background image

22

3. Werking
3.1  Hoe te gebruiken 

       Fig. 2  Verbind de ontluchter met de persluchtinstallatie (5,5 -12 bar).

       Fig. 3  1.  Verwijder de dop van het reservoir van de hoofdcilinder.

        

2.  Druk de bovenste hendel in.

        

3.  Zuig de oude remvloeistof weg.

        Fig. 4  Giet nieuwe remvloeistof in tot aan de markering van het maximum             

 

niveau. Gebruik de (optionele) au to ma ti sche bijvulkit om het vloeistof-         

 

niveau tijdens het ontluchten constant te houden.

        Fig.5  1. Zorg ervoor dat de ontluchtingsschroef van de wielcilinder schoon is.      

 

  Als het voertuig een belastinggevoelig ventiel heeft, zorg er dan voor      

 

 

dat dit open is.

                  2. Schuif de rubberen fi tting over de nippel van de ontluchtingsschroef        
                      (opm.: gebruik de juiste adaptermof bij sommige oude GM modellen       
                     

met verzonken ontluchtingsschroeven.

       Fig. 6  Duw de hendel naar beneden en open de ontluchtingsschroef een              

 

beetje tot er remvloeistof zichtbaar is in de zuigslang. Hou hem gedu-         

 

rende 20-30 seconden open (zorg ervoor dat het reservoir van de               

 

hoofdcilinder niet leeg raakt).

       Fig. 7  Sluit de ontluchtingsschroef en laat de hendel los om het ontluchten te        

 stoppen.

        

Herhaal stap 5 tot 7 voor alle ontluchtingsschroeven.

        

Controleer na het ontluchten de werking van het rempedaal om te               

 verifi ëren dat de lucht helemaal verwijderd is. Een remcontrole is de            
 

enige manier om er zeker van te zijn dat het remonderhoud goed is             

 uitgevoerd.

4.  Wat te doen bij problemen
4.1  Luchtbellen in de vacuümslang zelfs na gedurende meerdere seconden 

ontluchten (fi g. 8)

Dit is normaal. Bij toepassing van het vacuümprincipe zal een kleine hoeveelheid 
omgevingslucht de draden van de ontluchtingsschroef passeren, in de 
vacuümleiding van de ontluchter belanden en daar bellen of schuim veroorzaken. 
Dit heeft geen invloed op de ontluchting van het remcircuit. Een stevige pedaal 
duidt op een volledige en goede ontluchting.

(Desgewenst kan een kleine hoeveelheid siliconenvet of tefl on tape worden 
aangebracht op de draden van de ontluchtingsschroef om deze bellen te 
elimineren).

2.1   Algemene beschrijving (fi g. 1)

 

a)  Luchtinlaat (1/4”)  c)  Hendelgrendel 

e)  Veiligheidsventiel 

b)  Bedieningshendel  d)  Dempend element

2.2 Voorbereiding

 

Schroef de leidingnippel van het snelkoppelingsysteem in de luchtinlaat (a).

       Zorg ervoor dat het aftapventiel van de bus gesloten is (enkel type Drainman).

2. Installatie

09-000-8010 innehåll.indd   22

2004-04-22, 15:36:46

Process Cyan

Process Magenta

Process Yellow

Process Black

Summary of Contents for Drainman Classic

Page 1: ...sanleitung Bremsentl fter Seite 3 Operation Manual Brake Bleeder Page 6 Manuel de fonctionnement de la valve de purge de frein Page 9 Istruzioni per l uso relative al dispositivo di spurgo dei freni P...

Page 2: ...018 7000 Seal kit incl pos 2 5 7 8 all o rings 12 018 7020 Repair kit incl pos 2 3 4 5 6 7 9 all o rings 9 12 018 7055 Bleeder hose complete incl pos 8 10 12 018 7052 Canister 2 5 liter for Drainman 1...

Page 3: ...ionen des Fahrzeugherstellers Nehmen Sie keine Modifizierungen oder Ver nderungen am Bremsentl fter vor Benutzen Sie das Ger t nicht bei demontiertem Schalld mpfer Beachten Sie die lokalen Vorschrifte...

Page 4: ...Sekunden ge ffnet halten Bremsfl ssigkeitsreservior darf nie vollst ndig entleert werden Bild 7 Um Entl ftung zu stoppen Nippel schliessen und Hebel loslassen Schritt 5 bis 7 an allen Bremsnippeln wie...

Page 5: ...d bei Bedarf ersetzen 5 Unterhalt 5 1 Generelles Bild 9 Schalld mpferabdeckung entfernen a und den Schalld mpfer b egelm ssig reinigen Ger t immer sauber halten und Dichtungen bei Bedarf ersetzen Es i...

Page 6: ...tructions provided by the vehicle manufacturer for service repair of the brake system Do not change or modify any part of the brake bleeder unit Do not operate the brake bleeder without the supplied s...

Page 7: ...r cylinder reservoir will not get empty Fig 7 To stop bleeding close the bleed screw and release the lever Repeat step 5 to 7 on all bleed screws After bleeding check brake pedal action to verify that...

Page 8: ...ed allowing air to enter Replace with the new parts if necessary 5 Maintenance 5 1 General Fig 9 Remove the silencer cap a and clean the silencer sleeve b regularly with air Always keep the unit clean...

Page 9: ...les interventions de maintenance r paration du syst me de frein Vous ne devez modifier aucune partie de l unit de valve de purge de frein Ne faites pas fonctionner la valve de purge de frein sans le s...

Page 10: ...Pressez le levier et ouvrez l g rement la vis de purge jusqu ce que le liquide de frein soit visible dans le flexible d aspiration Maintenez la ouverte pendant 20 30 secondes assurez vous que le r ser...

Page 11: ...Attention Ne tentez pas de faire fonctionner le syst me si le silencieux n est pas en place 4 Le clapet de vidange est il ouvert Fermez le clapet 5 Le raccord ou flexible en caoutchouc est il endommag...

Page 12: ...iparazione Non consentito sostituire o modificare i componenti della predetta unit n azionare il dispositivo di spurgo privo del silenziatore compreso nella fornitura Per quanto concerne il trattament...

Page 13: ...spurgo finch il liquido per freni risulta visibile nel tubo di aspirazione Tenerla aperta per 20 30 secondi assicurandosi che il serbatoio del cilindro principale non si svuoti Fig 7 Per arrestare lo...

Page 14: ...e sostituirlo Attenzione non cercare di azionare il dispositivo di spurgo senza il silenziatore 4 La valvola di scarico aperta Chiuderla 5 Il tubo od il raccordo in gomma danneggiati consentono la pen...

Page 15: ...idos explosivos de lo contrario puede producirse una explosi n Aseg rese del funcionamiento correcto de la v lvula de seguridad en todo momento De no respetarse las advertencias anteriores pueden prod...

Page 16: ...abra ligeramente el tornillo de purga hasta que pueda verse el l quido de freno en la manguera de aspiraci n Mant ngalo abierto durante 20 30 segundos aseg rese de que el dep sito del cilindro maestr...

Page 17: ...enciador bloqueado Limpie o sustit yalo en caso necesario Precauci n el dispositivo no debe ponerse en funcionamiento sin estar el silenciador montado 4 V lvula de descarga abierta Cierre la v lvula 5...

Page 18: ...tillverkarens instruktioner f r service och reparation av bromssystemet F r ndra eller byt ej n gon del av bromsluftaren Anv nd ej bromsluftaren utan den monterade ljudd mparen F lj alltid de lokala b...

Page 19: ...ppna luftningsskruven tills bromsv tska blir synlig i slangen och h ll den ppen i 20 30 sekunder Kontrollera att huvudcylinderns beh llare ej sugs tom Fig 7 St ng luftningsskruven och sl pp man verha...

Page 20: ...as 4 r avtappningsventilen ppen St ng ventilen 5 r gummianslutningen eller sugslangen skadade Unders k och ers tt vid behov 5 Underh ll 5 1 Allm nt Bild 9 Demontera ljudd mparhylsan a och reng r ljudd...

Page 21: ...m om schade aan het remsysteem te vermijden Verander of manipuleer geen enkel onderdeel van de remontluchtingseenheid Laat de remontluchter niet werken zonder de meegeleverde demper Volg de lokale wet...

Page 22: ...tot 7 voor alle ontluchtingsschroeven Controleer na het ontluchten de werking van het rempedaal om te verifi ren dat de lucht helemaal verwijderd is Een remcontrole is de enige manier om er zeker van...

Page 23: ...ervang deze indien nodig 3 Is de demper geblokkeerd Maak de demper schoon of vervang hem opgelet probeer niet om de ontluchter te laten werken zonder ge nstalleerde demper 4 Is het aftapventiel open S...

Page 24: ...odos os momentos A n o observ ncia das precau es acima referidas pode provocar les es graves ou a morte N o reutilize em nenhumas circunst ncias o fluido de trav o antigo e contaminado recolhido no re...

Page 25: ...ra apropriada Fig 6 Empurre a alavanca para baixo e abra ligeiramente o parafuso de purga at o fluido do trav o ficar vis vel na mangueira de suc o Mantenha o aberto durante 20 30 segundos certifique...

Page 26: ...est bloqueado Limpe ou substitua o silenciador Aten o n o tente operar sem o silenciador no local 4 A v lvula de drenagem est aberta Feche a v lvula 5 A adapta o de borracha ou a mangueira est o dani...

Page 27: ...018 7000 Seal kit incl pos 2 5 7 8 all o rings 12 018 7020 Repair kit incl pos 2 3 4 5 6 7 9 all o rings 9 12 018 7055 Bleeder hose complete incl pos 8 10 12 018 7052 Canister 2 5 liter for Drainman 1...

Page 28: ...sanleitung Bremsentl fter Seite 3 Operation Manual Brake Bleeder Page 6 Manuel de fonctionnement de la valve de purge de frein Page 9 Istruzioni per l uso relative al dispositivo di spurgo dei freni P...

Page 29: ...018 7000 Seal kit incl pos 2 5 7 8 all o rings 12 018 7020 Repair kit incl pos 2 3 4 5 6 7 9 all o rings 9 12 018 7055 Bleeder hose complete incl pos 8 10 12 018 7052 Canister 2 5 liter for Drainman 1...

Page 30: ...sanleitung Bremsentl fter Seite 3 Operation Manual Brake Bleeder Page 6 Manuel de fonctionnement de la valve de purge de frein Page 9 Istruzioni per l uso relative al dispositivo di spurgo dei freni P...

Reviews: