background image

ES

 

ES

 

30 

 

5.3 

Combustible  

Está  prohibido  utilizar  para  la  combustión  materias  plásticas,  residuos  y  desperdicios  domésticos,  restos  de  madera  tratados 
químicamente, papel viejo, madera triturada, charamusca y ramulla, desperdicios originados por prensado de placas de corteza o de 
aglomerados  chapados.  Es  que  durante  la  combustión  de  lo  arriba  mencionado  se  suelta  el  ácido  hidroclórico  igual  que  metales 
pesados que representan un peligro grave e inminente para el medio ambiente.  

Solamente la utilización de la madera seca y en su estado natural es capaz de garantir una buena y pura combustión. Es necesario 
almacenar el combustible en un lugar seco.  

Es inevitable mantener la humedad máxima de la madera del 20 %. Si la humedad de la madera es superior al 20 %, el rendimiento de 
la  estufa  de  tipo  hogar  disminuirá.  La  combustión  de  la  madera  húmeda  suelta  el  agua  que  condensa  en  las  paredes  del  propio 
cuerpo del hogar  y del de la chimenea por lo que se origina una producción elevada del alquitrán  y del vapor de  agua, reduciendo 
asimismo  su  vida  útil.  En  los  casos  más  graves,  la  combustión  de  la  madera  húmeda  puede  provocar  hasta  el  incendio  de  la 
chimenea.  

En cuanto a la madera explotada en el invierno, hay que almacenarla durante el verano de modo que la madera quede bien ventilada y cubierta 
por un toldo de forma que el último no llegue hasta el suelo para impedir la concentración de la humedad. Antes de proceder a la utilización de 
la  madera  en  calidad  de  combustible,  almacénala,  por  favor,  algunos  días  por  dentro  para  que  se  evapore  la  eventual  humedad  de  su 
superficie.  
 
Tab. 

. 3 

Dimensiones recomendadas para los leños (pedazos de madera)  

 

Leña para encender  

Funcionamiento normal  

Largo  

25 - 33 cm 

25 - 33 cm 

Diámetro  

2 - 5 cm 

7 - 9 cm 

Cantidad  

1 kg (de, más o menos, 8-10 pedazos) 

2,3 kg / por hora 

Cantidad máxima  

3 kg / por hora 

 

5.4 

Principales instrucciones para el funcionamiento  

1. 

No se debe hacer sobrecargar la estufa por cantidades excesivas del combustible. Tampoco se puede utilizar otro tipo de combustible 
que  es  el  establecido  e  indicado  en  el  presente  Modo  de  empleo  como  recomendado  (consulta  por  favor  el  capítulo  Nº  5.3).  Es 
necesario explotar la estufa de tipo hogar al máximo al nivel del rendimiento nominal de la estufa, cuyo valor es 7 kW (al cual 
corresponde  el  consumo  del  combustible  aproximadamente  de  2,3  kg  /  por  hora,  consulta  por  favor  el  capítulo  Nº
  5.3).  Una 
sobrecarga  pasajera  de  corta  duración  es  posible  solamente  hasta  el  nivel  del  120%  del  rendimiento  nominal  (al  cual 
corresponde el consumo del combustible aproximadamente de 3 kg / por hora) y únicamente durante 90 minutos como máximo. 
 

2. 

La combustión de cantidades de madera que sobrepasen las cantidades indicadas más arriba (consulta por favor la tabla Nº 3), así como 
la inobservancia total o parcial de las condiciones mencionadas más arriba, pueden causar un deterioro de los componentes dentro de la 
estufa o de toda la estufa lo que llevará hasta el término de la validez de la garantía.  

3. 

Para proceder a los encendimiento, por favor adopta el procedimiento tal como indicado en los capítulos Nºs 5.5 - 5.6. 

4. 

El calentamiento correcto dentro de la estufa lo alcanzarás por una combustión de pequeñas cantidades del combustible igual que por 
una carga de alimentación más frecuente.  

5. 

Cargando el combustible, es necesario ponerlo lo más cerca posible del centro de la caja de fuego (donde la rejilla se encuentra situada), 
donde el fuego dispone del flujo de aire suficiente.  

6. 

Cargando el combustible, ponlo, por favor, uno encima del otro manteniendo espacios vacíos suficientes entre los diferentes pedazos de 
madera para asegurar la combustión más óptima del combustible.  

7. 

Antes de cada encendimiento hay que retirar las cenizas de la caja de fuego asimismo que del cenicero.  

8. 

Si  la  estufa  se  utiliza  solamente  durante  la  temporada  de  calefacción  y  también  siempre  cuando  haya  un  mal  tiraje  o  condiciones 
meteorológicas desfavorables, es necesario prestar mucha atención a la puesta en marcha.  

9. 

Después de un largo período de interrupción del funcionamiento es necesario verificar que no se produjo ninguna obturación de las vías 
para la evacuación de los productos de combustión.  

10. 

Antes del inicio de cada temporada de calefacción, nosotros nos permitimos recomendarte que te ocupes del mantenimiento incluyendo 
la limpieza, conforme a lo indicado en el capítulo Nº 6. 

 

5.5 

Primer encendimiento  

En  lo  que  se  refiere  al  primer  encendimiento,  te  pedimos  que  tengas  en  consideración  que  durante  un  período  de  por  lo  menos  4 
horas  se  produce  el  quemado  de  la  capa  de  pintura  para  hogares.  Es  la  razón  por  la  que  hay  que  asegurar  una  buena  ventilación 
continua asimismo que la admisión del aire fresco suficiente al respectivo local. Si, antes del primer encendimiento, la estufa ha sido 
almacenada en un lugar por donde hacía frío (por ejemplo en un coche o en un almacén, etc.), déjala puesta por lo menos durante 3 
horas  dentro del  respectivo  local  hasta  que  se iguale  su  temperatura  a  la  temperatura  existente  en  el  respectivo  local.  Eso es  muy 
importante  por  razones  de  la  condensación  del  agua  y  también  para  alcanzar  el  equilibrio  de  la  temperatura  superficial  de  las 
diferentes  partes  de  la  estufa.  Solamente  después  puedes  proceder  al  primer  encendimiento.  De  otra  manera  hay  una  amenaza  de 
deterioro del vidrio o de la parte de la estufa que está confeccionada en mampostería.  
 
1. 

Hay que abrir completamente el mando de la admisión del aire en dirección hacia la derecha.  

2. 

Es necesario poner las bolas de papel (periódicos) arrugado o material de encendimiento al centro de la caja de fuego y por encima de 
eso hay que poner pedazos finos de madera cuyo peso aproximado es de 1 - 1,5 kg formando una cruz.  

3. 

Ahora hay que proceder al encendimiento del fuego dejándolo que empiece a bien arder.  

4. 

Luego hay que cargar al fuego 2 - 3 leños de madera (aproximativamente 2 kg). Cuando empiecen a arder bien, es necesario reducir la 
admisión del aire de combustión.  

 
¡Muy importante!   
Si se utiliza poca cantidad de la madera para el encendimiento o si los pedazos de madera son demasiado grandes, la temperatura 
óptima  para  el  funcionamiento  no  será  alcanzada,  lo  que  puede  originar  una  mala  combustión  que  lleva  consigo  la  formación 
intensiva de hollín y negros de humo y, después de cerrar la puerta, mismo la extinción del fuego.  
 
En caso de que el respectivo edificio esté dotado de una ventilación mecánica y por dentro haya una baja presión, hay que abrir para algunos 
minutos una ventana cerca de la estufa, hasta que el fuego se ponga a arder bien.  
 

Summary of Contents for ECHEDO

Page 1: ...nach entspricht Normen Ensayado conforme a cumple con los requisitos de las siguientes normas Essay conform ment satisfaisant aux normes Tested according to complying with the standards Badano wg spe...

Page 2: ...e 5 4 3 Pravidla um st n 6 4 4 P ipojen kamen ke kom nu 6 4 5 P ipojen centr ln ho vzduchu 7 5 Uveden do provozu 7 5 1 Otev r n krbov ch dve 7 5 2 Bezpe nostn pokyny 8 5 3 Palivo 8 5 4 Hlavn z sady pr...

Page 3: ...palov n jin ch l tek nap plast pra c pilin kapaln ch paliv odpad i jejich kombinace je nep pustn 2 Technick popis krbov ch kamen Jedn se o krbov kamna montovan z kvalitn ch ocelov ch plech Ohni t krbo...

Page 4: ...n vlivem pov trnostn ch podm nek P i manipulaci je nutn dodr et svislou polohu kamna se nesm nijak nakl n t aby nedo lo k jejich po kozen Kamna se mus uchopit a p en et za spodn kovov sti P i p evzet...

Page 5: ...talac krbov ch kamen je t eba prov st revizi kom nov ho t lesa do kter ho maj b t krbov kamna p ipojena v etn n vrhu a posouzen spalinov cesty kter mus zajistit bezpe n odvod spalin od p ipojen ch krb...

Page 6: ...0 4 4 P ipojen kamen ke kom nu P ed uveden m krbov ch kamen do provozu mus b t provedena kontrola a zkou en spalinov cesty je t p ed uzav en m spalinov cesty pl t m teplovzdu n komory Tyto innosti m e...

Page 7: ...nebo do dob e v tran m stnosti uvnit budovy sklep technick m stnost apod P i instalaci krbov ch kamen v budov s kontrolovan m v tr n m obytn ch m stnost se nesm vstup p vodu vzduchu nach zet v m stnos...

Page 8: ...organizac je p ilo en samostatn 5 3 Palivo K topen nepou vejte plasty domovn odpady chemicky o et en zbytky d eva star pap r a asopisy t pky klest odpady z desek lisovan ch z k ry nebo z d evot skov...

Page 9: ...men 3 4 kW P ed sn en m p vodu vzduchu je nezbytn aby ovl d n p vodu vzduchu bylo zcela otev eno po dobu asi 4 5 minut ne se d evo dn rozho 6 dr ba a i t n krbov ch kamen Za zen u kter ch nen prov d n...

Page 10: ...gesto Zaku ov n a ern n skla mokr nebo smolnat d evo topit such m tvrd m d evem viz kap 5 3 nerozeh t kamna rozeh t kamna na provozn teplotu otev t v ce p ku pro p vod spalovac ho vzduchu net snic dv...

Page 11: ...kytovan v robcem uzn ny Z ruka se nevztahuje na z vady zp soben neodbornou instalac krbov ch kamen z vady zp soben chybnou mont a nespr vnou obsluhou v robku a z vadami zp soben mi nespr vnou dr bou z...

Page 12: ...CZ CZ 12...

Page 13: ...16 4 3 Aufstellungsregeln 17 4 4 Anschluss des Ofens an den Schornstein 17 4 5 Zentralluftanschluss 18 5 Inbetriebnahme 18 5 1 ffnen der Kamint ren 18 5 2 Sicherheitshinweise 19 5 3 Brennstoff 19 5 4...

Page 14: ...Abf llen oder ihrer Kombination ist nicht gestattet 2 Technische Beschreibung des Kaminofens Es handelt sich um einen aus hochwertigen Stahlblechen montierten Kaminofen Der Herd des Kaminofens ist mi...

Page 15: ...erfolgen Bei Handhabung vertikale Position des Ofens beachten nicht kippen um Besch digung zu vermeiden Der Ofen darf nur an unteren Metallteilen gehoben und getragen werden Nach Erhalt der Ware pr f...

Page 16: ...en der Kaminofen angeschlossen werden soll einschlie lich Gestaltung und Beurteilung des Abgaswegs der ein sicheres Abf hren der Abgase vom angeschlossenen Kaminofen sicherstellen muss An den Abgasweg...

Page 17: ...rkolit 800 400 C D normal entflammbar Kiefer L rchen und Fichtenholz Holzspan und Korkplatten Gummifu bodenbel ge 800 400 E F leicht entflammbar Bitumenpappe Holzfaserplatten Zellstoff Polyurethan Pol...

Page 18: ...n wird 4 5 Zentralluftanschluss Ein zentraler Luftanschluss muss in luftdichten Geb uden durchgef hrt werden wo in einem mit Kaminofen beheizten Raum der Sauerstoffgehalt reduziert werden kann Verbind...

Page 19: ...fe Hausm ll chemisch behandeltes Restholz Altpapier und Zeitschriften Hackschnitzel Reisig Rindeplatten oder Spanplattenreste verbrennen Bei ihrer Verbrennung werden Salzs ure und Schwermetalle freige...

Page 20: ...die Leistung des Kaminofens 3 4 kW Vor Reduzierung der Luftzufuhr ist es notwendig die Luftzufuhr f r etwa 4 5 Minuten vollst ndig offen lassen bis das Holz richtig brennt 6 Wartung und Reinigung des...

Page 21: ...as nasses oder sehr harzhaltiges Holz trockenes hartes Holz verwenden siehe Kap 5 3 nicht erw rmter Ofen Ofen auf Betriebstemperatur erw rmen Luftzufuhr mehr ffnen undichte T r T rdichtung auswechseln...

Page 22: ...rden die vom Hersteller gew hrten Garantien nicht anerkannt Die Garantie bezieht sich nicht auf M ngel durch unsachgem e Installation des Kaminofens M ngel infolge einer falschen Montage und unsachgem...

Page 23: ...plazamiento 27 4 4 Conexi n de la estufa a la chimenea 28 4 5 Conexi n del aire central 28 5 Puesta en marcha 29 5 1 Abertura de la puerta de hogar 29 5 2 Instrucciones de seguridad 29 5 3 Combustible...

Page 24: ...s y desperdicios Tampoco es aceptable utilizar para la combusti n combinaciones de materias reci n mencionadas 2 Descripci n t cnica de la estufa de tipo hogar Se trata de una estufa de tipo hogar mon...

Page 25: ...ables En el curso de la manipulaci n hay que mantener la posici n vertical de la estufa y nunca inclinarla para evitar su deterioro Para portar y desplazar la estufa es necesario agarrarla por las par...

Page 26: ...evacuaci n de los productos de combusti n en plena seguridad desde la estufa de tipo hogar conectada Se puede conectar un solo aparato de uso dom stico a la respectiva v a para la evacuaci n de los p...

Page 27: ...esde la pared de carga te pedimos que consultes por favor la Figura N 4 y Tab no 2 Es necesario colocar las rejillas de regulaci n del aire de combusti n de ventilaci n y de calefacci n de manera que...

Page 28: ...acoplamiento de conexi n para la ca er a de la evacuaci n de humos es 150 x 2 mm Es inevitable que el conducto para la evacuaci n de humos sea confeccionado de los tubos de acero o de los tubos inoxid...

Page 29: ...pia caja de fuego eventualmente que no puedan aproximarse a las partes muy calientes y ardientes tales como la puerta el vidrio coberturas laterales tapa de la caja de fuego etc hay un riesgo grave e...

Page 30: ...usti n de peque as cantidades del combustible igual que por una carga de alimentaci n m s frecuente 5 Cargando el combustible es necesario ponerlo lo m s cerca posible del centro de la caja de fuego d...

Page 31: ...eterioro En cuanto a la limpieza del vidrio de la puerta primero hay que abrir la puerta de la caja de fuego Si limpias el vidrio regularmente habitualmente ser a suficiente s lo pasarlo con un papel...

Page 32: ...o resinosa es necesario utilizar para la combusti n solamente la madera seca y dura por favor consulta el cap tulo n 5 3 la estufa ha sido poco calentada hay que calentar la estufa hasta la temperatur...

Page 33: ...s prestadas por el fabricante no ser n reconocidas ni aceptadas La garant a no cubre los casos siguientes indicados m s adelante defectos o deterioros causados por una instalaci n incompetente de la e...

Page 34: ...ES ES 34...

Page 35: ...lacement 39 4 4 Raccordement du po le la chemin e 39 4 5 Raccordement de l air central 40 5 Mise en marche 40 5 1 L ouverture de la porte de foyer 40 5 2 Instructions de s ret 41 5 3 Combustible 41 5...

Page 36: ...la combustion de leurs combinaisons 2 Description technique du po le foyer Il s agit d un po le foyer assembl des t les d acier de tr s haute qualit Le propre foyer l tre du po le foyer est dot d une...

Page 37: ...icale il est interdit de faire incliner le po le foyer pour viter qu il se produise un endommagement ou d t rioration du produit Il faut toujours empoigner les parties inf rieures m talliques du po le...

Page 38: ...le que raccorder uniquement un seul appareil m nager la respective voie pour l vacuation des r sidus de combustion Lors de l installation il faut veiller assurer l acc s ad quat pour le nettoyage de c...

Page 39: ...verre 800 400 B difficilement inflammables bois de h tre bois de ch ne plaques en fibres min rales Hobrex contre plaqu s papier durci avec rev tement de m lamine d corative Umakart plaques de sciure d...

Page 40: ...se produise aucune fuite des r sidus de combustion autour de la porte de la chemin e et autour des raccordements de carneaux de fum e Des r sidus de combustion sont conduits et vacu s travers le carne...

Page 41: ...er l extinction imm diate du feu au dedans du po le foyer par l interm diaire d un extincteur poudre ventuellement par l interm diaire du sable Dans la suite veuillez enlever tous le mat riel inflamma...

Page 42: ...u premier allumage Autrement il y a une menace imminente d endommagement ou de d t rioration du verre ou de la partie en ma onnerie du po le 1 Il faut ouvrir enti rement la commande de l admission de...

Page 43: ...aire d une brosse en acier Au cours du fonctionnement et en fonction de la qualit et de l humidit du respectif combustible utilis il est possible que des d p ts se forment au dedans de la chambre de c...

Page 44: ...aut utiliser seulement du bois sec et dur veuillez consulter le chapitre N 5 3 le po le se trouve peu r chauff il faut r chauffer le po le jusqu la temp rature de fonctionnement et ouvrir plus le levi...

Page 45: ...onnues La garantie ne comporte pas les cas suivants d fauts ou endommagements provoqu s par une installation incomp tente du po le foyer d fauts ou endommagements provoqu s par un montage incorrect ou...

Page 46: ...FR FR 46...

Page 47: ...3 Rules for placement 51 4 4 Connection of stove to chimney 51 4 5 Connection of central air supply 52 5 Commissioning 52 5 1 Stove door opening 52 5 2 Safety instructions 53 5 3 Fuel 53 5 4 Main pri...

Page 48: ...fuels wastes or other combinations is prohibited 2 Stove technical description It is a stove assembled from quality steel plates The stove furnace is equipped with a cast iron fire grate The stove doo...

Page 49: ...mospheric conditions During handling it is necessary to follow the vertical position the stove mustn t be declined in any way to avoid its damaging The stove has to be griped and convey by the bottom...

Page 50: ...ry out revision of the breast into which the stove has to be connected including design and assessment of the flue channel which has to provide safety exhaust of flue gases from the connected stove On...

Page 51: ...lene PVC 1600 800 4 4 Connection of stove to chimney Before commissioning the stove check and testing of the flue channel has to be performed even before closing the flue channel by the sheathing of t...

Page 52: ...n the room heated by the stove can be decreased Connect the hose to the suction neck for air on the rear wall 100 mm The entrance of the air supply line has to be placed in outdoor space or in suffici...

Page 53: ...of wood old paper and magazines wood chips brushwood waste from plates pressed from bark or chipboards In case of their combustion hydrochloric acid and heavy metals are released which are dangerous...

Page 54: ...e stove output is 3 4 kW Before decreasing the air supply it is necessary to open fully the air supply control for the period approximately of 4 5 minutes until the wood burns adequately 6 Stove maint...

Page 55: ...hardwood see chapter 5 3 The stove is non warmed up Warm up the stove to operational temperature open more the lever for supply of combustion air Leaky door Replace the door sealing The stove smokes...

Page 56: ...s warranty could be canceled Warranty doesn t relate to defects caused by non professional installation of the stove defects caused by wrong mounting and incorrect operation of the product as well as...

Page 57: ...instalacji 60 4 3 Zasady ulokowania 61 4 4 Pod czenie pieca do komina 61 4 5 Pod czenie powietrza centralnego 62 5 Uruchomienie 62 5 1 Otwieranie drzwi pieca 62 5 2 Wskaz wki bezpiecze stwa 62 5 3 Pa...

Page 58: ...np tworzyw sztucznych podk ad w trocin paliw ciek ych odpad w lub ich mieszanek jest niedopuszczalne 2 Opis techniczny pieca kominkowego Chodzi o piec kominkowy zestawiony z wysokiej jako ci blach st...

Page 59: ...cji nale y utrzymywa pozycj pionow piec nie wolno przechyla gdy mo e to skutkowa jego uszkodzeniem Piec nale y trzyma i przenosi za dolne cz ci metalowe Przy odbiorze produktu prosimy o staranne spraw...

Page 60: ...e y wykona badania przewodu spalin do kt rego piec zostanie pod czony wraz z projektem i ocen przewodu spalin kt ry musi zapewnia bezpieczne odprowadzanie spalin z pod czonego do niego pieca kominkowe...

Page 61: ...pieca do komina Przed uruchomieniem pieca kominkowego nale y sprawdzi i wykona badania trasy spalinowej i to jeszcze przed zamkni ciem trasy spalinowej przez obudow komory powietrza gor cego Takie cz...

Page 62: ...st bardzo proste Elementy sterowania piecem kominkowym przedstawiono na rysunku nr 5 5 1 Otwieranie drzwi pieca Otwieranie drzwi w kierunku poziomym przedstawiono na rysunku nr 5 Uwa a na czysto powie...

Page 63: ...namionowej kt ra wynosi 7 kW to jest zgodne ze zu yciem 2 3 kg paliwa na godzin patrz roz 5 3 Kr tkotrwa e przeci enie jest mo liwe jednak tylko do poziomu 120 mocy znamionowej zu ycie paliwa 3 kg god...

Page 64: ...w asne bezpiecze stwo Nigdy nie wolno u ywa rodk w ciernych do czyszczenia szyby lub cz ci z blachy gdy mo e to spowodowa ich uszkodzenie Do czyszczenia szyby w drzwiach najpierw otworzy drzwi palenis...

Page 65: ...nie i osady na szybie Drewno mokre lub zawieraj ce ywic Pali suche twarde drewno patrz roz 5 3 S abe rozgrzanie pieca Rozgrza piec do temperatury roboczej otworzy dr ek dop ywu powietrza spalania Nies...

Page 66: ...bejmuje wady spowodowane przez niew a ciwy monta pieca kominkowego wady spowodowane przez wadliwy monta i niew a ciw obs ug produktu oraz wady b d ce skutkiem niew a ciwej konserwacji wady powsta e ws...

Page 67: ...RU RU 67 1 68 2 68 3 69 3 1 69 3 2 69 4 70 4 1 70 4 2 70 4 3 71 4 4 71 4 5 72 5 72 5 1 72 5 2 73 5 3 73 5 4 74 5 5 74 5 6 74 6 75 7 76 8 76 9 77...

Page 68: ...RU RU 68 ECHEDO VIADRUS ISO 9001 2000 1 ECHEDO 2 650 C 350 C 1 Tab 1 1111 540 470 163 147 100 Pa 10 15 80 2 kW 7 0 8 2 2 C 290 5 8 CO 13 O2 0 067...

Page 69: ...RU RU 69 2 3 3 1 3 2 100...

Page 70: ...RU RU 70 4 4 1 EN 13240 A2 SN 73 4230 EN 1443 SN 73 4201 EN 13501 1 A1 SN 06 1008 4 2 3 1 2 3 17 2 M10 1 4 5 4 3 1 M10 2 10 5...

Page 71: ...RU RU 71 4 3 800 400 2 E F 4 2 4 Tab 2 EN 13501 1 A1 C A B A1 A2 akumin ozimin heraklit lignos 800 400 B Hobrex werzalit umakart sirkolit 800 400 C D 800 400 E F 1600 800 4 4 350 C...

Page 72: ...RU RU 72 10 3 5 150 x 150 150 x 2 5 3 90 1 5 150 4 5 100 3 80 90 5 ECHEDO 5 5 1 5 5...

Page 73: ...RU RU 73 5 2 5 3 20 20 Tab 3 25 33 25 33 2 5 7 9 1 8 10 2 3 3...

Page 74: ...RU RU 74 5 4 5 3 7 2 3 5 3 120 3 90 1 3 2 5 5 5 6 3 4 5 6 7 8 9 6 5 5 4 3 5 6 1 1 5 7 8 2 3 2 5 6 1 2 2 3 3 4 2 3 5 50 5 6 6 30 3 4 4 5...

Page 75: ...RU RU 75 6 1...

Page 76: ...RU RU 76 7 5 3 5 5 5 6 5 3 5 3 5 4 8...

Page 77: ...RU RU 77 9 2 5 6 750 C www viadrus cz...

Page 78: ...RU RU 78...

Page 79: ...4 3 Pravidl umiestnenia 83 4 4 Pripojenie kachie ku kom nu 83 4 5 Pripojenie centr lneho vzduchu 84 5 Uvedenie do prev dzky 84 5 1 Otv ranie krbov ch dver 84 5 2 Bezpe nostn pokyny 85 5 3 Palivo 85 5...

Page 80: ...pal v odpadov i ich kombin cie je nepr pustn 2 Technick popis krbov ch kachie Ide o krbov kachle montovan z kvalitn ch oce ov ch plechov Ohnisko krbov ch kachie je vybaven ro tom z liatiny Dvere krbo...

Page 81: ...manipul cii je nutn dodr a zvisl polohu kachle sa nesm nijako nakl a aby nedo lo k ich po kodeniu Kachle sa musia uchopi a pren a za spodn kovov asti Pri prevzat v robku pros m riadne skontrolujte ne...

Page 82: ...ov Pred in tal ciou krbov ch kachie je potrebn vykona rev ziu kom nov ho telesa do ktor ho maj by krbov kachle pripojen vr tane n vrhu a pos denia spalinovej cesty ktor mus zaisti bezpe n odvod spal n...

Page 83: ...yuret n polystyr n polyetyl n PVC 1600 800 4 4 Pripojenie kachie ku kom nu Pred uveden m krbov ch kachie do prev dzky sa mus vykona kontrola a sk anie spalinovej cesty e te pred uzatvoren m spalinovej...

Page 84: ...tranej miestnosti vn tri budovy pivnica technick miestnos a pod Pri in tal cii krbov ch kachie v budove s kontrolovan m vetran m obytn ch miestnost sa nesmie vstup pr vodu vzduchu nach dza v miestnost...

Page 85: ...ova z ru n opravy 5 3 Palivo Na k renie nepou vajte plasty domov odpady chemicky o etren zvy ky dreva star papier a asopisy tiepky ra die odpady z dosiek lisovan ch z k ry alebo z drevotrieskov ch dos...

Page 86: ...kW Pred zn en m pr vodu vzduchu je nevyhnutn aby ovl danie pr vodu vzduchu bolo celkom otvoren po as asi 4 5 min t k m sa drevo riadne rozhor 6 dr ba a istenie krbov ch kachie Zariadenia pri ktor ch...

Page 87: ...smolnat drevo k rte such m tvrd m drevom pozrite kap 5 3 nerozohriate kachle rozohrejte kachle na prev dzkov teplotu otvorte viac p ku na pr vod spa ovacieho vzduchu netesniace dvierka v mena tesneni...

Page 88: ...v robcom uznan Z ruka sa nevz ahuje na poruchy sp soben neodbornou in tal ciou krbov ch kachie poruchy sp soben chybnou mont ou a nespr vnou obsluhou v robku a poruchami sp soben mi nespr vnou dr bou...

Page 89: ...SK SK 89...

Page 90: ...SK SK 90...

Page 91: ...SK SK 91...

Page 92: ...ECHEDO VIADRUS a s Bezru ova 300 E mail CZ 735 81 Bohum n info viadrus cz www viadrus cz...

Reviews: