background image

5

6

Configuration • Configuration • Configurazione • Konfiguration • Configuración • Configuratie 

3.1

The front and side doors have locks that are 
accessible by the included keys. 
Les portes avant et latérales sont équipées  
de serrures accessibles par les clés fournies. 
Gli sportelli anteriore e laterali hanno delle serrature 
apribili mediante le chiavi in dotazione. 
Die im Lieferumfang enthaltenen Schlüssel sind für 
die Schlösser der Vorder-, Rück- und Seitentüren.  
Las puertas laterales y la puerta frontal tienen cerraduras 
que se pueden abrir con las llaves incluidas. 
De voor- en zijdeuren hebben sloten die met de 
meegeleverde sleutels geopend kunnen worden. 

Before installation, be sure to plan the location and arrangement of components within the enclosure. Be sure all mounting rails are reversed  
or adjusted for depth, depending on your equipment configuration.
Avant de procéder à l'installation, assurez-vous de définir au préalable l'emplacement et l'agencement des composants à l'intérieur de l'armoire. 
Assurez-vous que tous les rails de montage sont inversés ou ajustés en profondeur, en fonction de la configuration de votre équipement.
Prima dell'installazione, scegliere accuratamente la posizione e la disposizione dei componenti all'interno del contenitore. Verificare che il verso  
e la profondità di tutte le guide di montaggio siano adatti alla configurazione delle apparecchiature.
Planen Sie den Ort und die Anordnung der Komponenten im Gehäuse vor der Montage. Vergewissern Sie sich, dass alle Montageschienen 
umgekehrt oder für die Einbautiefe angepasst sind, je nach Ihrer gewünschten Einschubkonfiguration.
Antes de realizar la instalación, asegúrese de planificar la ubicación y disposición de los componentes dentro del armario. Asegúrese  
de que todos los rieles de montaje estén invertidos o ajustados para adaptarse a la profundidad, según la configuración de su equipo.
Plan voorafgaand aan de installatie de locatie en de ordening van de onderdelen binnen de behuizing. Zorg er voor dat alle bevestigingsrails 
zijn omgekeerd of aangepast op de diepte, afhankelijk van de configuratie van de apparatuur.

3.2

In order to accommodate various rack configurations, the front door panels of the enclosure can be reversed. To do so, simply pull the “L” shaped lever and pull it away from the panel.

Afin de répondre aux différentes configurations de rack, les panneaux de la porte avant de l'armoire peuvent être inversés. Pour cela il suffit de tirer le levier en forme de «L» pour le faire 
pivoter loin du panneau.
Per permettere varie opzioni di configurazione rack, i pannelli degli sportelli anteriori dell’armadio possono essere posizionati con l’apertura a destra o sinistra. A questo scopo, sollevare  
la leva a "L" e tirarla in direzione opposta rispetto al pannello.
Um den verschiedensten Rack-Konfigurationen gerecht zu werden, können die Türplatten der Vorderseite des Gehäuses umgedreht werden. Dazu den L-förmigen Hebel anheben und 
von der Platte wegziehen.

Para poder acomodar diferentes configuraciones, los paneles de la puerta frontal del armario se pueden invertir. Para ello, simplemente debe tirar de la palanca con forma de "L" y alejarla del panel.

Om verschillende rekconfiguraties mogelijk te maken, kunnen de panelen van de voordeur van de behuizing worden omgekeerd. Trek hiertoe aan de "L"-vormige hendel en trek deze 
weg van het paneel.

Summary of Contents for RMWC6U

Page 1: ...ER PARETE 6U MONTAGESCHRANK RACK MONTAGE ARMARIO RACK DE PARED 6U 6U REKMONTAGE WANDKASTBEHUIZING 6U RACK MOUNTWALL CABINET ENCLOSURE ARMOIRE MURALE 6U POUR MONTAGE SUR RACK ARMADIO RACK DA 6U PER PAR...

Page 2: ...advertencias antes de realizar la instalaci n Advertencia Losarmariosrackpuedenserextremadamente pesados No intente desembalar mover o instalar el armario sin ayuda Preste mucha atenci n al manipular...

Page 3: ...pot amovible pour passage de c bles 5 A rations 6 Panneaux lat raux 7 Encoches de montage mural ES 1 Puerta frontal 2 Rieles horizontales 3 Rieles de montaje vertical 4 Cubierta para los cables extra...

Page 4: ...Ihrer gew nschten Einschubkonfiguration Antes de realizar la instalaci n aseg rese de planificar la ubicaci n y disposici n de los componentes dentro del armario Aseg rese de que todos los rieles de...

Page 5: ...rmario No intente usar los rieles sin los tornillos instalados 2 por riel Waarschuwing Probeer niet om rails af te stellen terwijl apparatuur in de behuizing is ge nstalleerd Probeer niet om rails te...

Page 6: ...llos y las tuercas que retir en el Paso 1 Schuif de bevestigingsrail naar de gewenste diepte en zet ze weer vast met de bouten en moeren die u in stap 1 hebt verwijderd Configuration Configuration Con...

Page 7: ...tion Equipment Installation Equipment Installation Wall Mounting Montage mural Montaggio aparete Wand montage Montaje en pared Wand Bevestiging Warning The supporting surface must be able to safely su...

Page 8: ...ceux du dessus ni du dessous AVVERTENZA Le flange dei dadi in gabbia devono essere fissate ai lati delle aperture quadrate sulla guida non alla parte superiore e inferiore WARNUNG Die Flansche der K f...

Page 9: ...wilt bevestigen Plaats kooimoeren meegeleverd in de vierkante openingen door ze er in te drukken Dit biedt een bevestigingspunt voor de bevestigingsbouten meegeleverd 5 3 When the cage nut is properly...

Page 10: ...u montieren Stellen Sie keine Objekte auf das Geh use besonders keine Beh lter mit Fl ssigkeiten und versuchen Sie nicht die Geh use zu stapeln IT Mantenere il contenitore in un ambiente chiuso privo...

Page 11: ...www V7 world com...

Reviews: