background image

www.V7-world.com

Información de seguridad

• Precaución: riesgo de descarga eléctrica. El circuito de la batería no está aislado de la tensión de entrada. Pueden producirse 

tensiones peligrosas entre los terminales de la batería y el suelo. Antes de tocarlo, compruebe que no hay tensión.

• Retire la conexión a una toma de tierra si comprueba que una parte de la batería está conectada a una toma de tierra.
• Al cambiar las baterías, instale el mismo número y tipo de baterías.
• No intente desechar las baterías quemándolas. Esto podría provocar una explosión.
• No abra ni destruya las baterías. Las fugas de electrolitos pueden producir lesiones en la piel y los ojos. Puede ser tóxico.
• Sustituya el fusible o el protector contra sobretensiones únicamente por otros del mismo tipo y amperaje para evitar riesgos 

de incendio.

• No desmonte el sistema SIA. Esto solo lo puede realizar el personal técnico.
• Esta unidad está diseñada para su instalación en un entorno controlado (temperatura controlada y área interior sin 

contaminantes conductores). No instale el SIA en un lugar con agua corriente o estancada, o con exceso de humedad.

• No enchufe la entrada del SIA en su propia salida.
• No conecte una regleta o supresor de sobretensión al SIA.
• No conecte elementos no informáticos, como equipos médicos, equipos de asistencia vital, microondas o aspiradoras al SIA.
• NOTA: Este equipo se ha sometido a diferentes pruebas y cumple con los límites de los dispositivos digitales de clase A, conforme 

a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable frente a 
interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. El equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, 
si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No 
obstante, no hay garantías de que las interferencias no vayan a producirse en una instalación determinada. Si el equipo produce 
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, 
se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo algunas de estas medidas:

• Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma o circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Solicite ayuda al distribuidor o un técnico de radio/TV con experiencia.

• ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones que no sean aprobados expresamente por la entidad responsable podrían anular 

la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

• No deseche las baterías arrojándolas al fuego porque podrían explotar.
• Las baterías pueden producir descargas eléctricas y tienen una alta corriente de cortocircuito. Tome las medidas de precaución 

que se indican a continuación y cualquier otra medida necesaria al trabajar con baterías:

1. Quítese relojes, anillos u otros objetos metálicos.
2. Utilice solo herramientas con empuñaduras o asas con aislamiento.
3. Utilice botas y guantes de goma.
4. No deje herramientas o piezas metálicas sobre las baterías.
5. Desconecte la fuente de carga y cargue antes de instalar o realizar mantenimiento en la batería.

• La tensión interna de la batería es de 12 V CC. Batería sellada de plomo-ácido de 6 celdas.
• El mantenimiento de las baterías debe ser realizado o supervisado por personal con conocimientos sobre las baterías y las 

precauciones necesarias. El personal no autorizado deberá mantenerse lejos de las baterías.

• No abra ni altere las baterías. La fuga de electrolitos es perjudicial para la piel y los ojos. Puede ser tóxico.
• Atención, peligro por descarga eléctrica. Aunque se desconecte esta unidad de la red eléctrica, el suministro de la batería puede 

hacer que siga habiendo tensión peligrosa. Por tanto, el suministro de la batería debe desconectarse en el polo positivo y el 
negativo en los conectores de la batería cuando haga falta realizar tareas de mantenimiento o servicio técnico dentro del SIA.

• Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento del SIA, no cubra los ventiladores, no exponga la unidad a la luz solar directa 

ni la instale cerca de dispositivos que emitan calor, como calefactores u hornos.

• Desenchufe el SIA antes de limpiarlo y no utilice detergentes líquidos o en aerosol.

Summary of Contents for UPS1TW1500-1E

Page 1: ...UPS 1500VA TOWER EU UPS1TW1500 1E...

Page 2: ...vide battery backup EMI filtering line conditioning and surge protection Battery power is automatically provided in case of power failure Surge Protected Outlets 4 Connect a printer fax machine or sca...

Page 3: ...d occurs alarm will beep every 0 5 second Battery Mode In battery mode press button to mute alarm and icon will be on Alarm will beep every 10 seconds and LCD information will be displayed in the foll...

Page 4: ...ity in the specifications of your UPS Battery defect Replace the battery Fault Code Table Fault Condition LCD Solutions Output short circuited Disconnect short circuited loads and restart the UPS agai...

Page 5: ...eption which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving...

Page 6: ...ines Stromausfalls wird automatisch die Stromversorgung des Akkus bereitgestellt Steckdosen mit berspannungsschutz 4 Schlie en Sie einen Drucker ein Faxger t oder einen Scanner an die berspannungsgesc...

Page 7: ...en ein Piepton Akkumodus Dr cken Sie im Akkumodus die Taste um den Alarm stummzuschalten und das Symbol leuchtet auf Der Alarm Piepton ert nt alle 10 Sekunden und die LCD Informationen werden in der f...

Page 8: ...timmungen Ihrer USV entspricht Akku defekt Ersetzen Sie den Akku Tabelle der Fehlercodes Fehlerbedingung LCD L sungen Ausgang kurzgeschlossen Trennen Sie die kurzgeschlossenen Lasten und starten Sie d...

Page 9: ...und Ausschalten des Ger ts festgestellt werden k nnen empfehlen wir dem Benutzer die St rung durch eine oder mehrere der folgenden Ma nahmen zu beheben Die Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen...

Page 10: ...conditionnement de ligne et la protection contre la surtension L alimentation par batterie est automatiquement assur e en cas de panne de courant Prises prot g es contre la surtension 4 Raccordez une...

Page 11: ...es les 0 5 seconde Mode batterie En mode batterie appuyez sur le bouton pour d sactiver le son et l ic ne s affiche L alarme retentit toutes les 10 secondes et les informations de l affichage LCD appa...

Page 12: ...t pr cis e dans la section Sp cifications de votre onduleur D faillance de la batterie Remplacez la batterie Tableau des codes d erreur Probl me Affichage LCD Solutions Court circuit en sortie D conne...

Page 13: ...et teignant l quipement l utilisateur est invit essayer de corriger les interf rences en proc dant comme suit R orienter ou d placer l antenne de r ception Augmenter la s paration entre l quipement e...

Page 14: ...de EMI acondicionamiento de l neas y protecci n contra sobretensiones En caso de interrupci n del suministro el ctrico se suministra alimentaci n a la bater a de forma autom tica Tomas de protecci n...

Page 15: ...da 0 5 segundos Modo de bater a En el modo de bater a pulse el bot n para silenciar la alarma y el icono se activar La alarma emitir un pitido cada 10 segundos y aparecer en la pantalla LCD la siguien...

Page 16: ...capacidad que se muestra en las especificaciones del SIA Defecto de la bater a Sustituya la bater a Tabla de c digos de fallo Condici n del fallo LCD Soluciones Cortocircuito en la salida Desconecte...

Page 17: ...terminar apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo algunas de estas medidas Cambie la orientaci n o ubicaci n de la antena receptora Aum...

Page 18: ...filtraggio EMI il condizionamento delle linee e la stabilizzazione di tensione L alimentazione della batteria viene fornita automaticamente in caso di interruzione di corrente Prese stabilizzate 4 Col...

Page 19: ...e suoner ogni 0 5 secondi Modalit batteria In modalit batteria premere il pulsante per disattivare l allarme e l icona si accender L allarme suoner ogni 10 secondi e le informazioni sull LCD verranno...

Page 20: ...ll UPS Batteria difettosa Sostituire la batteria Tabella dei codici di guasto Condizione di guasto LCD Soluzioni Cortocircuito in uscita Scollegare i carichi in cortocircuito e riavviare l UPS Guasto...

Page 21: ...egnimento dell apparecchiatura l utente sollecitato a cercare di correggere le interferenze utilizzando una o pi delle misure seguenti riorientare o riposizionare l antenna ricevente aumentare lo spaz...

Page 22: ...www V7 world com 01 11 2017...

Reviews: