background image

www.V7-world.com

Informazioni di sicurezza

• Attenzione: rischio di scariche elettriche. Il circuito della batteria non è isolato dalla tensione in ingresso. È possibile che si 

verifichino tensioni pericolose tra i terminali della batteria e il pavimento. Prima di toccare, assicurarsi che non ci sia tensione!

• Rimuovere la connessione da terra se qualche parte della batteria è destinata alla messa a terra.
• Quando è necessario sostituire le batterie, installare la stessa quantità e lo stesso tipo di batterie.
• Non cercare di smaltire le batterie bruciandole: le batterie potrebbero esplodere.
• Non aprire o distruggere le batterie. Gli elettroliti che fuoriescono possono danneggiare la pelle e gli occhi. Possono essere tossici.
• Per evitare il rischio di incendi, sostituire il fusibile o l’interruttore solo con un fusibile o un interruttore dello stesso tipo e amperaggio.
• Non demolire il sistema dell’UPS, è un’attività riservata al personale tecnico specializzato.
• Questa unità è stata progettata per installazione in un ambiente controllato (all’interno, con temperatura sotto controllo e senza 

contaminanti conduttori). Evitare di installare l’UPS in luoghi vicini ad acqua ferma o corrente o dotati di eccessiva umidità.

• Non collegare l’ingresso dell’UPS alla propria uscita.
• Non attaccare una presa multipla o un soppressore di tensione all’UPS.
• Non attaccare articoli non collegati al computer, come apparecchiatura medica, apparecchiatura di sopravvivenza, forni 

microonde o aspirapolvere all’UPS.

• NOTA: questa apparecchiatura è stata collaudata e risultata conforme alle limitazioni per un dispositivo digitale Classe B, Parte 

15 delle Norme FCC. Queste limitazioni sono previste per assicurare una protezione ragionevole contro le interferenze dannose 
in un ambiente commerciale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può diffondere energia di frequenze radio e, se non 
installata e utilizzata in conformità alle istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, 
non viene garantito che non si verificheranno interferenza in un’installazione particolare. Se questa apparecchiatura causa 
interferenze dannose alla ricezione di radio o televisione, che possono essere causate dall’accensione e dallo spegnimento 
dell’apparecchiatura, l’utente è sollecitato a cercare di correggere le interferenze utilizzando una o più delle misure seguenti:

• riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
• aumentare lo spazio tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
• collegare l’apparecchiatura a una presa su un circuito diverso rispetto a quello a cui è collegato il ricevitore.
• per assistenza, consultare il fornitore o un tecnico radio/TV esperto.

• ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche non approvati espressamente dal responsabile della parte per conformità può 

invalidare l’autorità dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura.

• Non smaltire le batterie in un rogo, perché potrebbero esplodere.
• Le batterie possono causare scariche elettriche e avere una corrente di cortocircuito elevata. Utilizzare le misure precauzionali 

specificate qui sotto e qualsiasi misura necessaria quando si lavora con le batterie:

1. Rimuovere orologi da polso, anelli o altri oggetti di metallo.
2. Utilizzare esclusivamente strumenti dotati di prese e maniglie isolate.
3. Indossare guanti e stivali di gomma.
4. Non lasciare strumenti o parti di metallo sulla parte superiore delle batterie.
5. Scollegare la fonte di ricarica e caricarla prima di installare o eseguire la manutenzione della batteria.

• La tensione interna della batteria è 12 VDC. Batteria da sei celle con acido di piombo sigillato.
• La manutenzione delle batterie dovrebbe essere eseguita o controllata da personale dotato di conoscenze sulle batterie e sulle 

precauzioni necessarie. Tenere lontano dalle batterie il personale non autorizzato.

• Non aprire o mutilare la batteria o le batterie. Il rilascio di elettroliti è dannoso per la pelle e gli occhi. Possono essere tossici.
• Attenzione, pericolo di scariche elettriche. Anche dopo aver scollegato l’unità dalla rete elettrica, è possibile accedere alla tensione 

pericolosa attraverso l’alimentazione dalla batteria. Di conseguenza, l’alimentazione della batteria dovrebbe essere scollegata ai 
poli più e meno nei connettori della batteria quando sono necessari manutenzione o lavori di assistenza all’interno dell’UPS.

• Per ridurre il rischio di surriscaldamento dell’UPS, non coprire le ventole di raffreddamento dell’UPS ed evitare di esporre l’unità 

direttamente alla luce del sole o di installarla nei pressi di dispositivi che emettono calore come fornelletti portatili o caldaie.

• Scollegare l’UPS prima di pulirlo e non utilizzare detergenti liquidi o spray.

Summary of Contents for UPS1TW1500-1E

Page 1: ...UPS 1500VA TOWER EU UPS1TW1500 1E...

Page 2: ...vide battery backup EMI filtering line conditioning and surge protection Battery power is automatically provided in case of power failure Surge Protected Outlets 4 Connect a printer fax machine or sca...

Page 3: ...d occurs alarm will beep every 0 5 second Battery Mode In battery mode press button to mute alarm and icon will be on Alarm will beep every 10 seconds and LCD information will be displayed in the foll...

Page 4: ...ity in the specifications of your UPS Battery defect Replace the battery Fault Code Table Fault Condition LCD Solutions Output short circuited Disconnect short circuited loads and restart the UPS agai...

Page 5: ...eption which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving...

Page 6: ...ines Stromausfalls wird automatisch die Stromversorgung des Akkus bereitgestellt Steckdosen mit berspannungsschutz 4 Schlie en Sie einen Drucker ein Faxger t oder einen Scanner an die berspannungsgesc...

Page 7: ...en ein Piepton Akkumodus Dr cken Sie im Akkumodus die Taste um den Alarm stummzuschalten und das Symbol leuchtet auf Der Alarm Piepton ert nt alle 10 Sekunden und die LCD Informationen werden in der f...

Page 8: ...timmungen Ihrer USV entspricht Akku defekt Ersetzen Sie den Akku Tabelle der Fehlercodes Fehlerbedingung LCD L sungen Ausgang kurzgeschlossen Trennen Sie die kurzgeschlossenen Lasten und starten Sie d...

Page 9: ...und Ausschalten des Ger ts festgestellt werden k nnen empfehlen wir dem Benutzer die St rung durch eine oder mehrere der folgenden Ma nahmen zu beheben Die Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen...

Page 10: ...conditionnement de ligne et la protection contre la surtension L alimentation par batterie est automatiquement assur e en cas de panne de courant Prises prot g es contre la surtension 4 Raccordez une...

Page 11: ...es les 0 5 seconde Mode batterie En mode batterie appuyez sur le bouton pour d sactiver le son et l ic ne s affiche L alarme retentit toutes les 10 secondes et les informations de l affichage LCD appa...

Page 12: ...t pr cis e dans la section Sp cifications de votre onduleur D faillance de la batterie Remplacez la batterie Tableau des codes d erreur Probl me Affichage LCD Solutions Court circuit en sortie D conne...

Page 13: ...et teignant l quipement l utilisateur est invit essayer de corriger les interf rences en proc dant comme suit R orienter ou d placer l antenne de r ception Augmenter la s paration entre l quipement e...

Page 14: ...de EMI acondicionamiento de l neas y protecci n contra sobretensiones En caso de interrupci n del suministro el ctrico se suministra alimentaci n a la bater a de forma autom tica Tomas de protecci n...

Page 15: ...da 0 5 segundos Modo de bater a En el modo de bater a pulse el bot n para silenciar la alarma y el icono se activar La alarma emitir un pitido cada 10 segundos y aparecer en la pantalla LCD la siguien...

Page 16: ...capacidad que se muestra en las especificaciones del SIA Defecto de la bater a Sustituya la bater a Tabla de c digos de fallo Condici n del fallo LCD Soluciones Cortocircuito en la salida Desconecte...

Page 17: ...terminar apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo algunas de estas medidas Cambie la orientaci n o ubicaci n de la antena receptora Aum...

Page 18: ...filtraggio EMI il condizionamento delle linee e la stabilizzazione di tensione L alimentazione della batteria viene fornita automaticamente in caso di interruzione di corrente Prese stabilizzate 4 Col...

Page 19: ...e suoner ogni 0 5 secondi Modalit batteria In modalit batteria premere il pulsante per disattivare l allarme e l icona si accender L allarme suoner ogni 10 secondi e le informazioni sull LCD verranno...

Page 20: ...ll UPS Batteria difettosa Sostituire la batteria Tabella dei codici di guasto Condizione di guasto LCD Soluzioni Cortocircuito in uscita Scollegare i carichi in cortocircuito e riavviare l UPS Guasto...

Page 21: ...egnimento dell apparecchiatura l utente sollecitato a cercare di correggere le interferenze utilizzando una o pi delle misure seguenti riorientare o riposizionare l antenna ricevente aumentare lo spaz...

Page 22: ...www V7 world com 01 11 2017...

Reviews: