18
KBSL • KSL • KSLT
Montageanleitung
•
Mounting instructions
Wartung
B
Vor beginn der Wartungsarbei-
ten beachten Sie die Sicher-
heitshinweise auf Seite 3.
Schleifleitung
-
Geringe Wartung
bei normalen Um-
welteinflüssen und Beanspruchungen
- Mindestens
jährliche
Überprüfung auf
Fremdbeschädigung
- Alle
6 bis 12 Monate
- je nach Benut-
zungsgrad bzw. Fahrstreckenleistung
die Schleifleitung mit Pressluft ausbla-
sen oder mit einem Bürsten-Reini-
gungswagen (auf Anfrage lieferbar) vom
losen Staub reinigen
-
Schlitzbreite prüfen (11 mm), siehe
Seite 8 ,,Kontrollen“.
Stromabnehmer
- Alle
3 bis max. 12 Monate
- je nach
Benutzungsgrad und Fahrstrecken
-
leistung - Schleifkohlen und mechani-
sche Teile auf Verschleiß überprüfen
und ggf. austauschen (Ersatzteilliste
Kat. 4a).
- Auf widerstandsfreien Lauf der Strom-
abnehmerwagen achten, d.h. keine Be-
hinderung durch zu enge Führung der
Anschlussleitung.
- Bei Erreichen der Markierung (bei 6 mm)
muss die Schleifkohle gewechselt
werden.
- Austausch der Laufräder (
1
) und Füh-
rungsräder (
2
), bei folgenden Durch-
messeränderungen:
Maintenance
B
Bevor the start of the mainte-
nance work consider the
safety instructions on page 3.
Powerail
-
Little maintenance
is required in nor-
mal ambient and working conditions.
- Check the rails at least
once in a year
for external damage.
- Every
6 to 12 months,
- depending on
the frequency of operation and travel
distance -, clean the powerail with
compressed air or with a cleaning col-
lector (on request).
- Check the slot width (11 mm; 14 mm for
KSG plants), see page 8 ,,Inspections“.
Current collector
- Every
3 up to max. 12 months
- depend ing on the frequency of opera -
tion and travel distance -, check the
carbon brushes and mechanical com-
ponents for wear and replace them if
necessary (for spare parts, refer to cat -
alogue 4a).
- Check the system for easy running of
the current collector trolleys, i.e. there
may be no resistance by an excessively
narrow slot or pull by the connecting
cable.
-
When the wear mark of 6 mm is
reached, the carbon brush of the cur-
rent collector needs to be replaced.
- The runner wheels (
1
) and guide wheels
(
2
) need to be replaced when their run-
ning diameter reduces as follows:
A
G38
Typ SKN/SKNT (G38)
Laufräder
Führungs-
räder
Maß
[mm]
von 31,5
auf 29,5
von 29
auf 27
Type SKN/SKNT (G38)
runner
wheels
guide
wheels
Measure
[mm]
from 31,5
to 29,5
from 29
to 27
Typ SKR (G39) komplett Austausch
Laufräder eingenietet
Maß
[mm]
von 25
auf 23
Type SKR (G39) complete exchange
runner wheels riveted
Measure
[mm]
from 25
to 23
G39