background image

a

a

Notice d’utilisation, d’installation et de maintenance 

Pour l’utilisateur et le professionnel qualifié

Sécurité 

1.1 

Mises en garde relatives aux opérations

Les mises en garde relatives aux manipulations sont gra-
duées à l’aide de symboles associés à des mots-indica-
teurs, qui signalent le niveau de gravité du risque encouru.

Symboles de mise en garde et mots-indicateurs

Danger !

Danger de mort immédiat ou risque de 
blessures graves

Danger !

Danger de mort par électrocution

Avertisse-
ment !

Risque de blessures légères

Attention !

Risque de dommages matériels ou de 
menaces pour l’environnement

1.2 

Utilisation conforme

Une utilisation incorrecte ou non conforme peut présenter 
un danger pour la vie et la santé de l’utilisateur ou d’un 
tiers, mais aussi endommager le produit et d’autres biens 
matériels.
Les modules photovoltaïques sont des générateurs élec-
triques fixes prévus pour constituer des installations photo-
voltaïques, moyennant un onduleur adapté.
Les modules photovoltaïques n’ont en aucun cas été 
conçus pour un usage mobile ou un montage en façade ! 
L’utilisation de miroirs ou de lentilles pour concentrer la 
lumière du soleil sur la surface du module est proscrite !
L’utilisation conforme du produit suppose :
– le respect de l’ensemble des documents complémentaires 
applicables fournis avec le produit ainsi que les autres com-
posants de l’installation
– une installation et un montage conformes aux critères 
d’homologation du produit et du système
– le respect des conditions d’inspection et de maintenance.
L’utilisation conforme de l’appareil suppose, en outre, une
installation conforme au code IP.
Toute utilisation autre que celle décrite dans la présente 
notice ou au-delà du cadre stipulé dans la notice sera con-
sidérée comme non conforme.
Toute utilisation directement commerciale et industrielle 
sera également considérée comme non conforme.

1.3 

Consignes de sécurité générales à 

destination des utilisateurs et des 

professionnels qualifiés

Danger en cas d’erreur de manipulation

Toute erreur de manipulation présente un danger pour 
vousmême, pour des tiers et peut aussi provoquer des 
dommages matériels.

 

>

Lisez soigneusement la présente notice et l’ensemble 
des documents complémentaires applicables, et tout par-
ticulièrement le chapitre « Sécurité » et les avertisse-
ments.

 

>

En votre qualité d’utilisateur, vous n’êtes autorisé à effec-
tuer que les tâches abordées dans la présente notice 
d’utilisation.

Danger de mort par électrocution

Les modules photovoltaïques sont susceptibles de produire 
une forte tension continue à tout moment.

 

>

Tenez-vous à distance des composants conducteurs.

Risques de blessures et de dommages matériels 

en cas de maintenance ou de réparation négligée 

ou non conforme

 

>

En présence d’anomalies de fonctionnement et de dom-
mages, sollicitez immédiatement une intervention.

 

>

Conformez-vous aux intervalles de maintenance 
prescrits.

Danger de mort en l’absence de garde-corps

 

>

Assurez les personnes et le matériel pour prévenir toute 
chute.

1.4 

Consignes de sécurité générales à 

destination des professionnels qualifiés

Danger en cas de qualification insuffisante

Tous les travaux qui figurent dans la notice d’installation et 
de maintenance doivent être réalisés uniquement par des 
professionnels disposant d’un niveau de qualification suffi-
sant.

 

>

Conformez-vous systématiquement à l’état de la tech-
nique.

Danger de mort par électrocution

Si vous touchez les composants conducteurs, vous vous 
exposez à une électrocution mortelle.
Avant d’intervenir sur le produit :

 

>

Mettez le produit hors tension en coupant toutes les 
sources d’alimentation électrique sur tous les pôles 
(séparateur électrique avec un intervalle de coupure d’au 
moins 3 mm, par ex. fusible ou disjoncteur de protec-
tion).

 

>

Sécurisez l’appareil pour éviter toute remise sous ten-
sion.

 

>

Vérifiez que le système est bien hors tension.

 

>

Vérifiez qu’il n’y ait pas d’isolations défectueuses ou 
manquantes.

Le module photovoltaïque peut présenter une tension éle-
vée, même s’il est hors tension et mis à la terre.

 

>

Déconnectez la mise à la terre du module photovoltaïque 
avant d’entreprendre la moindre intervention électrique 
sur le module.

Les modules photovoltaïques produisent une tension conti-
nue élevée, même par faible luminosité.

 

>

Ne touchez jamais les raccords électriques sans gants 
de protection adaptés.

 

>

Mettez l’installation photovoltaïque hors tension avant 
d’intervenir sur le câblage, comme indiqué dans la notice 
de l’onduleur.

 

>

Utilisez systématiquement un outillage isolant adéquat.

 

>

Recouvrez les modules photovoltaïques avec une pelli-
cule opaque ou du non-tissé.

Un arc électrique risque de se former si les connexions 
électriques ne sont pas établies ou débranchées dans les 
règles de l’art.

 

>

En cas d’ensoleillement intense, évitez de travailler sur 
les composants électriques.

Si la pellicule isolante située sur la face arrière du module 
photovoltaïque est endommagée, cela risque de provoquer 
une électrocution mortelle, un incendie ou de graves brûlu-
res.

 

>

Évitez de toucher la pellicule isolante avec des objets 
pointus ou tranchants.

 

>

Faites en sorte que la pellicule isolante reste intacte.

Danger de mort en cas de capacité de charge 

insuffisante du toit

Les modules photovoltaïques constituent une charge sup-
plémentaire susceptible de provoquer l’effondrement du toit.

12

0020291395_00

Summary of Contents for VPV P 300/3 M SWF

Page 1: ...SWF 0010031111 VPV P 305 3 M BBF 0010031110 VPV P 310 3 M BWF 0010031109 2 1 4 3 1 6 7 5 8 9 2 3 4 5 VPV P en Operating installation and maintenance instructions es Instrucciones de funcionamiento in...

Page 2: ...not carried out at all Have faults and damage eliminated immediately Adhere to the maintenance intervals specified Risk of death caused by missing fall protection Secure people and material against f...

Page 3: ...n W and measurement accuracy toler ance in VMPP Nominal voltage in V IMPP Nominal current in A VOC No load voltage in V ISC Short circuit current in A max Usyst Maximum system voltage in V STC Standar...

Page 4: ...and soft gloves Do not exert tension or pressure on the connection boxes or the cabling 2 2 Storing the photovoltaic module Always store the photovoltaic module in a dry padded location Always store t...

Page 5: ...tant Performance related cross section 4 mm2 Temperature range 40 C 120 C MC4 plug connections 5 image 2 3 4 Series circuit Wire several photovoltaic modules in series schematic diagram image 4 Avoid...

Page 6: ...Nominal output Pnom 300 W 305 W 310 W Voltage at Pmax Umpp 32 3 V 32 5 V 32 7 V Current at Pmax Impp 9 30 A 9 38 A 9 47 A Short circuit current Isc 9 81 A 9 89 A 9 98 A No load voltage Voc 39 5 V 39 6...

Page 7: ...s materiales por la realizaci n incorrecta de los trabajos de mantenimiento y reparaci n o por su omisi n Encargue la eliminaci n inmediata de aver as y da os Respetar los intervalos de mantenimiento...

Page 8: ...dulos fotovoltaicos v ase la portada 3 1 Datos en la placa de caracter sticas Dato Significado VPV P 2 Denominaci n de tipo PMPP Potencia calor fica nominal en W con toleran cia de la clasificaci n en...

Page 9: ...los bordes y las esquinas de las placas de cristal Transporte el m dulo fotovoltaico en posici n vertical El m dulo fotovoltaico debe trasladarse entre dos perso nas sujetando por los laterales largos...

Page 10: ...ecci n contra sobreintensidad requerida 3 3 Requisitos para el cableado Sin plastificante Resistente a los rayos UV Secci n transversal con la potencia adecuada 4 mm2 Rango de temperatura 40 C 120 C C...

Page 11: ...a instalaci n el ctrica y para el montaje 9 Datos t cnicos VPV P 300 3 M SWF VPV P 305 3 M BBF VPV P 310 3 M BWF Potencia calor fica nominal Pnenn 300 W 305 W 310 W Tensi n a Pmax Umpp 32 3 V 32 5 V 3...

Page 12: ...out moment Tenez vous distance des composants conducteurs Risques de blessures et de dommages mat riels en cas de maintenance ou de r paration n glig e ou non conforme En pr sence d anomalies de fonct...

Page 13: ...ig neusement cette notice ainsi que tous les autres docu ments compl mentaires applicables pour pouvoir vous y r f rer ult rieurement 3 Description du produit Composition du produit vue d ensemble de...

Page 14: ...pointu ou tranchant 2 4 Contr le du contenu de la livraison Quantit D signation 1 Module photovolta que 1 Lot de documentation 2 5 Contr le du ch ssis de montage V rifiez que le ch ssis de montage a b...

Page 15: ...hotovolta ques comme dans le sch ma illustration 4 vitez le montage en boucle illustration 5 3 5 Exigences relatives l onduleur et la mise la terre Reportez vous la notice d installation de l onduleur...

Page 16: ...p 990 x 1660 x 35 mm 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 42 mm Hauteur du cadre 35 mm 42 mm Poids 19 kg Mat riau du cadre Al Raccordements Bo tier de raccordement 2 illustra tion 2 avec 3 diodes bypass c...

Page 17: ...t fall 1 4 Generelle sikkerhetsanvisninger for installat rer Fare p grunn av utilstrekkelige kvalifikasjoner Alt arbeid som er beskrevet i installasjons og vedlikeholds anvisningen m kun utf res av in...

Page 18: ...n Ser No For identifikasjon VDE kontrolltegn 3 2 Serienummer Serienummeret er angitt p et skilt p siden p produktet og p et skilt ved siden av typeskiltet 1 bilde 1 3 3 CE merkingng CE merkingen dokum...

Page 19: ...komponenter 2 10 Montering av solcellemodulen 2 10 1 V r oppmerksom p klemmeflaten b a 6 a Klemmelengde minst 30 mm b Klemmedybde 3 7 mm S rg for tilstrekkelig stor klemmelengde og klem medybde p sol...

Page 20: ...du utelukkende bruke reservedeler som er god kjent for produktet 6 3 Reparasjoner Ta hele solcelleanlegget midlertidig ut av drift side 18 f r Skift ut defekte komponenter Ikke utf r reparasjoner i k...

Page 21: ...lassifisert for bruksklasse A i henhold til IEC 61730 De elektriske effektdataene finner du i databla det eller p typeskiltet 10 Inspeksjons og vedlikeholdsarbeid oversikt Tabellen nedenfor inneholder...

Page 22: ...a a 22 0020291395_00 1 1 1 3 4 1 2 IP 1 3 1 4 1 5...

Page 23: ...ar 0020291395_00 23 2 2 1 2 2 3 3 1 VPV P 2 PMPP VMPP IMPP VOC ISC max Usyst STC IR IP 67 II class C Control No Ser No VDE 3 2 1 1 CE 3 3 4 5 5 1 23 5 2 5 3 6 6 1 7 8 Country Specifics...

Page 24: ...24 0020291395_00 1 2 2 1 2 2 2 4 1 1 2 5 9 7 8 2 6 A 2 7 A 2 8 24 2 9 2 10 2 10 1 b a 6 7 3 b 30 a 2 10 2 3 3 3 1 6 2 25 i Isc 1 25 Voc 2 8 9 1 2 3 2 3 3 2 4 120 40 2 5 MC4 3 4 4 5 3 5 2 7 2 9...

Page 25: ...Pmax Umpp 9 47 A 9 38 A 9 30 A Pmax Impp 9 98 A 9 89 A 9 81 A Isc 39 8 V 39 6 V 39 5 V Voc 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 35 mm x x 42 mm 35 mm 19 kg Al 2 2 2 4 1200 MC4 3 800 2 4...

Page 26: ...00 200 II 430 430 200 200 430 430 b c a 1 2 III 120 120 310 310 3 200 200 3 IV 210 210 140 140 3 200 200 3 a a a 250 40 3 4 V a a a 250 40 3 4 42 mm Product with 42 mm frame Producto con marco de 42 m...

Page 27: ...IV Pressure up to 5400 Pa approx 540 kg m suction up to 2400 Pa approx 240 kg m Nivel de carga IV pre si n hasta 5400 Pa aprox 540 kg m succi n hasta 2400 Pa aprox 240 kg m Niveau de charge IV pressio...

Page 28: ...28 0020291395_00 9...

Page 29: ...Pol Industrial Apartado 1 143 C La Granja 26 28108 Alcobendas Madrid Espa a Tel fono 9 02116819 Fax 9 16615197 www vaillant es 3 GB United Kingdom Vaillant Ltd Nottingham Road Belper Derbyshire DE56 1...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...1395_00 EGESGBNOTN 022019 Subject to technical modi cations Reservado el derecho a introducir modi caciones t cnicas Sous r serve de modi cations techniques Med forbehold om tekniske endringer 0020291...

Reviews: