background image

3.3 

Krav til kablingen

 

Ingen mykgjørere

 

UV-bestandig

 

Tverrsnitt i samsvar mer effekten (

³

 4 mm

2

)

 

Temperatuområde - 40 °C…+ 120 °C

 

MC4-pluggforbindelser (

5

, bilde 

2

)

3.4 

Seriekobling

 

>

Kable flere solcellemoduler i seriekobling, skjematisk 
fremstilling (

¬

 bilde 

4

).

 

>

Unngå ringkobling (

¬

 bilde 

5

).

3.5 

Krav til vekselretter og jording

 

>

Følg installasjonsveiledningen for vekselretteren (

7

, bilde 

2

).

 

>

Kontroller om lokale forskrifter påbyr beskyttelsesjording 
(

9

, bilde 

2

).

 

>

Ved beskyttelsesjording må det alltid opprettes en sikker 
elektrisk forbindelse fra solcellemodulrammen til jor-
dingspotensialet eller til den jordede monteringsrammen.

 

>

Hvis nødvendig må du da installere en lynavleder i tillegg 
til beskyttelsesjordingen.

 

>

Bruk ikke i noe tilfelle solcellemodulrammen eller ram-
mens beskyttelsesjordning som aktive bestanddeler i lyn-
vernet.

 

>

Koble lynfangeren til lynvernjordingen med egne avle-
dere.

 

>

Overlat planleggingen og installasjonen av det utvendige 
og eventuelt innvendige lynvernanlegget til fagfolk.

 

>

Ved direkte montering på solcellemodulrammen må det 
brukes egnede materialer som ikke er korrosjonsfrem-
mende.

Oppstart

 

>

Følg installasjonsveiledningen for vekselretteren.

Overlevering til brukeren

 

>

Gi alle dokumenter til brukeren.

 

>

Informer brukeren om hva som må gjøres ved feil og 
skader og om vedlikeholds- og inspeksjonsintervaller.

Feilsøking 

6.1 

Rette opp feil

 

>

Følg installasjonsveiledningen for vekselretteren.

6.2 

Bestilling av reservedeler

Originale reservedeler for produktet er også sertifisert av 
produsenten i forbindelse med CE-samsvarskontrollen. Hvis 
det brukes andre, ikke sertifiserte eller ikke godkjente deler 
ved reparasjoner eller vedlikehold, kan det føre til at pro-
duktets samsvar opphører og dermed til at produktet ikke 
lenger oppfyller de gjeldende standardene.
Vi anbefaler på det sterkeste å bruke originale reservedeler 
fra produsenten, ettersom disse sikrer problemfri og sikker 
drift av produktet. Informasjon om tilgjengelige originale 
reservedeler fås ved henvendelse til kontaktadressene på 
baksiden av denne håndboken.

 

>

Hvis du trenger reservedeler til vedlikehold eller repara-
sjon, må du utelukkende bruke reservedeler som er god-
kjent for produktet.

6.3 

Reparasjoner

 

>

Ta hele solcelleanlegget midlertidig ut av drift (

¬

 side 

18

før Skift ut defekte komponenter.

 

>

Ikke utfør reparasjoner i koblingsboksen.

 

>

Sett solcelleanlegget i drift igjen (

¬

 side 

20

).

Inspeksjon og vedlikehold

 

>

Følg inspeksjons- og vedlikeholdsplanen i vedlegget.

 

>

Ta solcelleanlegget midlertidig ut av drift (

¬

 side 

18

).

7.1 

Kontrollere isoleringen og festet av 

kablingen

 

>

Kontroller at kablingen, isoleringen og pluggforbindel-
sene er rene, uskadde og sitter fast.

 

>

Dokumenter og utbedre alle feil.

7.2 

Kontroll av ende- og midtklemmer

 

>

Kontroller at alle ende- og midtklemmene på solcellemo-
dulene er riktig koblet til monteringsrammen og PVmo-
dulrammen.

7.3 

Kontroll av beskyttelsesjording

 

>

Kontroller at kablingen til beskyttelsesjordingen er ren, 
uskadet og stabil.

7.4 

Avslutte inspeksjons- og 

vedlikeholdsarbeid

 

>

Dokumenter det utførte inspeksjonsarbeidet i en inspek-
sjonsrapport.

 

>

Informer anleggsoperatøren om at inspeksjonsrapporten 
må tas vare på permanent.

 

>

Sett solcelleanlegget i drift igjen (

¬

 side 

20

).

Ta ut av drift

8.1 

Ta solcelleanlegget ut av drift permanent

 

>

Følg installasjonsveiledningen for vekselretteren.

 

>

Dekk til solcellemodulene med en lystett folie eller duk 
for å minimere genereringen av likestrøm.

8.2 

Demontering av solcellemodulen

 

>

Ta solcelleanlegget ut av drift.

 

>

Demonter solcellemodulene. Følg anvisningene for elek-
troinstallasjon og montering.

Tekniske data

VPV P 
300/3 M 
SWF

VPV P 
305/3 M 
BBF

VPV P 
310/3 M 
BWF

Nominell effekt P

nominell

300 W

305 W

310 W

Spenning ved P

max

 U

mpp

32,3 V

32,5 V

32,7 V

Strøm ved P

max

 I

mpp

9,30 A

9,38 A

9,47 A

Kortslutningsstrøm I

sc

9,81 A

9,89 A

9,98 A

Tomgangsspenning V

oc

39,5 V

39,6 V

39,8 V

Mål (H x B x D)

990 x 1660 

x 35 mm

990 x 1660 

x 42 mm

990 x 1660 
x 42 mm

Rammehøyde

35 mm

42 mm

Vekt

19 kg

Rammemateriale

Al

Tilkoblinger.

Koblingsboks (

2

, bilde 

2

) med 3 for-

bikoblingsdioder, 4 mm² kabel og 
MC4 pluggforbindelse. Lengde per 
pol: 1200 mm (+) (

4

, bilde 

2

) og 

800 mm (−) (

3

, bilde 

2

)

Modulvirkningsgrad

18,3 %

18,6 %

18,9 %

Strømkoeffisient α

0,05

Spenningskoeffisient β

−0,29

Effektkoeffisient γ

−0,40 %/K

Maksimalt tillatt system-
spenning U 

max

1000 V

DC

Tilbakestrømbelastnings-
evne

20 A

Trykkbelastning (nominell 
last)

5400 Pa 

1

8000 Pa 

1

Installasjons- og vedlikeholdsanvisning 

20

0020291395_00

Summary of Contents for VPV P 300/3 M SWF

Page 1: ...SWF 0010031111 VPV P 305 3 M BBF 0010031110 VPV P 310 3 M BWF 0010031109 2 1 4 3 1 6 7 5 8 9 2 3 4 5 VPV P en Operating installation and maintenance instructions es Instrucciones de funcionamiento in...

Page 2: ...not carried out at all Have faults and damage eliminated immediately Adhere to the maintenance intervals specified Risk of death caused by missing fall protection Secure people and material against f...

Page 3: ...n W and measurement accuracy toler ance in VMPP Nominal voltage in V IMPP Nominal current in A VOC No load voltage in V ISC Short circuit current in A max Usyst Maximum system voltage in V STC Standar...

Page 4: ...and soft gloves Do not exert tension or pressure on the connection boxes or the cabling 2 2 Storing the photovoltaic module Always store the photovoltaic module in a dry padded location Always store t...

Page 5: ...tant Performance related cross section 4 mm2 Temperature range 40 C 120 C MC4 plug connections 5 image 2 3 4 Series circuit Wire several photovoltaic modules in series schematic diagram image 4 Avoid...

Page 6: ...Nominal output Pnom 300 W 305 W 310 W Voltage at Pmax Umpp 32 3 V 32 5 V 32 7 V Current at Pmax Impp 9 30 A 9 38 A 9 47 A Short circuit current Isc 9 81 A 9 89 A 9 98 A No load voltage Voc 39 5 V 39 6...

Page 7: ...s materiales por la realizaci n incorrecta de los trabajos de mantenimiento y reparaci n o por su omisi n Encargue la eliminaci n inmediata de aver as y da os Respetar los intervalos de mantenimiento...

Page 8: ...dulos fotovoltaicos v ase la portada 3 1 Datos en la placa de caracter sticas Dato Significado VPV P 2 Denominaci n de tipo PMPP Potencia calor fica nominal en W con toleran cia de la clasificaci n en...

Page 9: ...los bordes y las esquinas de las placas de cristal Transporte el m dulo fotovoltaico en posici n vertical El m dulo fotovoltaico debe trasladarse entre dos perso nas sujetando por los laterales largos...

Page 10: ...ecci n contra sobreintensidad requerida 3 3 Requisitos para el cableado Sin plastificante Resistente a los rayos UV Secci n transversal con la potencia adecuada 4 mm2 Rango de temperatura 40 C 120 C C...

Page 11: ...a instalaci n el ctrica y para el montaje 9 Datos t cnicos VPV P 300 3 M SWF VPV P 305 3 M BBF VPV P 310 3 M BWF Potencia calor fica nominal Pnenn 300 W 305 W 310 W Tensi n a Pmax Umpp 32 3 V 32 5 V 3...

Page 12: ...out moment Tenez vous distance des composants conducteurs Risques de blessures et de dommages mat riels en cas de maintenance ou de r paration n glig e ou non conforme En pr sence d anomalies de fonct...

Page 13: ...ig neusement cette notice ainsi que tous les autres docu ments compl mentaires applicables pour pouvoir vous y r f rer ult rieurement 3 Description du produit Composition du produit vue d ensemble de...

Page 14: ...pointu ou tranchant 2 4 Contr le du contenu de la livraison Quantit D signation 1 Module photovolta que 1 Lot de documentation 2 5 Contr le du ch ssis de montage V rifiez que le ch ssis de montage a b...

Page 15: ...hotovolta ques comme dans le sch ma illustration 4 vitez le montage en boucle illustration 5 3 5 Exigences relatives l onduleur et la mise la terre Reportez vous la notice d installation de l onduleur...

Page 16: ...p 990 x 1660 x 35 mm 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 42 mm Hauteur du cadre 35 mm 42 mm Poids 19 kg Mat riau du cadre Al Raccordements Bo tier de raccordement 2 illustra tion 2 avec 3 diodes bypass c...

Page 17: ...t fall 1 4 Generelle sikkerhetsanvisninger for installat rer Fare p grunn av utilstrekkelige kvalifikasjoner Alt arbeid som er beskrevet i installasjons og vedlikeholds anvisningen m kun utf res av in...

Page 18: ...n Ser No For identifikasjon VDE kontrolltegn 3 2 Serienummer Serienummeret er angitt p et skilt p siden p produktet og p et skilt ved siden av typeskiltet 1 bilde 1 3 3 CE merkingng CE merkingen dokum...

Page 19: ...komponenter 2 10 Montering av solcellemodulen 2 10 1 V r oppmerksom p klemmeflaten b a 6 a Klemmelengde minst 30 mm b Klemmedybde 3 7 mm S rg for tilstrekkelig stor klemmelengde og klem medybde p sol...

Page 20: ...du utelukkende bruke reservedeler som er god kjent for produktet 6 3 Reparasjoner Ta hele solcelleanlegget midlertidig ut av drift side 18 f r Skift ut defekte komponenter Ikke utf r reparasjoner i k...

Page 21: ...lassifisert for bruksklasse A i henhold til IEC 61730 De elektriske effektdataene finner du i databla det eller p typeskiltet 10 Inspeksjons og vedlikeholdsarbeid oversikt Tabellen nedenfor inneholder...

Page 22: ...a a 22 0020291395_00 1 1 1 3 4 1 2 IP 1 3 1 4 1 5...

Page 23: ...ar 0020291395_00 23 2 2 1 2 2 3 3 1 VPV P 2 PMPP VMPP IMPP VOC ISC max Usyst STC IR IP 67 II class C Control No Ser No VDE 3 2 1 1 CE 3 3 4 5 5 1 23 5 2 5 3 6 6 1 7 8 Country Specifics...

Page 24: ...24 0020291395_00 1 2 2 1 2 2 2 4 1 1 2 5 9 7 8 2 6 A 2 7 A 2 8 24 2 9 2 10 2 10 1 b a 6 7 3 b 30 a 2 10 2 3 3 3 1 6 2 25 i Isc 1 25 Voc 2 8 9 1 2 3 2 3 3 2 4 120 40 2 5 MC4 3 4 4 5 3 5 2 7 2 9...

Page 25: ...Pmax Umpp 9 47 A 9 38 A 9 30 A Pmax Impp 9 98 A 9 89 A 9 81 A Isc 39 8 V 39 6 V 39 5 V Voc 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 42 mm 990 x 1660 x 35 mm x x 42 mm 35 mm 19 kg Al 2 2 2 4 1200 MC4 3 800 2 4...

Page 26: ...00 200 II 430 430 200 200 430 430 b c a 1 2 III 120 120 310 310 3 200 200 3 IV 210 210 140 140 3 200 200 3 a a a 250 40 3 4 V a a a 250 40 3 4 42 mm Product with 42 mm frame Producto con marco de 42 m...

Page 27: ...IV Pressure up to 5400 Pa approx 540 kg m suction up to 2400 Pa approx 240 kg m Nivel de carga IV pre si n hasta 5400 Pa aprox 540 kg m succi n hasta 2400 Pa aprox 240 kg m Niveau de charge IV pressio...

Page 28: ...28 0020291395_00 9...

Page 29: ...Pol Industrial Apartado 1 143 C La Granja 26 28108 Alcobendas Madrid Espa a Tel fono 9 02116819 Fax 9 16615197 www vaillant es 3 GB United Kingdom Vaillant Ltd Nottingham Road Belper Derbyshire DE56 1...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...1395_00 EGESGBNOTN 022019 Subject to technical modi cations Reservado el derecho a introducir modi caciones t cnicas Sous r serve de modi cations techniques Med forbehold om tekniske endringer 0020291...

Reviews: