 

e contare il numero di lampeggi

emessi dai led L1 e L2 (nella versione cablata solo da L1):
-

1 lampeggio: modalità ROYAL

-

2 lampeggi:

modalità 53200

-

3 lampeggi:

modalità PERSONAL PASS

-

4 lampeggi:

modalità PERSONAL PASS con logica di 
funzionamento MONOSTABILE

SEGNALAZIONI

Le segnalazioni del dispositivo avvengono tramite due led (Fig. 6)
ed un buzzer. 
Il buzzer emette un “beep” sonoro per segnalare ogni pressione
dei tasti. Digitando il codice d'accesso corretto, i due LED di
segnalazione L1 e L2 si accendono e si attiva la trasmissione del
codice.

Se configurato in modalità “PERSONAL PASS - MONOSTABILE” i
due led restano accesi per 5s in attesa della pressione dei tasti 

#

che attivano la trasmissione in modalità MONOSTABILE.

Nella versione cablata si accende solo L1 per segnalare la
trasmissione. Il led L2 indica lo stato dell'ingresso N.C. (1) al quale
è possibile collegare un sensore per segnalare lo stato (APERTO /
CHIUSO) dell’accesso.

Tutte le altre segnalazioni avvengono in fase di programmazione
e vengono descritte successivamente.

PROGRAMMAZIONE

Il menu di programmazione permette di modificare i seguenti
parametri:
1. CODICE DI PROGRAMMAZIONE
2. CODICE DI ACCESSO
3. MODALITA' DI FUNZIONAMENTO: ROYAL, 53200, PERSONAL 

PASS, PERSONAL PASS - MONOSTABILE

4. CODICE DIP-SWITCH (Solo versione Royal / 53200)

Normalmente il tastierino si trova in modalità STAND-BY cioè in
attesa di comando; la versione radio ha la retro-illuminazione
spenta per limitare i consumi della batteria, mentre la versione
cablata ha la retro-illuminazione sempre accesa.

In modalità di programmazione il selettore digitale torna nella
condizione STAND-BY nei seguenti casi:
• Se premete il tasto 

in qualsiasi fase della programmazione.

• Se lasciate passare più di un minuto tra la pressione 

consecutiva di 2 tasti.

• Dopo il BEEP di 3 sec. accompagnato dall’accensione dei 

2 LED che vi indica l'esecuzione corretta di una operazione.

• In caso di errore durante una fase di programmazione 

qualsiasi: i due LED emettono dei lampeggi brevi per 3 sec. 
poi il tastierino torna nella condizione di STAND-BY senza 
salvare le nuove impostazioni.

In ogni caso se desiderate proseguire nella programmazione è
necessario ricominciare dalla digitazione del codice di
programmazione.
In modalità di funzionamento il selettore digitale torna in
modalità STAND-BY dopo 5 secondi di inattività.

Summary of Contents for Sirmo-Digit Series

Page 1: ...Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY tel 39 01 72 81 24 11 fax 39 01 72 84 050 info v2home com www v2home com SELETTORE DIGITALE DIGITAL SWITCH S LECTEUR DIGITAL SELECTOR DIGITAL SELECTOR DIGITAL...

Page 2: ...Fig 2 Fig 1...

Page 3: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 7...

Page 4: ...J1 ouvert 12 VCA VCC J1 cerrado 24 VCA VCC J1 abierto 3 GND GND GND GND 4 Codice Code Code C digo 5 Non utilizzato Not used Non utilis No se utiliza CONEX ES EL CTRICAS ELEKTRISCHE ANSCHL SSE ELEKTRI...

Page 5: ...dalla base B Fig 1 4 Fissare la base sulla parete con dei tasselli adeguati tramite i 4 fori T Fig 4 5 Inserire il dispositivo nella base e fissare le 4 viti M Fig 1 6 Inserire il frontalino SIRMO DG...

Page 6: ...digitato la trasmissione dura per tutto il tempo in cui il tasto o viene premuto e viene segnalata tramite dei BEEP IDENTIFICAZIONE DELLA MODALIT DI FUNZIONAMENTO Per identificare la modalit di funzi...

Page 7: ...per modificare le impostazioni del tastierino Il codice di fabbrica impostato 999999 Per garantire una maggior sicurezza del sistema si consiglia di personalizzare il codice di programmazione e di cus...

Page 8: ...cifre che sono 00 se il tasto memorizzato nel ricevitore il tasto 1 esempio 1010101010 00 10 se il tasto memorizzato nel ricevitore il tasto 2 esempio 1010101010 10 01 se il tasto memorizzato nel ric...

Page 9: ...propriate raw plugs by means of the 4 through holes T Fig 4 5 Insert the device into the base and tighten the 4 screws M Fig 1 6 Insert the front panel SIRMO DG 1 Remove the upper cap from the pillar...

Page 10: ...s transmit the same code independently of the access code entered transmission lasts for the entire time key or is pressed and is signalled by BEEPS IDENTIFICATION OF THE OPERATIONAL MODE To identify...

Page 11: ...unction each channel should be memorised in the receiver NOTE the possibility to use access codes made up by a unique digit therefore with the only identification digit of the channel makes the digita...

Page 12: ...plus 2 digits which are 00 if the key stored on the receiver is the key 1 e g 1010101010 00 10 if the key stored on the receiver is the key 2 e g 1010101010 10 01 if the key stored on the receiver is...

Page 13: ...sitif C de la base B Fig 1 4 Fixer la base au mur avec des tampons pr vus cet effet au moyen des 4 trous T Fig 4 5 Ins rer le dispositif dans la base et fixer les 4 vis M Fig 1 6 Ins rer le panneau de...

Page 14: ...pour tout le temps que la touche ou est press e et elle est signal e par des BIP IDENTIFICATION DE LA MODALIT DE FONCTIONNEMENT Pour identifier la modalit de fonctionnement configur e il suffit de pre...

Page 15: ...ation OPERATIONS A EFFECTUER SUR LE CLAVIER 1 Frapper CODE de PROGRAMMATION Signalisation 1 BEEP de 1 5 sec L1 et L2 allum s pour 1 5 sec 2 Frapper dans 1 minute la TOUCHE 1 Signalisation 1 BEEP L1 al...

Page 16: ...2 le code dip switch r gler correspond la position des 12 micro interrupteurs Si la touche m moris e dans l metteur est la 1 le code dip switch correspond la position des micro interrupteurs de 1 10...

Page 17: ...muro con dos tacos adecuados mediante los cuatro orificios T Fig 4 5 Inserte el dispositivo en la base y fije los cuatro tornillos M Fig 1 6 Inserte el frente SIRMO DG 1 Retire la tapa superior de la...

Page 18: ...te del c digo de acceso tecleado la transmisi n dura durante todo el tiempo en que la tecla o es pulsada y es se alada mediante BIPS IDENTIFICACI N DE LA MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO Para identificar l...

Page 19: ...digo de programaci n es 999999 Para garantizar una mayor seguridad del sistema aconsejamos personalizar el c digo de programaci n y guardarlo en un lugar seguro ATENCI N si se pierde el C DIGO DE PRO...

Page 20: ...zada en el receptor es la tecla 1 ejemplo 1010101010 00 10 si la tecla memorizada en el receptor es la tecla 2 ejemplo 1010101010 10 01 si la tecla memorizada en el receptor es la tecla 3 ejemplo 1010...

Page 21: ...arafusos M e extrair o dispositivo C da base B Fig 1 4 Fixar a base na parede com tacos adequados atrav s dos 4 furos T Fig 4 5 Inserir o dispositivo na base e fixar os 4 parafusos M Fig 1 6 Inserir a...

Page 22: ...do c digo de acesso digitado a transmiss o dura por todo o tempo em que a tecla ou permanece premida e assinalada atrav s dos BEEP IDENTIFICA O DA MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO Para identificar a modali...

Page 23: ...Digitar C DIGO de PROGRAMA O Sinaliza es 1 BEEP de 1 5 seg L1 e L2 acesos por 1 5 seg 2 DiDigitar em at 1 minuto a TECLA 1 Sinaliza es 1 BEEP L1 aceso 3 Repetir o C DIGO de PROGRAMA O Sinaliza es 1 B...

Page 24: ...da no receptor a 2 o c digo dip switch a ser configurado corresponde posi o dos 12 microinterruptores Se a tecla memorizada no receptor a tecla 1 o c digo dip switch corresponde posi o dos microinterr...

Page 25: ...Ger t C von der Basis B abziehen Abb 1 4 Basis an der Wand mit den passenden D beln mit 4 L chern T befestigen Abb 4 5 Ger t in die Basis einsetzen und mit den 4 Schrauben befestigen 6 Frontabdeckung...

Page 26: ...e die bertragung dauert solange die Taste 1 oder gedr ckt wird und wird durch BEEP gemeldet ERKENNUNG DES BETRIEBSMODUS Zur Erkennung des eingestellten Betriebsmodus ist es ausreichend die Taste zu dr...

Page 27: ...ode einzustellen Die erste Ziffer des Codes identifiziert stets den Bezugskanal und kann nicht ver ndert werden Dies bedeutet dass es zum Beispiel nicht m glich ist dem Kanal 1 einen Zugangscode zuzuo...

Page 28: ...rte Taste 2 ist entspricht der einzustellende Dip Switch Code der Position der 12 Mikroschalter Wenn die am Empf nger gespeicherte Taste 1 ist entspricht der Dip Switch Code der Position der Mikroscha...

Page 29: ...aat C los van basis B Afb 1 3 Draai de 4 schroeven N los en verwijder achterdeksel D 4 Plaats de batterijen in het betreffende vak en neem de aanduidingen van de polen in acht die in de batterijhouder...

Page 30: ...d door de inschakeling van de leds L1 en L2 iedere toegangscode komt met een ander kanaal overeen PERSONAL PASS compatibiliteit met alle zenders met rolling code die bij 433 92 MHz een code van het ty...

Page 31: ...de zodat de handelingen vanaf het begin herhaald moet worden 2 TOEGANGSCODE De toegangscode is de combinatie die ingetoetst moet worden om de uitzending van de digitale code te activeren De in de fabr...

Page 32: ...nger bewaarde toets is de 2 dan komt de in te stellen dip switch code overeen met de positie van de 12 microschakelaars Is de in de ontvanger bewaarde toets de 1 dan komt de dip switch code overeen me...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: