background image

19 

 19 

INCONVENIENTI COMUNI E RIMEDI              

PAR. 33   

 

POSSIBILI INCONVENIENTI

 

CAUSE

 

RIMEDI

 

La soluzione di lavaggio non 
fuoriesce 

  

    

   

 

Ostruzione dei condotti che porta-
no la soluzione.

 

Rimuovere le ostruzioni, pulire il 
filtro 

 

Filtro intasato

 

Pulire o sostituire il filtro

 

Il serbatoio soluzione è vuoto

 

Riempire il serbatoio

 

Il rubinetto di regolazione e' chiuso

 

Aprire il rubinetto di regolazione

 

La macchina non recupera lo 
sporco

 

Tubo di aspirazione ostruito.

 

Pulire il tubo

 

T

ubo di aspirazione perforato

 

Sostituire il tubo.

 

La macchina non pulisce unifor-
memente

 

Le spazzole sono consumate.  

 

Sostituire le spazzole

 

Il motore spazzola non funziona 
per la macchina a corrente alter-
nata 

   

 

Un maggiore sforzo sulle spazzole 
ha fatto scattare il pulsante reset.

 

Premere il pulsante RESET.

 

Uno sforzo sulle spazzole prolun-
gato ha fatto scattare il termostato 
di protezione

 

Spegnere la macchina con l'in-
terruttore C e riaccenderla 
quando il motore si è raffredda-
to

 

POSSIBLE PROBLEMS

 

CAUSES

 

SOLUTIONS

 

The solution of washing doesn't 
come out

 

Obstruction of the ducts that brings the 
solution.

 

Remove the obstructions and 
clean the filter.

 

Clogged filter.

 

Clean or replace the filter.

 

The solution tank is empty.

 

Fill the solution tank. 

The faucet of regulation is closed.

 

Open the faucet of regulation.

 

The machine doesn't collect the 
dirty

 

Pipe of aspiration obstructed.

 

Clean the pipe.

 

Pipe of aspiration perfored.

 

Replace the pipe.

 

The machine doesn't clean uni-
formly

 

The brushes are consumed.  

 

Replace the brushes. 

The brush motor doesn't work in 
the cable model

 

 

A great effort on the brushes has acti-
vated the reset button.

 

Push the RESET switch.

 

An effort on the brushes prolonged 
has released the thermostat of protec-
tion.

 

Turn the machine off with the 
switch C and turn it on when the 
motor is colder.

 

COMMON PROBLEMS AND SOLUTIONS                 

PAR. 33   

 

 

U.M. 

Escalator 

 

Area Pulita 

Mq/h 

1000 

Clean area 

Motore Aspirazione 

1200 

Vacuum motor 

Motore Spazzole 

900 

Brush motor 

Lunghezza  Spazzola 

mm 

510 

Brush Length 

Rotazione Spazzola 

RPM 

400 

Brush rotation 

Alimentazione 

V/Hz 

230/50 

 60   110/50-60 

Power supply 

Tergipavimento 

mm 

870 

Squeegee 

Pressione Spazzola 

Kg 

30 

Brush pressure 

Serbatoio Soluzione 

Lt. 

35 

Solution tank 

Serbatoio Recupero 

Lt. 

35 

Recovery tank 

Depressione 

Mm/H2O 

2100 

Depression 

Peso  

Kg 

96 

Weight 

Dimensioni 

mm 

1215x580x960 

Dimensions 

CARATTERISTICHE TECNICHE                

PAR. 34  

 

TECHNICAL FEATURES

 

Summary of Contents for X51

Page 1: ...la sua consultazione prima dell utilizzo della macchina USE AND MAINTENANCE USO E MANUTENZIONE This Manual should be considered as an integral part of the machine The User should consult the manual be...

Page 2: ...WASHING SCALE 13 18 POSIZIONAMENTO PER LAVAGGIO LATO DX SCALA POSITIONING FOR WASHING RIGHT SIDE SCALE 13 19 ROTAZIONE TESTATA LAVANTE PER LAVAGGIO LATO SX ROTATING HEAD WASHING WASHING LEFT SIDE 13...

Page 3: ...3 3 PAR 1 PAR 1...

Page 4: ...4 4 PAR 2 PAR 2...

Page 5: ...5 5 PAR 3...

Page 6: ...6 6 PAR 4 PAR 4...

Page 7: ...anutenzione il quale si impegna a leggerlo a custodirlo in luogo sicuro e a consultarlo pri ma di iniziare qualsiasi operazione sulla macchina stessa Le informazioni scritte in questo manuale sono fin...

Page 8: ...e health For the maintenance and the recharge of the batteries you read with attention the specific instructions of this manual The reparations must be effected only by specialized person nel The oper...

Page 9: ...le the grey TYNEX brushes fig 1 furnished with the machine and follow the following indications 1 Act on the lever fig 2 sets on the mobile side of support of the bru shes and remove the aspiration st...

Page 10: ...e support Fig 64 Fig 62 Fig 63 Fig 64 PREPARAZIONE DELLA MACCHINA PER LA PULIZIA A SECCO Con aspiratore Esterno PAR 11 Dopo aver montato le spazzole in TYNEX operare come segue 1 Collegare un aspirato...

Page 11: ...della scala stessa sia diretto verso la lavascale 8 Accertarsi che nei canali non vi sia pi polvere quindi aspirare tutti i residui rimasti sul piano tramite l accessorio manuale fig 13 collegato alla...

Page 12: ...of disbursement is 0 8 bar to prevent that the detergent invade the inferior part of the staircase 10 Nebulize the product on the mobile staircase through the accessory gun spray P for a complete cycl...

Page 13: ...fig 30 10 Mettere in funzione la scala mobile assicurandosi che il moto della scala stessa sia diretto verso la lavascale ROTATION WASHING HEAD AND ESCALATOR WASHING PART SX PAR 19 For the washing of...

Page 14: ...piral pipe S fig 34 ASPIRAZIONE CON ACCESSORIO MANUALE PAR 21 L accessorio manuale H fig 31 fornito con la lavascale efficace per aspirare tutti i residui rimasti sul piano durante le fasi di pulizia...

Page 15: ...pirator 7 Reassemble the SX side fig 40 and stop the hook G SMONTARE IL GRUPPO SPAZZOLE PAR 24 E possibile smontare il gruppo spazzole dal corpo macchina Questo render la macchina pi leggera e facilme...

Page 16: ...one dell acqua pulita con il regolato re R fino ad ottenerne la giusta quantit fig 28 BRUSHES CLEANING PAR 25 With the accessory Tub inox fig 45 is possible to clean the brushes at fini shed work To p...

Page 17: ...e spazzole e togliere la canalina di aspirazione fig 2 A 2 Aprire il fianchetto DX fig 49 attraverso l apposito sportello 3 Collegare all interno della macchina fig 51 il tubo flessibile A al bocchett...

Page 18: ...ig 55 Fig 56 Fig 57 Fig 58 SVUOTAMENTO SERBATOIO SOLUZIONE LAVAGGIO PAR 30 La fig 58 raffigura il rubinetto per lo svuotamento Ap della soluzione di lavaggio dal serbatoio dell acqua pulita importante...

Page 19: ...obstructions and clean the filter Clogged filter Clean or replace the filter The solution tank is empty Fill the solution tank The faucet of regulation is closed Open the faucet of regulation The mac...

Page 20: ...u 1 mm Blue electric cable 1 mm TAS Tasto Motore Aspiraz Suction motor switch MSP Motore Spazzole Brush Motor R 1 Cavo Elett Rosso 1 mm Red electric cable 1 mm 230V 1 mm 110V 2 08 mm PWR Spia Luminosa...

Page 21: ...21 21 IMPIANTO IDRICO PAR 36 WATER SYSTEM...

Page 22: ...22 22 NOTE NOTES...

Page 23: ...23 23...

Page 24: ...24 24 VACLENSA PLC SERVICE HAUSE SHIELD DRIVE WARDLEY INDUSTRIAL ESTATE U K WORSLEY MANCHESTER M28 2QB TEL 0161 728 1800 FAX 0161 728 8310...

Reviews: