background image

12 

 12 

TRATTAMENTO DELLA SCALA MOBILE CON DETERGENTE 
PER SPORCO MINERALE                                                           PAR. 15 

Prima di procedere al lavaggio della scala mobile con aspirazione dello spor-
co, è possibile eseguire un trattamento di prelavaggio utilizzando un deter-
gente specifico per lo sporco minerale, al fine di sgrassare le parti laterali nei 
punti lubrificati per lo scorrimento degli elementi mobili. 

Per procedere al prelavaggio operare come segue : 

1. 

Spostare la valvola selettore (N) su “OPEN GUN”. 

2. 

Collegare l’accessorio tubo spirale (S) all’attacco rapido (W).  

3. 

Collegare l’accessorio pistola spray (P) al tubo spirale (S). 

4. 

Aprire il rubinetto (M).  

5. 

Collegare l’accessorio tubo pescante (D) all’attacco rapido (E).  

6. 

Inserire il tubo pescante (D) nella tanica del detergente (fig.21). 

7. 

Aprire il rubinetto (O). 

8. 

Premere l’interruttore della pompa (fig.12). 

9. 

Regolare la pressione di erogazione del detergente con il regolatore 

(R) fino ad ottenere la giusta quantità di prodotto.                        

ATTENZIONE : La pressione di erogazione consigliata è 0,8 bar 
per impedire al detergente di invadere la parte inferiore della 
scala.

 

10. 

Nebulizzare il prodotto sulla scala mobile tramite l’accessorio pisto-
la spray ( P) per un ciclo di rotazione completo della scala stessa. 

TREATMENT OF THE MOBILE STAIRCASE WITH DETERGENT 
FOR MINERAL DIRTY.                                                                  PAR. 15 

Before proceeding to the washing of the mobile staircase with aspiration of 
the dirty, is possible to perform a treatment of pre-washing using a specific 
detergent for the mineral dirty , with the purpose of cleaning the side parts 
in the points lubricated for the slide of the mobile elements. 

To proceed to the pre-washing, operate as it follows : 

1. 

Move the valve selector (N) on "OPEN GUN." 

2. 

Connect the accessory spiral pipe (S) to the rapid (W) attack.   

3. 

Connect the accessory gun spray (P) to the spiral pipe (S). 

4. 

Open the faucet (M).   

5. 

Connect the accessory aspiration pipe (D) to the rapid (E) attack.   

6. 

Insert the aspiration (D) pipe in the tank of the detergent (fig.21). 

7. 

Open the faucet (O). 

8. 

Press the interrupter of the pump (fig.12). 

9. 

Regulate the pressure of disbursement of the detergent with the  
regulator (R) to get the correct quantity of product.                        

ATTENTION: The recommended pressure of disbursement is 0,8 
bar to prevent that the detergent  invade the inferior part of the 
staircase. 

10. 

Nebulize the product on the mobile staircase through the accessory 
gun spray (P) for a complete cycle of rotation of the same staircase. 

Fig. 21 

MONTAGGIO SPAZZOLE PPL PER LAVAGGIO SCALA MOBILE  PAR. 16 

Dopo aver spazzato ed aspirato la polvere dai canali della scala occorre so-
stituire le due spazzole cilindriche in TYNEX con le due spazzole nere in 
PPL (fig.22) per poi procedere alla fase di  lavaggio. Per effettuare questa 
operazione, 

seguire le seguenti indicazioni: 

 

 
1. 

Svitare le tre viti (V) di fissaggio del il fianchetto mobile di sostegno 
delle spazzole (fig.3) utilizzando la chiave in dotazione (fig. 6). 

2. 

Rimuovere le spazzole in TYNEX precedentemente montate. 

3. 

Infilare le spazzole nere in PPL nei perni esagonali di trascinamento 
(fig.4). 

4. 

Infilare le spazzole nere in PPL  nei perni di trascinamento del fian-
chetto mobile di sostegno delle spazzole (fig.5). 

5. 

Riavvitare il fianchetto mobile di sostegno delle spazzole utilizzando 
la chiave in dotazione (fig.6). 

6. 

Montare la canalina di aspirazione (T) riposta precedentemente, per 
l’utilizzo nella fase di lavaggio (fig.23). 

7. 

Agire sulla leva (fig.2) posta sul fianchetto mobile di sostegno delle 
spazzole e bloccare la canalina di aspirazione (T) (fig.2/A). 

Fig. 22 

ASSEMBLAGE PPL BRUSHES FOR ESCALATOR WASHING                PAR. 16 

After having swept and sucked the dust from the channels of the staircase, is 
necessary to replace the two cylindrical brushes in TYNEX with the two 
black brushes in PPL (fig.18) before to proceed to the phase of washing. To 
effect this operation, 

follow the following indications:   

 

 

1. 

Unscrew the three screws (V) of fixing of the the mobile side of sup-
port of the brushes (fig.3) using the key in endowment. 

2. 

Remove the TYNEX brushes previously assembled. 

3. 

Insert the black PPL brushes in the hexagonal puller pivots (fig.4). 

4. 

Insert the black PPL brushes in the puller pivots of the mobile side 
of support of the brushes (fig.5). 

5. 

Screw the mobile side of support of the brushes using the key in en-
dowment (fig.6). 

6. 

Assemble the aspiration  stripe (T) previously put in a sure place for 
the use in the phase of washing (fig.19). 

7. 

Act on the lever (fig.2) set on the mobile side of support of the bru-
shes and stop the aspiration stripe (T) (fig.2/A). 

 

Fig. 23 

Fig. 12 

Fig. 2/A 

Fig. 3 

 

Fig. 4 

Fig. 5 

 

Fig. 6 

Fig. 2 

Summary of Contents for X51

Page 1: ...la sua consultazione prima dell utilizzo della macchina USE AND MAINTENANCE USO E MANUTENZIONE This Manual should be considered as an integral part of the machine The User should consult the manual be...

Page 2: ...WASHING SCALE 13 18 POSIZIONAMENTO PER LAVAGGIO LATO DX SCALA POSITIONING FOR WASHING RIGHT SIDE SCALE 13 19 ROTAZIONE TESTATA LAVANTE PER LAVAGGIO LATO SX ROTATING HEAD WASHING WASHING LEFT SIDE 13...

Page 3: ...3 3 PAR 1 PAR 1...

Page 4: ...4 4 PAR 2 PAR 2...

Page 5: ...5 5 PAR 3...

Page 6: ...6 6 PAR 4 PAR 4...

Page 7: ...anutenzione il quale si impegna a leggerlo a custodirlo in luogo sicuro e a consultarlo pri ma di iniziare qualsiasi operazione sulla macchina stessa Le informazioni scritte in questo manuale sono fin...

Page 8: ...e health For the maintenance and the recharge of the batteries you read with attention the specific instructions of this manual The reparations must be effected only by specialized person nel The oper...

Page 9: ...le the grey TYNEX brushes fig 1 furnished with the machine and follow the following indications 1 Act on the lever fig 2 sets on the mobile side of support of the bru shes and remove the aspiration st...

Page 10: ...e support Fig 64 Fig 62 Fig 63 Fig 64 PREPARAZIONE DELLA MACCHINA PER LA PULIZIA A SECCO Con aspiratore Esterno PAR 11 Dopo aver montato le spazzole in TYNEX operare come segue 1 Collegare un aspirato...

Page 11: ...della scala stessa sia diretto verso la lavascale 8 Accertarsi che nei canali non vi sia pi polvere quindi aspirare tutti i residui rimasti sul piano tramite l accessorio manuale fig 13 collegato alla...

Page 12: ...of disbursement is 0 8 bar to prevent that the detergent invade the inferior part of the staircase 10 Nebulize the product on the mobile staircase through the accessory gun spray P for a complete cycl...

Page 13: ...fig 30 10 Mettere in funzione la scala mobile assicurandosi che il moto della scala stessa sia diretto verso la lavascale ROTATION WASHING HEAD AND ESCALATOR WASHING PART SX PAR 19 For the washing of...

Page 14: ...piral pipe S fig 34 ASPIRAZIONE CON ACCESSORIO MANUALE PAR 21 L accessorio manuale H fig 31 fornito con la lavascale efficace per aspirare tutti i residui rimasti sul piano durante le fasi di pulizia...

Page 15: ...pirator 7 Reassemble the SX side fig 40 and stop the hook G SMONTARE IL GRUPPO SPAZZOLE PAR 24 E possibile smontare il gruppo spazzole dal corpo macchina Questo render la macchina pi leggera e facilme...

Page 16: ...one dell acqua pulita con il regolato re R fino ad ottenerne la giusta quantit fig 28 BRUSHES CLEANING PAR 25 With the accessory Tub inox fig 45 is possible to clean the brushes at fini shed work To p...

Page 17: ...e spazzole e togliere la canalina di aspirazione fig 2 A 2 Aprire il fianchetto DX fig 49 attraverso l apposito sportello 3 Collegare all interno della macchina fig 51 il tubo flessibile A al bocchett...

Page 18: ...ig 55 Fig 56 Fig 57 Fig 58 SVUOTAMENTO SERBATOIO SOLUZIONE LAVAGGIO PAR 30 La fig 58 raffigura il rubinetto per lo svuotamento Ap della soluzione di lavaggio dal serbatoio dell acqua pulita importante...

Page 19: ...obstructions and clean the filter Clogged filter Clean or replace the filter The solution tank is empty Fill the solution tank The faucet of regulation is closed Open the faucet of regulation The mac...

Page 20: ...u 1 mm Blue electric cable 1 mm TAS Tasto Motore Aspiraz Suction motor switch MSP Motore Spazzole Brush Motor R 1 Cavo Elett Rosso 1 mm Red electric cable 1 mm 230V 1 mm 110V 2 08 mm PWR Spia Luminosa...

Page 21: ...21 21 IMPIANTO IDRICO PAR 36 WATER SYSTEM...

Page 22: ...22 22 NOTE NOTES...

Page 23: ...23 23...

Page 24: ...24 24 VACLENSA PLC SERVICE HAUSE SHIELD DRIVE WARDLEY INDUSTRIAL ESTATE U K WORSLEY MANCHESTER M28 2QB TEL 0161 728 1800 FAX 0161 728 8310...

Reviews: