background image

18

Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 / 838312_03

3 Uso

Función vacaciones

Pulse dos veces la 
tecla “F” de función 
especial para progra-
mar la función vaca-
ciones.
Programe girando 
el botón de ajuste el 
número de días en que 
se debe desactivar el 
programa de tempori-
zador.

Permacece en el modo 
de funcionamiento 
OFF hasta la media-
noche del último día 
programado y, a con-
tinuación, se vuelve a 
activar el programa de 
temporizador. 

Después de unos 10 
segundos la pantalla 
salta a la indicación 
base. 

Si desea volver a 
desactivar la función 
vacaciones, pulse la 
tecla “F”.

Tabla 3.4 Funciones especiales

Summary of Contents for timeSWITCH 140

Page 1: ...timeSWITCH 140 GB ES PT TR Erklärung der Zeichenformate ...

Page 2: ......

Page 3: ...For the owner and heating engineer Operating and installation manual timeSWITCH 140 GB Two channel timer with week programme ...

Page 4: ... 2 2 Safety 7 2 3 Overview of the control elements 8 2 4 Overview of the display 9 3 Operation 10 3 1 Setting the current day of the week and the time 10 3 2 Default setting 10 3 4 Setting the operating modes 16 3 5 Special functions 16 3 6 Calendar 19 4 Information button 19 5 Recycling and disposal 20 Operating and installation manual timeSWITCH 140 two channel timer with week programme 838312_0...

Page 5: ...ns 21 6 1 Notes on the installation and operation 21 6 2 CE label 21 6 3 Intended use 21 7 Safety instructions and regulations 22 7 1 Safety instructions 23 7 2 Regulations 23 8 Installation 23 9 Start up 25 9 1 Installer level calendar 25 9 2 Service diagnostics level 27 10 Handing over to the owner 28 11 Customer service and warranty 29 12 Technical data 29 ...

Page 6: ...iability for any damage caused by failure to observe these manuals Other applicable documents Operating installation and assembly manuals for all system components 1 1 Storage of the documents Please pass on this operating and instal lation manual to the owner of the sys tem so that he or she can keep it availa ble whenever it is required Operating and installation manual timeSWITCH 140 two channe...

Page 7: ...nual The symbols used in the manual are explained below Caution Potentially dangerous situations for the product and environment Note Useful information and instruc tions Symbol for a required task 1 3 Applicability of the manual This operating manual applies exclusive ly to units with the following article numbers 306760 The part number of your unit can be obtained from the identification plate ...

Page 8: ...nd other property in the event of improper use The timeSWITCH 140 timer is a two channel timer with a day and week programme which is used to time control a Vaillant boiler with or without hot water supply If the device is used together with a Vaillant combi boiler it can take over the programming of the warm start function control of the hot water release Any other use or extended use is consid e...

Page 9: ...nnel timer with week programme 838312_03 GB Overview of the device 2 Caution Any improper use is forbidden 2 2 Safety The timer must be installed by a suitably qualified heating engineer who is responsible for adhering to the relevant standards and regulations ...

Page 10: ...er with week programme 838312_03 2 Overview of the device 2 3 Overview of the control elements i F P 1 2 Fig 2 1 Overview of the control elements Key 1 Display 2 Dial turn and click I Information button F Special function button P Programming Calendar function button ...

Page 11: ... the display 1 2 3 5 6 4 10 8 9 7 Fig 2 2 Overview of the display Key 1 Programming of the timer programme 2 Installer and service diagnostics level 3 Indicator that boiler is in operation 4 Information level 5 Hot water channel heating request 6 Heating channel heating request 7 Time 8 Days of the week 9 Operating modes 10 Special functions ...

Page 12: ...week and the time The current time and the day of the week are set on the basic display Press the dial three times until the day of the week flashes Turn the dial to select the desired day Press the dial again until the hour display flashes Turn the dial to select the current hour Press the dial again until the minute display flashes Turn the dial to set the minutes The basic display reappears aft...

Page 13: ... Sa 7 00 23 00 H2 H3 H1 Su 7 00 23 00 H2 H3 Table 3 1 Heating Hot water basic programme 3 3 Programming heating times for heating and hot water warm start You can program three time profiles H1 H2 and H3 for each channel heat ing or hot water For individual days Monday Mo to Sunday Su For a group of days e g 5 days Monday Mo to Friday Fr 2 days Saturday Sa to Sunday Su or 7 days Monday Mo to Sunda...

Page 14: ...40 two channel timer with week programme 838312_03 3 Operation Heating Mo Tu We Th Fr Sa Su H1 Start End H2 Start End H3 Start End Hot water Mo Tu We Th Fr Sa Su H1 Start End H2 Start End H3 Start End Table 3 2 Time profiles for heating and hot water ...

Page 15: ...Press the programming button P to go to the programming level The symbol P appears on the display and the radiator symbol flashes Turn the dial to select the desired heating channel radiator symbol or hot water channel tap symbol Press the dial again to select the time profile H1 H2 or H3 The day s of the week start time and end time appear on the display The basic display reappears if you press t...

Page 16: ...ired channel heating or hot water Press the dial The cursor marks the time profile Press the dial to select the desired time window H1 H2 or H3 Press the dial The day of the week display flashes Turn the dial to select one or various days You can select the following Individual days Mo Monday Tu Tuesday We Wednesday Th Thursday Fr Friday Sa Saturday Su Sunday 5 days Mo Fr 2 days Sa Su 7 days Mo Su...

Page 17: ... time The hour display flashes Turn the dial to select an hour Press the dial again Turn the dial to select the minutes Press the dial to change the end time The hour display flashes Turn the dial to select an hour Press the dial again Turn the dial to select the minutes Press the P button to return to the basic display Table 3 3 Setting parameters ...

Page 18: ...e hot water channel The current operating mode display flashes Turn the dial to select the desired operating mode The basic display reappears after about five seconds Possible operating modes Automatic The heating hot water mode switches between Ready for operation and Off according to the programmed times Heating The heating hot water mode remains permanently set to Ready for operation Off The he...

Page 19: ...ogramme is consequently deacti vated temporarily Operation remains switched on up to the next time profile H1 H3 regardless of whether the timer is set to the Ready for operation or Off operating mode The timer programme is then reactivated The basic display reap pears after about ten seconds To deactivate the party function you merely have to press the F button The party function is only availabl...

Page 20: ...holiday function Set the number of days for which the tim er programme is to be deactivated by turning the dial Operation remains in Off operating mode until midnight of the last set day day The timer programme is then reactivated The basic display reap pears after about ten seconds To deactivate the holiday function you merely have to press the F button Table 3 4 Special functions ...

Page 21: ... or year Year is displayed The selected value flashes Turn the dial to change the flashing value The basic display reappears after about five seconds 4 Information button Press the information button I to activate the information level The information symbol appears on the display You can display the following information by repeatedly pressing the I button Name of the timeSWITCH TS 140 Display of...

Page 22: ...two channel timer with week programme 838312_03 5 Recycling and disposal 5 Recycling and disposal Neither the timer nor any of the acces sories belong in the household waste Make sure the old device and any exist ing accessories are disposed of properly ...

Page 23: ...s the timeSWITCH 140 two channel timer meets the basic requirements of the directive on electro magnetic compatibility 89 336 EEC directive and the low voltage directive 73 23 EEC directive 6 3 Intended use The timeSWITCH 140 is a state of the art two channel timer which has been designed in accordance with approved safety reg ulations Nevertheless there is still a risk of injury or death to the u...

Page 24: ...oTEC combi boilers Any other use or extended use is consid ered to be improper The manufacturer supplier is not liable for any resulting damage The heating engineer and or the owner alone bear the risk Intended use includes the observance of the operating and installation manual Caution Any improper use is forbidden 7 Safety instructions and regulations The device must be installed by a quali fied...

Page 25: ...ing switched on again Connect or disconnect the timer and boiler only if they are not live 7 2 Regulations All wiring must be in accordance with Building Regulations Part P and BS 7671 IEE Wiring Regulations and must be carried out by a suitably qualified per son 8 Installation The timer is connected to the boiler by means of the contact pins on the back of the timer You must push the timer into t...

Page 26: ...ey 1 Installation recess in the electronic box 2 Timer 3 Cover Switch off the boiler Disconnect the appliance from the mains supply Remove the cover 3 from the elec tronic box Align the five contact pins on the rear of the timer 2 with the contacts in the installation recess 1 Push the timer carefully into the installation recess until it clicks into place ...

Page 27: ...enable automatic sum mer winter changeover A further operating level the service and diagnostics level which is intended only for heating engineers is stored for support in service and diagnostic cases 9 1 Installer level calendar Activate the calendar by setting the current date Press the programme button P for about 10 seconds to activate the installer level The spanner symbol appears on the dis...

Page 28: ...to go to the month setting Turn the dial to set the current month Month 1 12 Then press the dial once to go to the year setting Turn the dial to set the current year Year Table 9 1 Setting the calendar Press the P button once to exit the installer level and go to the basic display The display automatically returns to the basic display from the installer level after 60 minutes 9 Start up ...

Page 29: ...ee seconds to go to the service diagnostics level The spanner symbol appears on the display You can now conduct the tests see table 9 2 Dial Test option What happens Click the dial Display test All display elements are displayed Click the dial again Software version The software ver sion is displayed Table 9 2 Service diagnostics level Press the P button once to exit the service diagnostics level ...

Page 30: ...ons Please use this checklist Handover Done Hand over the manuals intended for the owner as well as the documents of the device Go through the operating manual with the owner and answer any questions Draw special attention to the safety instructions which the owner must follow Tell the owner to keep the manuals near the boiler together with the timer Table 10 1 Handing over to the owner 10 Handing...

Page 31: ... Vaillant manufacturers warranty if a suitably qualified engineer has installed the system in accordance with Vaillant instructions The system owner will be granted a warranty in accordance with the Vaillant terms and conditions All requests for work during the guarantee period must be made to Vaillant Service Solutions 0870 6060 777 12 Technical data Unit Value Operating voltage Umax V 24 Max ope...

Page 32: ......

Page 33: ...Para el propietario y el servicio de asistencia técnica Instrucciones de uso y de instalación timeSWITCH 140 Temporizador bicanal con programa semanal ES ...

Page 34: ... de la pantalla 9 3 Uso 10 3 1 Programar el día de la semana y la hora 10 3 2 Configuración de fábrica 10 3 3 Programar los periodos de calantamiento para la calefacción y el agua caliente arranque en caliente 11 3 4 Programar los modos de funcionamiento 16 3 5 Funciones especiales 16 3 6 Calendario 19 4 Tecla de información 19 5 Reciclaje y eliminación de residuos 20 Instrucciones de uso y de ins...

Page 35: ...ciones de seguridad y normativas 22 7 1 Indicaciones de seguridad 23 7 2 Normativas 23 8 Montaje 23 9 Puesta en marcha 25 9 1 Nivel del especialista calendario 25 9 2 Nivel de servicio diagnóstico 27 10 Entrega al propietario 28 11 S A T oficial y garantía 29 12 Datos técnicos 31 Instrucciones de uso y de instalación del temporizador bicanal con programa semanal timeSWITCH 140 838312_03 ...

Page 36: ...ión vigente No nos responsabilizamos de los daños ocasionados por ignorar estas instrucciones 1 1 Documentación complementaria vigente Instrucciones de uso instalación y mon taje de todos los componentes de la ins talación 1 2 Símbolos utilizados Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad especificadas en estas instruc ciones A continuación se describen los símbo los utilizados en el texto Aten...

Page 37: ...ntación Entregue las instrucciones de uso y de instalación al propietario de la instala ción Éste se encargará de conservarlas para que estén disponibles en caso nece sario 1 3 Validez de las instrucciones Estas instrucciones de uso sólo tienen validez para los aparatos con las siguien tes referencias 306760 La referencia del aparato se encuentra en la placa de características ...

Page 38: ...eros así como producir daños en el aparato u otros daños materiales El temporizador timeSWITCH 140 es un temporizador bicanal con programa dia rio y semanal para el control temporal de una caldera Vaillant con o sin calenta miento de agua Cuando se usa el aparato conectado a un calefactor combinado de Vaillant puede hacerse cargo de la programación de la función de arranque en caliente control de ...

Page 39: ...general del aparato 2 El cumplimiento de las instrucciones de uso y de instalación forma parte de la utilización adecuada Atención Se prohíbe cualquier otro uso 2 2 Seguridad Sólo un servicio de asistencia técnica oficial responsable del cumplimiento de las normas y prescripciones vigentes puede instalar el temporizador ...

Page 40: ... 140 838312_03 2 Vista general del aparato 2 3 Vista general de los elementos de mando i F P 1 2 Fig 2 1 Vista general de los elementos de mando Leyenda 1 Pantalla 2 Botón de ajuste girar y hacer clic I Tecla de información F Tecla de función especial P Tecla de programación función de calendario ...

Page 41: ...2 3 5 6 4 10 8 9 7 Fig 1 2 Vista general de la pantalla Leyenda 1 Programación del programa temporal 2 Nivel de especialistas y nivel de servicio diagnóstico 3 Indicador de caldera en funcionamiento 4 Nivel de Información 5 Canal de agua caliente demanda de calor 6 Canal de calefacción demanda de calor 7 Hora 8 Día de la semana 9 Modos de funcionamiento 10 Funciones especiales ...

Page 42: ...emana y la hora actuales se programan en la indicación base Pulse el botón de ajuste tres veces hasta que parpadee el día de la semana Gire el botón de ajuste para seleccio nar el día deseado Vuelva a pulsar el botón de ajuste hasta que parpadee la indicación de la hora Gire el botón de ajuste para seleccio nar la hora actual Vuelva a pulsar el botón de ajuste hasta que parpadee la indicación de l...

Page 43: ... 22 00 H2 H3 H1 Sa 7 00 23 00 H2 H3 H1 Su 7 00 23 00 H2 H3 Tabla 3 1 Programa básico de calefacción agua caliente 3 3 Programar los periodos de calantamiento para la calefac ción y el agua caliente arranque en caliente Puede programar tres perfiles tempora les para cada canal calefacción o agua caliente H1 H2 y H3 para días sueltos de lunes Mo a domingo Su para un grupo de días por ejemplo de 5 dí...

Page 44: ...ograma semanal timeSWITCH 140 838312_03 3 Uso Calefacción Mo Tu We Th Fr Sa Su H1 Inicio Final H2 Inicio Final H3 Inicio Final Agua caliente Mo Tu We Th Fr Sa Su H1 Inicio Final H2 Inicio Final H3 Inicio Final Tabla 3 2 Perfiles temporales para calefac ción y agua caliente ...

Page 45: ...eder al nivel de programación En la pantalla aparece el icono P y el icono de radiador parpadea Gire el botón de ajuste para seleccio nar el canal deseado calefacción icono de radiador o agua caliente icono de grifo Vuelva a pulsar el botón de ajuste para seleccionar el perfil temporal H1 H2 o H3 En la pantalla aparece n el los día s de la semana la hora de inicio y la de fin Volviendo a pulsar la...

Page 46: ...gua caliente Pulse el botón de ajuste El cursor marca el perfil temporal Vuelva a pulsar el botón de ajuste para seleccionar el perfil temporal deseado H1 H2 o H3 Pulse el botón de ajuste La indicación de los días de la sema na parpadean Gire el botón de ajuste para seleccionar uno o varios días Puede seleccionar lo siguiente Días sueltos Mo lunes Tu martes We miércoles Th jueves Fr viernes Sa sáb...

Page 47: ...e ajuste para seleccionar una hora Vuelva a pulsar el botón de ajuste Gire el botón de ajuste para seleccionar los minutos Pulse el botón de ajuste para modificar la hora de fin La indicación de las horas parpadea Gire el botón de ajuste para seleccionar una hora Vuelva a pulsar el botón de ajuste Gire el botón de ajuste para seleccionar los minutos Pulse la tecla P para volver a la indicación bas...

Page 48: ...efacción La indicación del modo de funcionamien to actual parpadea Gire el botón de ajuste para seleccionar el modo de funcionamiento deseado Después de 5 segundos aprox la panta lla vuelve a la indicación base Modos de funcionamiento posibles Automático El funcionamiento de la calefac ción agua caliente cambia entre listo para funcionar y apagado según el tiempo que programado Calentar El funcion...

Page 49: ...va el programa del tempo rizador Independientemente de que el temporizador indique listo para funcionar o parado permanece en fun cionamiento hasta el siguiente perfil tempo ral H1 H3 A conti nuación el programa de temporizador vuel ve a estar activado Después de unos 10 segundos la pantalla salta a la indicación base Si desea volver a des activar la función fies ta pulse la tecla F La función fie...

Page 50: ...grame girando el botón de ajuste el número de días en que se debe desactivar el programa de tempori zador Permacece en el modo de funcionamiento OFF hasta la media noche del último día programado y a con tinuación se vuelve a activar el programa de temporizador Después de unos 10 segundos la pantalla salta a la indicación base Si desea volver a desactivar la función vacaciones pulse la tecla F Tab...

Page 51: ...mes Mon o el año Year El valor seleccionado parpadea Gire el botón de ajuste para modificar el valor que está parpadeando Después de unos 5 segundos la pantalla vuelve a la indicación base 4 Tecla de información Pulse la tecla de Información I para activar el nivel de información El icono de información aparece en la pantalla Pulsando varias veces la tecla I puede ver la siguiente información nomb...

Page 52: ... timeSWITCH 140 838312_03 5 Reciclaje y eliminación de residuos 5 Reciclaje y eliminación de residuos El temporizador y todos sus accesorios no deben desecharse con la basura doméstica Asegúrese de que el aparato antiguo y dado el caso los accesorios existentes se eliminen adecuadamente ...

Page 53: ...ión CE se certifica que el temporizador bicanal timeSWITCH 140 combinado con calderas Vaillant cumple los requisitos básicos de las directivas sobre la compatibilidad electromagnética directiva 89 336 CEE y baja tensión directiva 73 23 CEE 6 3 Utilización adecuada El temporizador bicanal timeSWITCH 140 está fabricado según las normas de seguridad técnica y el estado de la técni ca Sin embargo una ...

Page 54: ...ntera de las calderas combinadas ecoTEC de Vaillant Cualquier otro uso será considerado no adecuado El fabricante distribuidor no se responsabilizará de los daños causa dos por usos inadecuados El servicio de asistencia técnica y o el propietario asu mirán todo el riesgo El cumplimiento de las instrucciones de uso y de instalación forma parte de la utilización adecuada Atención Se prohíbe cualquie...

Page 55: ... volver a conectar se accidentalmente Extraiga o introduzca el tempori zador de en la carcasa sólo cuando no haya tensión 7 2 Normativas Código Técnico de la Edificación CTE Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios RITE Reglamento de Electrotécnico de Baja Tensión REBT Normativas regionales de cada Comunidad Autónoma Ordenanzas Municipales 8 Montaje La conexión a la caldera se realiza...

Page 56: ...2 3 Fig 8 1 Montar el temporizador Leyenda 1 Cavidad en la caja de distribución 2 Temporizador 3 Cubierta Apague la caldera Desenchufe el aparato de la corriente Desprenda la cubierta 3 de la caja de distribución Ajuste las cinco clavijas de contacto de la parte posterior del temporizador 2 a los contactos de la cavidad 1 Presione cuidadosamente el tempori zador hasta que encaje en la cavidad ...

Page 57: ...bilitar el cambio automático al horario de verano y de invierno Hay otro nivel de uso para la asistencia en caso de mantenimiento o diagnosis destinado al servicio de asistencia técni ca el nivel de servicio y diagnóstico 9 1 Nivel del especialista calendario Active el calendario programando la fecha actual Mantenga pulsada de tecla de progra mación P durante unos 10 segundos para activar el nivel...

Page 58: ...or de mes Gire el botón de ajuste para programar el mes actual Mon 1 12 A continuación pulse el botón de ajuste una vez para acceder al valor de año Gire el botón de ajuste para programar el año Year actual Tabla 9 1 Programar el calendario Pulse una vez la tecla P para salir del nivel del especialista y acceder a la indicación base La indicación salta automáticamente después de 60 minutos del niv...

Page 59: ...ceder al nivel de servicio diag nóstico En la pantalla aparece el icono de llave Ahora puede realizar los tests véase tabla 9 2 Botón de ajuste Posibilidad de test Qué sucede Haga clic con el botón de ajuste Test de pantalla Se muestran todos los elemen tos de pantalla Vuelva hacer clic con el botón de ajuste Versión de software Se indica la versión del soft ware Tabla 9 2 Nivel de servicio diagnó...

Page 60: ...i cación siguiente Entrega Realizado Entregue al propietario las instrucciones correspondientes y la documentación del aparato para que las guarde Revise con el propietario las instrucciones de uso y conteste a sus preguntas Indíquele especialmente qué medidas de seguridad debe tener en cuenta Advierta al propietario que las instrucciones deben guardarse cerca de la caldera con temporizador Tabla ...

Page 61: ...lo establecido en la Ley 23 2003 de 10 de Julio de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo Vaillant se hace responsable de las faltas de conformidad que se manifiesten en un plazo de dos años desde la entrega La garantía de los repuestos tendrá una duración de dos años desde la fecha de entrega del aparato Esta garantía es válida exclusivamente dentro del territorio español Condiciones de garan...

Page 62: ...tía será imprescindible que esté anotada la fecha de compra y validada mediante el sello y firma del estable cimiento que realizó la venta 5ºEl consumidor deberá informar a Vaillant de la falta de conformidad del bien en un plazo inferior a dos meses desde que tuvo conocimiento de la misma La garantía excluye expresamente ave rías producidas por a Uso inadecuado del bien o no segui miento del proc...

Page 63: ...on programa semanal timeSWITCH 140 838312_03 ES 12 Datos técnicos Unidad Valor Tensión de servicio Umáx V 24 Temperatura de funcio namiento máx C 50 Consumo de corriente mA 17 Tipo de protección Clase de protección IP 20 III Tabla 12 1 Datos técnicos Datos técnicos 12 ...

Page 64: ......

Page 65: ...Para o utilizador e para o técnico especializado Manual de instruções e de instalação timeSWITCH 140 Temporizador de 2 canais com programa semanal PT ...

Page 66: ...Vista geral do aparelho 6 2 1 Utilização adequada 6 2 2 Segurança 7 2 3 Vista geral dos elementos de comando 8 2 4 Vista geral do mostrador 9 3 Utilização 10 3 1 Regular o dia da semana e a hora actual 10 3 2 Regulação de fábrica 10 3 3 Programar os tempos de aqueci mento para a água quente e o aquecimento arranque quente 11 3 4 Regular os modos de operação 16 3 5 Funções especiais 17 3 6 Calendár...

Page 67: ...o 21 6 1 Notas relativas à instalação e funcionamento 21 6 2 Símbolo CE 21 6 3 Utilização adequada 21 7 Indicações de segurança 23 7 1 Indicações de segurança 23 8 Montagem 24 9 Colocação em funcionamento 25 9 1 Nível do técnico especializado calendário anual 26 9 2 Nível de assistência diagnóstico 27 10 Entrega ao utilizador 29 11 Garantia 30 12 Dados técnicos 30 ...

Page 68: ...este manual de instalação e de instruções são válidos outros documentos Não nos responsabilizamos por danos resultantes do incumprimento deste manual Documentos a serem respeitados Manuais de instruções de instalação e de montagem de todos os componentes da unidade 1 1 Guardar os documentos Entregue este manual de instruções e de instalação ao utilizador da unidade Este será responsável pela sua c...

Page 69: ...este manual Em seguida são explicados os símbolos utilizados no texto Atenção Possíveis situações perigosas para o produto e ambiente Nota Informações úteis e notas Símbolo para uma actividade necessária 1 3 Validade do manual Este manual é válido exclusivamente para os aparelhos com os números de artigo seguintes 306760 Poderá consultar o número de artigo do seu aparelho na placa de identificação...

Page 70: ...ador ou de terceiros ou a danificação dos aparelhos ou de outros bens materiais O temporizador timeSWITCH 140 é um temporizador de 2 canais com programa diário e semanal para o comando tempo ral de um aparelho de aquecimento Vaillant com e sem a preparação da água quente Se o aparelho for utilizado em conjunto com um aparelho de aquecimento com binado Vaillant ele pode assumir a pro gramação da fu...

Page 71: ...iva responsabilidade do técnico especializado e ou do utilizador O cumprimento do manual de instruções e de instalação fazem parte da utilização adequada Atenção Qualquer uso indevido é proibido 2 2 Segurança O temporizador tem de ser instalado por um técnico qualificado que será respon sável pelo cumprimento das normas e prescrições relevantes ...

Page 72: ...l timeSWITCH 140 838312_03 2 Vista geral do aparelho 2 3 Vista geral dos elementos de comando i F P 1 2 Fig 2 1 Vista geral dos elementos de comando Legenda 1 Mostrador 2 Regulador rodar e clicar I Botão de informação F Botão da função especial P Botão da programação função calendário ...

Page 73: ...r 1 2 3 5 6 4 10 8 9 7 Fig 2 2 Vista geral do mostrador Legenda 1 Programação dos tempos 2 Nível do técnico especializado e de assistência diagnóstico 3 Indicação aparelho de aquecimento em fun cionamento 4 Nível de informação 5 Canal de água quente pedido térmico 6 Canal de aquecimento pedido térmico 7 Hora 8 Dias da semana 9 Modos de operação 10 Funções especiais ...

Page 74: ... e da hora actual é realizada a partir da indicação básica Pressione o regulador três vezes até o dia da semana começar a piscar Rode o regulador para seleccionar o dia pretendido Volte a pressionar o regulador até a indicação das horas começar a piscar Rode o regulador para seleccionar a hora actual Volte a pressionar o regulador até a indicação dos minutos começar a piscar Rode o regulador para ...

Page 75: ... 00 H2 H3 H1 Su 7 00 23 00 H2 H3 Tab 3 1 Programa base aquecimento água quente 3 3 Programar os tempos de aque cimento para a água quente e o aquecimento arranque quente Para cada canal aquecimento ou água quente existe a possibilidade de pro gramar três perfis de tempo H1 H2 e H3 para dias individuais Segunda feira Mo até Domingo Su para um grupo de dias p ex 5 dias Segunda feira Mo até Sexta fei...

Page 76: ...s com programa semanal timeSWITCH 140 838312_03 3 Utilização Aquecimento Mo Tu We Th Fr Sa Su H1 Início Fim H2 Início Fim H3 Início Fim Água quente Mo Tu We Th Fr Sa Su H1 Início Fim H2 Início Fim H3 Início Fim Tab 3 2 Perfis de tempo para aquecimento e água quente ...

Page 77: ...P para activar o nível de programa ção O mostrador exibe o símbolo P e o sím bolo do elemento de aquecimento pisca Rode o regulador para seleccionar o canal de aquecimento símbolo ele mento de aquecimento ou o canal da água quente símbolo torneira preten dido Volte a premir o regulador para selec cionar o perfil de tempo H1 H2 ou H3 O mostrador exibe o dia da semana a hora início e a hora fim Se v...

Page 78: ... aquecimento ou água quente Pressione o regulador O cursor assinala o perfil de tempo Rode o regulador para seleccionar a janela de tempo pretendida H1 H2 ou H3 Pressione o regulador A indicação dos dias da semana pisca Rode o regulador para seleccionar um dia ou vários dias Poderá seleccionar o seguinte Dias individuais Mo 2ª feira Tu 3ª feira We 4ª feira Th 5ª feira Fr 6ª feira Sa Sábado Su Domi...

Page 79: ... pisca Rode o regulador para seleccionar uma hora Volte a pressionar o regulador Rode o regulador para seleccionar os minutos Pressione o regulador para alterar a hora fim A indicação das horas pisca Rode o regulador para seleccionar uma hora Volte a pressionar o regulador Rode o regulador para seleccionar os minutos Pressione o botão P para voltar à indicação básica Tab 3 3 Regular os parâmetros ...

Page 80: ...para seleccionar o modo de operação do canal da água quente A indicação para o modo de operação actual pisca Rode o regulador para seleccionar o modo de operação pretendido Após aprox 5 segundos a indicação comu ta novamente para a indicação básica Modos de operação possíveis Automático A operação aquecimento água quente comuta de acordo com os tempos programados entre opera cional e desligado Aqu...

Page 81: ...seleccionar as funções especiais ver Tab 3 4 Mostrador Passos necessários Função festa Pressione o botão da função especial F uma vez para regular a função festa O programa do tempo rizador é desactivado temporariamente Independentemente se o temporizador está no modo de operação operacional ou desli gado o funcionamento permanece ligado até ao próximo perfil de tempo H1 H3 ...

Page 82: ...ar a função festa apenas terá de pres sionar o botão F A função festa apenas está disponível no modo de operação Automático Função férias Pressione o botão da função especial F duas vezes para regular a função férias Rodando o regulador ajuste o número de dias em que o programa do temporizador deve ser desactivado O funcionamento per manece no modo de operação desligado até à meia noite do último ...

Page 83: ...6 Calendário anual O temporizador está equipado com um calendário anual que possibilita a mudança automática da hora de Verão Inverno O calendário anual tem de ser activado no nível do técnico especializado Cap 9 1 Se o calendário anual estiver activado Pressione o regulador até o mostrador exibir o dia Day o mês Mon ou o ano Year O valor seleccionado pisca Rode o regulador para alterar o res pect...

Page 84: ...otão I existe a possibilidade de con sultar as seguintes informações Nome do timeSWITCH TS 140 Indicação Dia Mês Ano se o calendá rio anual estiver activado Programas de tempo regulados para o aquecimento cada janela de tempo em cada dia Programas de tempo regulados para a água quente cada janela de tempo em cada dia 5 Reciclagem e eliminação O temporizador como todos os acessórios não pertencem a...

Page 85: ...mbolo CE documenta se que o temporizador de 2 canais timeSWITCH 140 em combinação com os aparelhos de aquecimento Vaillant cumpre as exigên cias fundamentais da directiva relativa à compatibilidade electromagnética Directiva 89 336 CEE e a directiva sobre baixa tensão Directiva 73 23 CEE 6 3 Utilização adequada O temporizador de 2 canais timeSWITCH 140 está construído de acordo com o estado tecnol...

Page 86: ...nado Vaillant ele pode assumir a pro gramação da função do arranque quente comando da libertação da água quente O temporizador é montado na parte da frente dos aparelhos de aquecimento combinados ecoTEC da Vaillant Uma outra utilização ou uma utilização para além da referida é considerada como não adequada O fabricante forne cedor não se responsabiliza pelos danos resultantes desse facto O risco é...

Page 87: ...que será responsável pelo cumprimento das nor mas e prescrições existentes Não nos responsabilizamos por danos resultantes do incumprimento deste manual 7 1 Indicações de segurança Atenção Perigo de danos no aparelho devido a curto circuito Antes dos trabalhos no aparelho desconecte a alimentação eléc trica e bloquei a contra nova conexão Conecte ou desconecte o tempo rizador e o aparelho de aquec...

Page 88: ...alizada através dos pinos de contacto localizados na parte traseira do temporizador Para estabelecer a ligação eléctrica ao aparelho de aquecimento o temporizador tem de ser inserido na cavidade existente na caixa de distribui ção do aparelho de aquecimento i F P 1 2 3 Fig 8 1 Montar o temporizador Legenda 1 Cavidade na caixa de distribuição 2 Temporizador 3 Tampa de cobertura ...

Page 89: ...contactos da cavidade 1 Pressione cuidadosamente o tempori zador até ele engrenar na cavidade 9 Colocação em funcionamento Ligue a alimentação da corrente eléc trica do aparelho de aquecimento Coloque o aparelho de aquecimento em funcionamento de acordo com o manual de instruções e de instalação O calendário anual deve ser activado no nível do técnico especializado para pos sibilitar a mudança aut...

Page 90: ... aprox 10 segun dos para activar o nível do técnico especializado O mostrador exibe o símbolo da chave de parafusos O valor de regulação do dia Day é exibido Agora poderá ajustar o calendário anual ver Tab 9 1 Mostrador Regulação Rode o regulador para regular o dia actual Day 1 31 Depois pressione o regulador uma vez para activar o valor de regulação do mês Rode o regulador para regular o mês actu...

Page 91: ...os a indicação comuta automaticamente do nível do técnico especializado para a indicação básica 9 2 Nível de assistência diagnóstico No nível de assistência diagnóstico existe a possibilidade de verificar as indicações do mostrador e a versão de software do temporizador Pressione simultaneamente o botão P e o regulador durante aprox 3 segundos para activar o nível de assis tência diagnóstico O mos...

Page 92: ...mos trador Todos os elemen tos do mostrador são exibidos Voltar a clicar no regulador Versão do sof tware A versão do sof tware é exibida Tab 9 2 Nível de assistência diagnóstico Pressione o botão P uma vez para abandonar o nível de assistência diag nóstico e voltar à indicação básica Após 60 minutos a indicação comuta automaticamente para a indicação básica 9 Colocação em funcionamento ...

Page 93: ...ado Entregue os manuais e os papéis do aparelho destinados ao utilizador para o pró prio guardar os mesmos Em conjunto com o utilizador consulte o manual de instruções e eventualmente responda às suas questões Informe o utilizador especialmente em relação às indicações de segurança que ele terá de respeitar Alerte o utilizador para o facto dos manuais serem guardados nas proximidades do aparelho d...

Page 94: ...12_03 11 Garantia A garantia deste produto está ao abrigo da legislação em vigor 12 Dados técnicos Unidade Valor Tensão de serviço Umáx V 24 Temperatura de funcio namento máx C 50 Consumo de corrente mA 17 Tipo de protecção Classe de protecção IP 20 III Tab 12 1 Dados técnicos 11 Garantia 12 Dados técnicos ...

Page 95: ...Kullanıcı ve Vaillant yetkili servisi için Kullanım ve montaj kılavuzu timeSWITCH 140 Isıtma ve sıcak su için haftalık programlama saati TR ...

Page 96: ...5 Kullanım kılavuzu 6 2 Cihaz ile ilgili bilgiler 6 2 1 Amacına uygun kullanım 6 2 2 Emniyet 7 2 3 Kumanda elemanlarına genel bakış 8 2 4 Ekrana genel bakış 9 3 Kullanım 10 3 1 Güncel günün ve saatin ayarlanması 10 3 2 Fabrika ayarı 10 3 3 Kalorifer ve sıcak su için ısıtma zamanlarının programlanması sıcak start 11 3 4 İşletim modunun ayarlanması 16 3 5 Özel fonksiyonlar 16 3 6 Takvim 19 4 Bilgi t...

Page 97: ...hakkında uyarılar 21 6 1 CE İşareti 21 6 2 Amacına uygun kullanım 21 7 Emniyet uyarıları ve talimatlar 22 7 1 Emniyet uyarıları 23 7 2 Şartnameler Kurallar ve Standartlar 23 8 Montaj 24 9 Devreye Alma 25 9 1 Yetkili satıcı düzeyi takvim 26 9 2 Servis Arıza teşhis düzeyi 28 10 Kullanıcıya teslim edilmesi 29 11 Müşteri servisi ve garanti 30 12 Teknik Bilgiler 31 ...

Page 98: ...k başka dokümanlar da geçerlidir Bu kılavuzlara uyulmaması sonucu oluşacak hasarlardan sorumluluk kabul edilmez Birlikte geçerli olan dokümanlar Tüm sistem elemanlarının kullanım kurulum ve montaj kılavuzları 1 1 Dokümanların saklanması Bu kullanım ve montaj kılavuzunu kulla nıcıya verin Bu kılavuz kullanıcı tarafın dan gerektiğinde kullanılmak üzere sak lanacaktır 1 2 Kullanılan semboller Bu kıla...

Page 99: ...vuzlar ile ilgili bilgiler 1 Dikkat Ürün ve çevre için tehlikeli durum olasılığı Uyarı Faydalı bilgiler ve uyarılar Gerekli bir etkinlik sembolü 1 3 Kılavuzun geçerliliği Bu kullanım kılavuzu sadece aşağıdaki ürün numaralı cihazlar için geçerlidir 306760 Cihazınızın ürün numarasını tip etiketin den okuyabilirsiniz ...

Page 100: ...esi veya cihazların veya diğer maddi eşyaların hasar görme leri söz konusudur Program saati timeSWITCH 140 direkt sıcak su veren veya vermeyen bir Vaillant ısıtıcı cihazının zamana bağlı kumanda edilebilmesi için ısıtma ve sıcak su için günlük veya haftalık programla ma saatidir Cihaz bir Vaillant ısıtma cihazı ile birlikte kullanılıyorsa sıcak start işlevinin prog ramlanması sıcak su onayının kum...

Page 101: ...38312_03 TR Cihaz ile ilgili bilgiler 2 montaj kılavuzunun dikkate alınması da dahildir Dikkat Her türlü kötüye kullanım yasak tır 2 2 Emniyet Program saatinin önemli standartlara ve şartnamelere uyulmasından sorumlu olan yetkili bir Vaillant teknik servisi tarafından monte edilmesi gerekmekte dir ...

Page 102: ...j kılavuzu timeSWITCH 140 838312_03 2 Cihaz ile ilgili bilgiler 2 3 Kumanda elemanlarına genel bakış i F P 1 2 Şekil 2 1 Kumanda elemanlarına genel bakış Açıklamalar 1 Ekran 2 Ayar düğmesi çevir ve tıkla I Bilgi tuşu F Özel fonksiyon tuşu P Programlama takvim işlevi tuşu ...

Page 103: ...4 Ekrana genel bakış 1 2 3 5 6 4 10 8 9 7 Şekil 2 2 Ekrana genel bakış Açıklamalar 1 Zaman programı programlama 2 Yetkili satıcı ve servis arıza teşhis düzeyi 3 Isıtıcı cihaz işletim göstergesi 4 Bilgi düzeyi 5 Sıcak su göstergesi ısı talebi 6 Kalorifer göstergesi ısı talebi 7 Saat 8 Haftanın günleri 9 İşletim modları 10 Özel fonksiyonlar ...

Page 104: ...tanın günü yanıp sönene kadar üç defa ayar düğmesine basın Ayar düğmesini istenilen günü seçmek için çevirin Saat göstergesi yanıp sönene kadar yeniden ayar düğmesine basın Ayar düğmesini güncel saati seçmek için çevirin Dakika göstergesi yanıp sönene kadar yeniden ayarlayıcıya basın Ayar düğmesini dakikaları ayarlamak için çevirin Ekrandaki gösterge yakl 5 saniye sonra tekrar temel göstergeye ger...

Page 105: ...2 H3 H1 Su 7 00 23 00 H2 H3 Tablo 3 1 Kalorifer sıcak su temel programı 3 3 Kalorifer ve sıcak su için ısıtma zamanlarının programlanması sıcak start Her konum için kalorifer veya sıcak su üç zaman dilimi H1 H2 ve H3 program layabilirsiniz Tek tek günler için Pazartesiden Mo pazara Su kadar Günlerden oluşan bir grup için örn 5 gün Pazartesiden Mo cumaya Fr 2 gün Cumartesiden Sa pazara Su veya 7 gü...

Page 106: ...u timeSWITCH 140 838312_03 3 Kullanım Kalorifer Mo Tu We Th Fr Sa Su H1 Başlama Bitiş H2 Başlama Bitiş H3 Başlama Bitiş Sıcak su Mo Pzt Tu Salı We Çşb Th Perş Fr Cu Sa Cts Su Pzr H1 Başlama Bitiş H2 Başlama Bitiş H3 Başlama Bitiş Tablo 3 2 Kalorifer ve sıcak su için zaman dilimleri ...

Page 107: ...ebilmek için P programlama tuşuna basın Ekranda P sembolü görünür ve kalorifer peteği sembolü yanıp söner İstenilen kalorifer göstergesini kalori fer peteği sembolü veya sıcak su gös tergesini musluk sembolü seçmek için ayar düğmesini çevirin Zaman dilimini H1 H2 veya H3 seç mek için yeniden ayar düğmesine basın Ekranda haftanın günü günleri başla ma zamanı ve bitiş zamanı gösterilir Eğer P tuşuna...

Page 108: ... düğmesini çevirin Ayar düğmesine basın İmleç zaman profilini işaretler İstenilen zaman dili mini H1 H2 veya H3 seçmek için ayar düğ mesini çevirin Ayar düğmesine basın Gün göstergesi yanıp söner Bir gün veya değişik günleri seçmek için ayar düğmesini çevirin döndürün Aşağıdakileri seçebi lirsiniz Münferit günler Mo Pazartesi Tu Salı We Çarşamba Th Perşembe Fr Cuma Sa Cumartesi Su Pazar 5 gün Mo F...

Page 109: ...r saat seçmek için ayar düğmesini çevi rin Yeniden ayar düğme sine basın Dakikaları seçmek için ayar düğmesini çevirin Bitiş zamanını değiş tirmek için ayar düğ mesine basın Saat göstergesi yanıp söner Bir saat seçmek için ayar düğmesini çevi rin Yeniden ayar düğme sine basın Dakikaları seçmek için ayar düğmesini çevirin Temel göstergeye dönebilmek için P tuşuna basın Tablo 3 3 Parametrelerin ayar...

Page 110: ...sine iki defa basın Güncel işletim modu göstergesi yanıp söner İstenilen işletim modunu seçmek için ayar düğmesini çevirin Gösterge yakl 5 saniye sonra tekrar temel göstergeye geri döner Ayarlanabilen işletim konumları Otomatik Kalorifer sıcak su işletimi prog ramlanan sürelere göre işletme ve kapalı konum arasında çalışır Isıtma Kalorifer sıcak su işletimi daima işletime hazır durumda kalır Kapal...

Page 111: ... böylece zaman zaman devre den çıkarılır Zaman ayarlı saatin işletime hazır veya kapalı işletim modunda olmasından bağımsız olarak işletim bir son raki zaman dilimine H1 H3 kadar dev rede kalır O zaman zaman ayarlı saat programı yeniden etkinleşir Gösterge yakl 10 saniye sonra tekrar temel göstergeye geri döner Eğer parti işlevini devre dışı bırakmak istiyorsanız sadece F tuşuna basmalısınız Parti...

Page 112: ...mesini çevire rek zaman ayarlı saat programının devre dışı bırakılacağı günlerin sayısını ayarlayın İşletim son ayarlanan günün sonuna kadar kapalı işletim modunda kalır ve ardından yeni den zaman ayarlı saat programı etkinleştirilir Gösterge yakl 10 saniye sonra tekrar temel göstergeye geri döner Eğer tatil işlevini devre dışı bırakmak istiyorsa nız sadece F tuşuna basmalısınız Tablo 3 4 Özel fon...

Page 113: ...ayar düğ mesine basın Seçilen değer yanıp söner Yanıp sönen değeri değiştirmek için ayar düğmesini çevirin Gösterge yakl 5 saniye sonra tekrar temel göstergeye geri döner 4 Bilgi tuşu Bilgi düzeyini etkinleştirmek için I bilgi tuşuna basın Ekranda bilgi sembolü görünür I tuşu na birkaç defa basılarak aşağıdaki bilgi ler görüntülenebilir timeSWITCH TS 140 ismi Gün ay yıl göstergesi takvim etkin ise...

Page 114: ...ılavuzu timeSWITCH 140 838312_03 5 Geri dönüşüm ve atıkların yok edilmesi 5 Geri dönüşüm ve atıkların yok edilmesi Program saati ve hiçbir aksesuarı evsel atıklar ile atılmamalıdır Eski cihazınızın ve ilgili aksesuarlarının yasaların öngör düğü şekilde yok edilmesini sağlayın ...

Page 115: ...lama saati timeSWITCH 140 ın Vaillant ısıtıcı cihazları ile bağlantılı olarak elektroman yetik uyumluluk direktiflerinin Direktif 89 336 EEC ve düşük gerilim direktifinin Direktif 73 23 EEC temel taleplerini karşıladığı belgelenmektedir 6 2 Amacına uygun kullanım Isıtma ve sıcak su için haftalık program lama saati timeSWITCH 140 tekniğin en son durumuna ve genel olarak kabul edilmiş emniyet tekniğ...

Page 116: ...gramlanması sıcak su onayının kumanda edilmesi yapılabilir Program saati Vaillant ecoTEC kombi veya ısıtıcı cihazının ön tarafına takılır Bunun dışındaki her türlü kullanım ama cına uygun olmayan kullanım olarak tanımlanır Bu gibi durumlarda oluşacak zararlardan üretici satıcı sorumlu değil dir Riski tamamen uzman tesisatçı ve veya kullanıcı üstlenmektedir Kurallara uygun kullanıma kullanım ve mon...

Page 117: ...cı cihaza bağ layın veya ısıtıcı cihazdan ayırın 7 2 Şartnameler Kurallar ve Standartlar Otomatik kontrol cihazının montajı bu kılavuzda belirtilen uyarılara dikkat edi lerek yapılmalıdır Bağlantı kabloları yerel elektrik kurumu ve VDE kurallarına uygun olarak döşenmelidir Bu nedenle cihazın montajını bu kurallardan da sorumlu olan Vaillant yetkili satıcılarına yaptırınız Bağlantı kablo uçlarının ...

Page 118: ...illant teknik servisini arayınız Tel 444 2 888 8 Montaj Isıtıcı cihaza bağlantı program saatinin arka tarafındaki kontak pimleri üzerin den yapılır Isıtıcı cihaza elektrik bağlan tısını oluşturmak için program saatini ısıtıcı cihazın elektronik kutusundaki reg ler yuvasına oturtmanız gerekmektedir i F P 1 2 3 Şekil 8 1 Program saatinin montajı Açıklamalar 1 Elektronik kutusundaki regler yuvası 2 P...

Page 119: ...aki pim girişlerine 1 geçecek şekilde tutun Regler yuvasına tam oturana kadar program saatini dikkatlice bastırın 9 Devreye Alma Isıtıcı cihazın elektrik beslemesini açın Isıtıcı cihazı ısıtıcı cihazın kullanım ve montaj kılavuzunda açıklandığı gibi devreye alın Otomatik yaz kış zaman geçişini sağla mak için yetkili satıcı düzeyindeki takvim etkinleştirilmelidir Servis ve arıza teşhis durumunda Va...

Page 120: ... tuşunu yakl 10 saniye basılı tutun Ekranda anahtar sembolü görünür Gün düz Day ayar değeri görüntülenir Şimdi takvimi ayarlayabilirsiniz bakınız tablo 9 1 Ekran Ayarlanması Güncel günü Day 1 31 ayarlamak için ayar düğmesini çevi rin Ardından ayın değeri ne ulaşmak için ayar düğmesine bir defa basın Güncel ayı Mon 1 12 ayarlamak için ayar düğmesini çevi rin Ardından yıl ayar değerine ulaşmak için ...

Page 121: ...vreye Alma 9 Güncel yılı Year ayarlamak için ayar düğmesini çevirin Tablo 9 1 Takvimin ayarlanması Yetkili satıcı düzeyinden çıkmak ve temel göstergeye girmek için bir defa P tuşuna basın Her hangi bir tuşa basılmaz ise gösterge 60 dakika sonra otomatik olarak yetkili satıcı düzeyinden temel göstergeye geri döner ...

Page 122: ...mesine yakl 3 saniye basın Ekranda anahtar sembolü görünür Testleri şimdi uygulayabilirsiniz bakınız tablo 9 2 Ayar düğmesi Test imkanı Ne oluyor Ayar düğ mesine tıklayın Ekran testi Tüm ekran elemanla rı gösterilir Ayar düğ mesine tekrar tıklayın Yazılım sürümü Yazılım sürümü gös terilir Tablo 9 2 Servis Arıza teşhis düzeyi Servis Arıza teşhis düzeyinden çık mak ve temel göstergeye girmek için bi...

Page 123: ...ni kullanın Devir Tamamlandı Kullanıcıya kendisi için öngörülmüş olan talimatları ve cihaz evraklarını sakla ması için verin Kullanıcıyla birlikte kullanım kılavuzuna göz atın ve eğer varsa sorularını cevap layın Kullanıcıyı özellikle uyması gereken emniyet uyarılarına karşı uyarın Kullanıcıya kılavuzların daima program saatine sahip ısıtıcı cihazın yakınında bulunması gerektiğini belirtin Tablo 1...

Page 124: ...n bedelsiz olarak yapılacaktır Cihazın montajı ve elektrik kablolarının döşenmesi yerel elektrik standartlarına cihazın montaj ve kullan ma kılavuzuna uygun olarak Vaillant yetkili satıcıları ve yetkili satıcılarımızın sertifikalı ustaları tarafından yapılmalı dır Kablo uçlarının bağlantısı yalnız Vaillant Teknik Servisi tarafından yapıl malıdır Cihazın yanlış montajından ve kullanma kılavuzuna uy...

Page 125: ... lara uyulmadığı takdirde cihazla rımızda hava koşullarından ve özellikle DONMADAN OLUŞABİLECEK HASARLAR garanti kapsamında değildir 12 Teknik Bilgiler Birim Değer İşletim gerilimi Umaks V 24 İşletim sıcaklığı maks C 50 Çekilen akım mA 17 Koruma türü Koruma sınıfı IP 20 III Tablo 12 1 Teknik Veriler Müşteri servisi ve garanti 11 Teknik Bilgiler 12 ...

Page 126: ......

Page 127: ......

Page 128: ...838312_03 GBESPTTR 122008 ...

Reviews: