background image

E

S

P

A

Ñ

O

L

El nuevo receptor superheterodina garantiza siempre un correcto
funcionamiento incluso en ambientes con interferencias: la
buena sensibilidad y la alta selectividad lo hacen hinmune a las
interferencias presentes en el entorno de la frecuencia de
recepción. El nuevo sistema de programación de
autoaprendizaje, permite la memorización de los emisores de la
serie PERSONAL PASS.

Posibilidad de memorizar 240 códigos diferentes en
autoaprendizaje

Disponible también en la versión PLUS de 4 canales con
posibilidad de memorizar 1008 códigos diferentes
(WALLY4PLUS, WALLY4/434P, WALLY4/868P)

Programación mediante pulsador SW1 de las salidas con tres
funciones diferentes: monoestable, biestable y timer
(temporizada)

Gestión de autoaprendizaje de los emisores vía radio.

Gestión emisor sustitutivo

Permite habilitar o deshabilitar la modalidad ROLLING CODE

Señalización de memoria llena: el receptor emite 15 destellos

Puede conectarse al programador portátil PROG2 (ver. 3.6 o
superiores), gracias al cual es posible gestionar los dispositivos
mediante WINPPCL (ver. 2.1 o superiores)

CUIDADO: Antes de insertar el receptor en su respectivo
conector denominado TX del PROG2, asegurarse de que no
esté alimentado.

PROGRAMACIÓN

El sistema de programación de autoaprendizaje permite la
memorización del código y la programación de los siguientes
modos de funcionamiento:

MONOESTABLE:

este tipo de programación activa el relé

correspondiente durante todo el tiempo de transmisión del
emisor, cuando la transmisión se interrumpe el relé se desactiva
automáticamente.

BIESTABLE:

este tipo de programación activa el relé

correspondiente con la primera transmisión del emisor, el relé se
desactiva con la segunda transmisión.

TIMER:

con este tipo d programación, la transmisión del emisor

activa el relé correspondiente el cual se desactiva después del
tiempo programado (máx. 7,5 Min.).

PROGRAMACION DE LA FUNCION
MONOESTABLE

Selezionare il canale desiderato facendo riferimento alla seguente
tabella:

Pulsar la tecla SW1 del receptor durante N veces como se
indica en la tabla de arriba: el led interesado se enciende.

Antes de que pasen 5 segundos pulsar y mantener pulsada la
tecla del emisor hasta que se apague el led.

El LED del receptor se apaga y vuelve a encenderse: el código
ha sido memorizado y el receptor queda a la espera durante
5 seg. de un nuevo código para memorizar.

PROGRAMACION DE LA FUNCION
TEMPORIZADOR

Para memorizar la función TEMPORIZADOR en el primer canal,
proceder como sigue:

1.

Pulsar y mantener pulsada la tecla SW1 del receptor :
el led L1 (relativo al primer canal) se enciende durante
algunos segundos.

2.

Cuando el led se apaga, soltar la tecla SW1. El led L1 inicia
una serie de destellos a poca velocidad (1 destello al
segundo). El número de destellos corresponde a un tiempo
programable como se indica en la tabla.

3.

Contar el número de destellos del led L1 correspondiente al
tiempo que se desea programar; pulsar la tecla SW1 del
receptor durante el destello deseado: la serie de destellos se
interrumpe y el led L1 permanece encendido.

4.

Antes de que pasen 5 segundos pulsar y mantener pulsada la
tecla del emisor hasta que se apague el led.

5.

El LED del receptor se apaga y vuelve a encenderse: el código
ha sido memorizado y el receptor queda a la espera durante
5 seg. de un nuevo código para memorizar.

Por programar los canales 2,3 y 4 repetir paso 2,3,4 arriba
y considerar como referencia los led L2,L3, o L4 segun el
canal selectionado.

PROGRAMACIÓN DE LA FUNCIÓN BIESTABLE

Para memorizar la función biestable en el primer canal, proceder
como sigue:

1.

Pulsar y mantener pulsada la tecla SW1 del receptor :
el led L1 (relativo al primer canal) se enciende durante
algunos segundos.

2.

Cuando el led L1 se apague, soltar la SW1. El led L1 empieza
una serie de destellos a poca velocidad (1 destello al
segundo). Terminados los 30 destellos de la función
temporizador, el led L1 permanece encendido.

3.

Antes de que pasen 5 segundos pulsar y mantener pulsada la
tecla del emisor hasta que se apague el led.

4.

El LED del receptor se apaga y vuelve a encenderse: el código
ha sido memorizado y el receptor queda a la espera durante
5 seg. de un nuevo código para memorizar.

Por programar los canales 2,3 y 4 repetir paso 2,3,4 arriba
y considerar como referencia los led L2,L3, o L4 segun el
canal selectionado.

CANAL SELECCIONADO N°IMPULSOS SW1

LED ENCENDIDO

L1

L2 L3 L4

CANAL 1 MONOESTABLE

1

CANAL 2 MONOESTABLE

2

CANAL 3 MONOESTABLE

3

CANAL 4 MONOESTABLE

4

N° Destellos

Tiempo

1

01 seg.

2

02 seg.

3

03 seg.

4

04 seg.

5

05 seg.

6

06 seg.

7

07 seg.

8

08 seg.

9

09 seg.

10

10 seg.

11

11 seg.

12

12 seg.

13

13 seg.

14

14 seg.

15

15 seg.

16

30 seg.

N° Destellos

Tiempo

17

1 min.

18

1,5 min.

19

2 min.

20

2,5 min.

21

3 min.

22

3,5 min.

23

4 min.

24

4,5 min.

25

5 min.

26

5,5 min.

27

6 min.

28

6,5 min.

29

7 min.

30

7,5 min.

31

BIESTABLE

Summary of Contents for Wally Series

Page 1: ...WALLY IL n 163 EDIZ 06 12 2010 V2 S p A Corso Principi di Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY tel 39 01 72 81 24 11 fax 39 01 72 84 050 info v2home com www v2home com Fig 1...

Page 2: ...codice da memorizzare PROGRAMMAZIONE DELLA FUNZIONE TIMER Per memorizzare la funzione TIMER sul primo canale procedere come segue 1 Premere e tenere premuto il tasto SW1 del ricevitore il led L1 relat...

Page 3: ...di per TX A potr avere TX B che sostituisce TX A TX A non pi attivo TX C che sostituisce TX B TX B non pi attivo TX D che sostituisce TX C TX C non pi attivo CANCELLAZIONE TOTALE DEI CODICI Per esegui...

Page 4: ...MER FUNCTION To memorize the TIMER function on the first channel proceed as follows 1 Press and keep pressed the SW1 button of the receiver the led L1 relating to the first channel lights up for a few...

Page 5: ...possible to make three replacements maximum per code so for TX A you can find TX B replaces TX A TX A is no longer operative TX C replaces TX B TX B is no longer operative TX D replaces TX C TX C is n...

Page 6: ...ur reste en attente d un nouveau code m moriser pour 5 sec PROGRAMMATION DE LA FONCTION TIMER Pour m moriser la fonction TIMER sur le premier canal proceder comme il suit 1 Appuyer et maintenir la tou...

Page 7: ...e remplace TX A TX A n est plus actif TX C que remplace TX B TX B n est plus actif TX D que remplace TX C TX C n est plus actif EFFACEMENT TOTAL DES CODES Pour faire un effacement total des codes proc...

Page 8: ...la espera durante 5 seg de un nuevo c digo para memorizar PROGRAMACION DE LA FUNCION TEMPORIZADOR Para memorizar la funci n TEMPORIZADOR en el primer canal proceder como sigue 1 Pulsar y mantener pul...

Page 9: ...TX A tendr TX B que sustituye TX A TX A ya no es activo TX C que sustituye TX B TX B ya no es activo TX D que sustituye TX C TX C ya no es activo CANCELACI N TOTAL DE LOS C DIGOS Para ejecutar una ca...

Page 10: ...A FUN O TIMER Para memorizar a fun o TIMER no primeiro canal proceder como indicado a seguir 1 Premir e manter premida a tecla SW1 do receptor o led L1 relativo ao primeiro canal se acende durante alg...

Page 11: ...XA TX A desactivado TX C a substituir o TXB TX B desactivado TX D a substituir o TXC TX C desactivado CANCELAMENTO TOTAL DOS C DIGOS Para executar um cancelamento total dos c digos deve se proceder co...

Page 12: ...t und f r 5 Sek erwartet er einen neuen Code zur Speicherung PROGRAMMIERUNG DER FUNKTION TIMER Zum Speichern der Timerfunktion auf dem ersten Kanal gehen Sie bitte wie folgt vor 1 Halten Sie die Taste...

Page 13: ...gen haben deshalb kann man f r TX A das Folgende haben TX B als Ersatz f r TX A TX A ist nicht mehr aktiv TX C als Ersatz f r TX B TX B ist nicht mehr aktiv TX D als Ersatz f r TX C TX C ist nicht meh...

Page 14: ...GRAMMERING VAN DE TIMER FUNCTIE Ga als volgt te werk om de TIMER functie op het eerste kanaal te bewaren 1 Druk op toets SW1 van de ontvanger en houd de toets ingedrukt led L1 van het eerste kanaal ga...

Page 15: ...us voor TX A kan bereikt worden dat TX B vervangt Tx A TX A is niet meer actief TX C vervangt TX B TX B is niet meer actief TX D vervangt TX C TX C is neit meer actief VOLELDIG WISSEN VAN DE CODES Ga...

Page 16: ......

Reviews: