background image

cs Návod k obsluze a k instalaci

dk

Betjenings- og
installationsvejledning

de

Betriebs- und
Installationsanleitung

el Οδηγίες χρήσης και

εγκατάστασης

en

Operating and installation
instructions

es

Manual de uso e instalación

et Kasutus- ja paigaldusjuhend

fi

Käyttö- ja asennusohjeet

fr

Notice d’utilisation et
d’installation

hr Upute za rukovanje i instaliranje
hu Üzemeltetési és szerelési

útmutató

it

Istruzioni per l'uso e
l'installazione

lt

Naudojimo ir įrengimo instrukcija

lv Lietošanas un montāžas

instrukcija

nl

Gebruiksaanwijzing en
installatiehandleiding

no

Bruksanvisning og
installasjonsveiledning

pl Instrukcja instalacji i obsługi

pt

Instruções de uso e instalação

ro Instrucţiuni de operare şi

instalare

ru Руководство по эксплуатации и

монтажу

sk Návod na obsluhu a inštaláciu

sl Navodila za uporabo in

namestitev

sr Uputstva za rad i instalaciju

sv

Drift och installationsmanual

tr

Kullanma ve montaj kılavuzu

uk Посібник з експлуатації та

встановлення

VR 920

VR 920

Publisher/manufacturer

Vaillant GmbH

Berghauser Str. 40

D-42859 Remscheid

Tel. +49

21

91

18

0

Fax +49

21

91

18

2810

info@vaillant.de

www.vaillant.de

Summary of Contents for VR 920

Page 1: ...o instrukcija lv Lietošanas un montāžas instrukcija nl Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding no Bruksanvisning og installasjonsveiledning pl Instrukcja instalacji i obsługi pt Instruções de uso e instalação ro Instrucţiuni de operare şi instalare ru Руководство по эксплуатации и монтажу sk Návod na obsluhu a inštaláciu sl Navodila za uporabo in namestitev sr Uputstva za rad i instalaciju sv...

Page 2: ...00 it Istruzioni per l uso e l installazione 220 lt Naudojimo ir įrengimo instrukcija 240 lv Lietošanas un montāžas instrukcija 259 nl Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding 279 no Bruksanvisning og installasjonsveiledning 299 pl Instrukcja instalacji i obsługi 319 pt Instruções de uso e instalação 339 ro Instrucţiuni de operare şi instalare 359 ru Руководство по эксплуатации и монтажу 379 s...

Page 3: ...3 Popis výrobku 3 1 Konstrukce výrobku 1 2 3 4 5 6 1 BUS spojení eBUS se zdrojem tepla 2 Připojení síťového zdroje 3 Připojení síťového kabelu 4 Světelná dioda 5 Odblokovací tlačítko 6 Tlačítko uvedení do provozu dálkového spojení 3 2 Funkce výrobku Komunikační jednotku lze přes WLAN nebo LAN spojit s in ternetem Komunikační jednotka má rádiové rozhraní pro použití samostatné prostorové regulace a...

Page 4: ... horním obložení kotle se nachází následující příslušenství 2 3 1 1 Příslušná dokumentace 2 Prodlužovací kabel napájení 3 Držák 4 3 Navazující práce 1 Chcete li používat WLAN a rádiové připojení demon tujte výrobek z kotle Strana 2 2 Chcete li používat výrobek s připojením LAN připojte výrobek přes LAN Strana 6 4 4 Demontujte výrobek z kotle při použití WLAN rádiového připojení Nebezpečí Nebezpečí...

Page 5: ... nahoru A 4 Vyklopte komunikační jednotku dopředu B 5 Odpojte zástrčku vedení eBUS a napájení od komuni kační jednotky A B 6 Odstraňte vedení eBUS z kabelového vedení držáku A 7 Odstraňte všechny pásky na spojování kabelů vedení eBUS B 8 Odklopte spínací skříňku kotle dolů 9 Hromadí li se v kotli voda odstraňte ji hadrem A B 10 Otevřete spínací skříňku na vyhrazených místech A 11 Víko spínací skří...

Page 6: ...žáku B B A 16 Protáhněte kabel eBUS a kabel napájení příslušnou kabelovou průchodkou ve spodním plechu kotle A 17 Případně odpojte zástrčku kabelu eBUS a po protažení ji opět připojte Pokyn Není třeba sledovat polaritu 18 Dbejte na to aby se feritové jádro na kabelu napájení nacházelo uvnitř kotle 19 Přiklopte spínací skříňku kotle opět nahoru až slyši telně zaklapne B 20 Dbejte na to aby se veden...

Page 7: ...A 2 2 24 Umístěte komunikační jednotku na držák 2 z příslu šenství A 25 Magnetický držák s komunikační jednotkou umístěte vlevo nebo vpravo poblíž místa připojení odvodu spalin na kotli B C B A 26 Namontujte přední kryt kotle k vytápění A 27 Zatlačte na přední kryt dole proti kotli až zaklapne B 28 Upevněte přední kryt šroubem C 29 Připojte kotel k napájení 30 Předejte výrobek provozovateli ...

Page 8: ...ívod proudu zajistěte proti opětovnému zapnutí Zkontrolujte zda jsou přípojky bez napětí Pozor Neodborná instalace Riziko věcných škod při neodborné instalaci Instalaci provádějte pouze v případě že jste certifikovaný instalatér a jste odpo vědný za instalaci a uvedení do provozu 1 Odpojte výrobek od elektrické sítě a zajistěte jej proti opětovnému zapnutí A B C 2 V pracovních krocích A B a C odst...

Page 9: ...e spínací skříňce 7 Zavřete víko spínací skříňky až slyšitelně zaklapne B A 8 Připojte kabel LAN ke komunikační jednotce A 9 Protáhněte kabel LAN příslušnou kabelovou průchod kou ve spodním plechu kotle B 10 Přiklopte spínací skříňku kotle opět nahoru až slyši telně zaklapne C B A 11 Namontujte přední kryt kotle k vytápění A 12 Zatlačte na přední kryt dole proti kotli až zaklapne B 13 Upevněte pře...

Page 10: ...škod při neodborné instalaci Instalaci provádějte pouze v případě že jste certifikovaný instalatér a jste odpo vědný za instalaci a uvedení do provozu Pokyn Držák komunikační jednotky je k dispozici jako náhradní díl Příslušné číslo zboží je 0020236459 Pokyn Následující popis platí pro případ kdy je komuni kační jednotka namontována v kotli Je li komuni kační jednotka z kotle demontována a je namo...

Page 11: ...aňte vedení eBUS z kabelového vedení držáku A 7 Odklopte spínací skříňku kotle dolů A B 8 Otevřete spínací skříňku na vyhrazených místech A 9 Víko spínací skříňky odklopte k sobě B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 10 Odpojte zástrčku napájení pro komunikační jednotku od svorky X12 k elektronice kotle ve spínací skříňce 11 Odpojte držák od spínací skříňky ...

Page 12: ...jte zástrčku napájení pro komunikační jednotku ke svorce X12 k elektronice kotle ve spínací skříňce A 14 Instalujte vedení eBUS do kabelového vedení držáku A 15 Zavřete víko spínací skříňky až slyšitelně zaklapne 16 Připojte zástrčky kabelu eBUS a kabelu napájení do vyhrazených zdířek komunikační jednotky A B 1 17 Zkontrolujte správnou instalaci kabelu napájení v kabe lovém vedení A a B ...

Page 13: ...ti kotli až zaklapne B 21 Upevněte přední kryt šroubem C 22 Připojte kotel k napájení 23 Předejte výrobek provozovateli 5 Uvedení vestavěné verze do provozu provozovatelem WLAN LAN WLAN LAN 2 1 Je li komunikační jednotka namontovaná na kotli můžete ji spojit se sítí WLAN nebo LAN 1 Je li komunikační jednotka namontovaná v kotli můžete ji spojit se sítí LAN 2 5 1 Uvedení komunikační jednotky do pro...

Page 14: ...le LAN 4 V aplikaci zvolte možnost LAN 5 Postupujte podle dalších instalačních pokynů v aplikaci až bude instalace dokončena 5 2 Uvedení komunikační jednotky do provozu místo instalace na kotli WLAN LAN 1 Při předání provozovateli je komunikační jednotka v tomto stavu Napájení je připojeno Kabel eBUS je připojen multiMATIC VRC 700 2 Stáhněte aplikaci multiMATIC resp VRC 700 z App Store nebo Google...

Page 15: ...ozu postupujte podle dalších pokynů v aplikaci Internet Router 3 Svítí li kontrolka trvale modře je komunikační jednotka spojena s internetem 4 Při zřízení účtu a konfiguraci zařízení postupujte podle dalších pokynů v aplikaci 5 2 2 Uvedení komunikační jednotky s LAN do provozu Router A B 1 Odpojte kabel napájení od komunikační jednotky A 2 Připojte kabel LAN ke komunikační jednotce B A 3 Připojte...

Page 16: ...ák 6 3 Instalace výrobku Nebezpečí Nebezpečí ohrožení života u připojení pod napětím 230 V Při práci na vodivých připojeních 230 V hrozí nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem Před zahájením prací vypněte přívod proudu k výrobku Přívod proudu zajistěte proti opětovnému zapnutí Zkontrolujte zda jsou přípojky bez napětí Pozor Neodborná instalace Riziko věcných škod při neodbo...

Page 17: ...cích A B a C odstraňte přední kryt kotle 5 Odklopte spínací skříňku kotle dolů A B 6 Otevřete spínací skříňku na vyhrazených místech A 7 Víko spínací skříňky odklopte k sobě B eBUS Opt X16 TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 Připojte vedení sběrnice eBUS k elektronice kotle 9 Vedení sběrnice eBUS vytáhněte kabelovými průchod kami z kotle 10 Zavřete víko spínací skříňky až slyšitelně zaklapne ...

Page 18: ...vytápění A 13 Zatlačte na přední kryt dole proti kotli až zaklapne B 14 Upevněte přední kryt šroubem C 15 Připojte kotel k napájení 16 Předejte výrobek provozovateli 7 Uvedení samostatné verze do provozu provozovatelem S touto verzí komunikační jednotky můžete používat WLAN nebo LAN 7 1 Uvedení komunikační jednotky do provozu 1 Při předání provozovateli je komunikační zařízení v tomto stavu Kabel ...

Page 19: ...aplikace naskenujte chytrým telefo nem 2D kód na kartě v příslušenství LAN WLAN 4 V aplikaci zvolte možnost LAN nebo WLAN 5 Uveďte komunikační jednotku s WLAN do provozu Strana 17 6 Uveďte komunikační jednotku s LAN do provozu Strana 18 7 1 1 Uvedení komunikační jednotky s WLAN do provozu A 1 Připojte kabel napájení ke komunikační jednotce A Kontrolka bliká žlutě a potom svítí žlutě A 2 Svítí li k...

Page 20: ...tupujte podle dalších pokynů v aplikaci 7 1 2 Uvedení komunikační jednotky s LAN do provozu Router A 1 Připojte kabel LAN ke komunikační jednotce A A 2 Připojte kabel napájení ke komunikační jednotce A Kontrolka bliká žlutě svítí žlutě a potom trvale svítí modře Internet Router 3 Svítí li kontrolka trvale modře je komunikační jednotka spojena s internetem 4 Při zřízení účtu a konfiguraci zařízení ...

Page 21: ...ově zadat z aplikace Chytrý telefon byl vyměněn Provozovatel může aplikaci nově instalovat a přihlásit se se stávajícím uživatelským účtem V aplikaci se nezobrazují žádné hod noty Při prvním uvedení do provozu s regulátorem se na začátku změní velké množství dat Počkejte na úplnou synchronizaci mezi regulátorem a aplikací Sériové číslo se už používá Verze VR900 již byla registrována Přesvědčte se ...

Page 22: ... 3 1 Produktets opbygning 1 2 3 4 5 6 1 BUS eBUS forbindelse til varmegiveren 2 Tilslutning netdel 3 Tilslutning netværkska bel 4 Status lysdioder 5 Resetknap 6 Idrifttagningsknap tråd løs forbindelse 3 2 Produktfunktioner Kommunikationsenheden kan forbindes med internettet via WLAN eller LAN Kommunikationsenheden har en tråd løs brugerflade til anvendelse af enkeltrumsreguleringen ambiSENSE Betin...

Page 23: ...rhold sikkerhedsanvisningerne i de andre gyldige bilag 4 2 Leveringsomfang I kedlens toppolstring findes følgende materialepakke 2 3 1 1 Medfølgende tryksager 2 Forlængerkabel spæn dingsforsyning 3 Holder 4 3 Videreførende arbejder 1 Hvis du vil bruge en WLAN og trådløs forbindelse skal du afmontere produktet fra kedlen side 21 2 Hvis du vil bruge produktet med en LAN forbindelse skal du tilslutte...

Page 24: ...inetdel med arbejdstrinene A B og C A B 3 Udtag kommunikationsenheden fra holdeboksen idet du trykker bøjlen langt op A 4 Vip kommunikationsenheden ud fremefter B 5 Tag eBUS ledningens og spændingsforsyningens stik ud af kommunikationsenheden A B 6 Fjern eBUS ledningen fra holdeboksens kabelføring A 7 Fjern alle eBUS ledningens kabelbindere B 8 Klap kedlens kontrolboks ned 9 Hvis der er ophobet va...

Page 25: ...ængerkabel fra materialepakken 1 med netdelen i holdeboksen A 15 Træk spændingsforsyningens forlængerkabel i holde boksens kabelføring B B A 16 Før eBUS kablet og spændingsforsyningskablet gen nem den dertil beregnede kabelgennemføring i kedlens bundplade A 17 Fjern om nødvendigt eBUS kablets stik og tilslut det igen efter gennemføringen Bemærk Det er ikke nødvendigt at være opmærksom på polaritet...

Page 26: ...an du føre eBUS kablet og spændingsforsyningskablet opad udvendigt på venstre side af enheden 23 Sæt eBUS kablets stik og spændingsforsyningskablets stik i de dertil beregnede bøsninger på kommunika tionsenheden A B B A B A 2 2 24 Sæt kommunikationsenheden på holderen 2 fra mate rialepakken A 25 Placer den magnetiske holder med kommunikationsen heden tæt på væggen til venstre eller til højre for r...

Page 27: ... Fare Livsfare på grund af strømførende tilslut ninger 230 V Arbejde på strømførende tilslutninger 230 V er forbundet med livsfare som følge af elek trisk stød Sluk for strømmen til produktet før du udfører arbejde på det Sørg for at der ikke kan tændes for strømmen igen Kontrollér at tilslutningerne er strømfrie Forsigtig Ukorrekt installation Risiko for materiel skade ved ukorrekt instal lation ...

Page 28: ...å de dertil beregnede steder A 5 Klap kontrolboksens dæksel op mod dig selv B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 Tilslut stikket til spændingsforsyningen for kommunika tionsenheden til klemme X12 på kedelelektronikken i kontrolboksen 7 Luk kontrolboksens dæksel så det går hørbart i ind greb B A 8 Tilslut LAN kablet til kommunikationsenheden A 9 Før LAN kablet gennem den dertil beregnede ka...

Page 29: ...ng af holdeboks Fare Livsfare på grund af strømførende tilslut ninger 230 V Arbejde på strømførende tilslutninger 230 V er forbundet med livsfare som følge af elek trisk stød Sluk for strømmen til produktet før du udfører arbejde på det Sørg for at der ikke kan tændes for strømmen igen Kontrollér at tilslutningerne er strømfrie Forsigtig Ukorrekt installation Risiko for materiel skade ved ukorrekt...

Page 30: ... kedlen er frem gangsmåden for udskiftning af holdeboksen ana log 1 Afbryd strømmen til produktet og sørg for at sikre at der ikke kan tændes for strømmen igen A B C 2 Fjern kedlens forreste kabinetdel med arbejdstrinene A B og C A B 3 Udtag kommunikationsenheden fra holdeboksen idet du trykker bøjlen langt op A 4 Vip kommunikationsenheden ud fremefter B 5 Tag eBUS ledningens og spændingsforsyning...

Page 31: ... mod dig selv B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 10 Træk stikket til spændingsforsyningen for kommunika tionsenheden af klemme X12 på kedelelektronikken i kontrolboksen 11 Løsn holdeboksen fra kontrolboksen CLICK 12 Monter den nye holdeboks på kontrolboksen 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 Tilslut stikket til spændingsforsyningen for kommunika tionsenheden til klemme X12 på kede...

Page 32: ...går hørbart i ind greb 16 Sæt eBUS kablets stik og spændingsforsyningskablets stik i de dertil beregnede bøsninger på kommunika tionsenheden A B 1 17 Kontrollér at spændingsforsyningskablet er trukket korrekt i kabelføringen A og B B A 18 Monter kommunikationsenheden i holdeboksen A og tryk den mod holdeboksens bøjle til den går hørbart i indgreb B C B A 19 Monter den forreste kabinetdel på kedlen...

Page 33: ...nde dem med WLAN eller LAN 1 Hvis kommunika tionsenheden er monteret i kedlen kan du forbinde den med LAN 2 5 1 Idrifttagning af kommunikationsenhed installationssted i kedlen LAN 1 Ved overdragelsen til brugeren er kommunikationsen heden i følgende tilstand Spændingsforsyning er etableret eBUS kabel er tilsluttet LAN kabel er tilsluttet multiMATIC VRC 700 2 Download appen multiMATIC eller VRC 700...

Page 34: ...RC 700 2 Download appen multiMATIC eller VRC 700 fra App Store eller Google play store installer den på din smartphone og følg anvisningerne i appen 3 Når du opfordres til det via appen skal du med din smartphone scanne 2D koden på bagsiden af kedlens frontklap LAN WLAN 4 Vælg LAN eller WLAN i appen 5 Tag kommunikationsenheden i drift med WLAN side 32 6 Tag kommunikationsenheden i drift med LAN si...

Page 35: ...ilslut LAN kablet til kommunikationsenheden B A 3 Tilslut spændingsforsyningskablet til kommunikations enheden A Lysdioden blinker gult og lyser derefter konstant blåt Internet Router 4 Når lysdioden lyser konstant blåt er kommunikations enheden forbundet med internettet 5 Udfør de videre anvisninger i appen for at klargøre din konto og konfigurere anlægget 6 Installation af separat version ved VV...

Page 36: ...ktet før du udfører arbejde på det Sørg for at der ikke kan tændes for strømmen igen Kontrollér at tilslutningerne er strømfrie Forsigtig Ukorrekt installation Risiko for materiel skade ved ukorrekt instal lation Udfør kun installationen hvis du er certifi ceret fagpartner og du påtager dig ansva ret for installationen og idrifttagningen 1 Monter holderen på en egnet væg med skruerne fra materiale...

Page 37: ...ned A B 6 Åbn kontrolboksen på de dertil beregnede steder A 7 Klap kontrolboksens dæksel op mod dig selv B eBUS Opt X16 TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 Slut eBUS ledningen til kedelelektronikken 9 Før eBUS ledningen ud af kedlen ved hjælp af kabel gennemføringerne 10 Luk kontrolboksens dæksel så det går hørbart i ind greb 11 Sæt eBUS kablets stik i den dertil beregnede bøsning på kommunikations...

Page 38: ...f separat version ved bruger Med denne version af kommunikationsenheden kan du be nytte WLAN eller LAN 7 1 Tag kommunikationsenheden i brug 1 Ved overdragelsen til brugeren er kommunikationsan ordningen i følgende tilstand eBUS kabel er tilsluttet multiMATIC VRC 700 2 Download appen multiMATIC eller VRC 700 fra App Store eller Google play store installer den på din smartphone og følg anvisningerne...

Page 39: ...t til kommunikations enheden A Lysdioden flimrer gult og lyser derefter gult A 2 Når lysdioden lyser gult skal du trykke på idrifttagnings knappen A Lysdioden flimrer blåt 3 Udfør de videre anvisninger i appen for WLAN idrifttag ning Internet Router 4 Når lysdioden lyser konstant blåt er kommunikations enheden forbundet med internettet 5 Udfør de videre anvisninger i appen for at klargøre din kont...

Page 40: ... spændingsforsyningskablet til kommunikations enheden A Lysdioden blinker gult lyser gult og lyser derefter konstant blåt Internet Router 3 Når lysdioden lyser konstant blåt er kommunikations enheden forbundet med internettet 4 Udfør de videre anvisninger i appen for at klargøre din konto og konfigurere anlægget ...

Page 41: ... konfigurationen af router og netværksindstillingerne har ændret sig kan de indtastes på ny via appen Smartphonen er udskiftet Brugeren kan geninstallere appen og logge ind med sin eksisterende brugerkonto Der vises ingen værdier i appen Ved første idrifttagning med styringen udveksles mange data initialt Afvent en fuldstændig syn kronisering mellem styringen og appen Serienummeret er allerede i b...

Page 42: ...ukts 1 2 3 4 5 6 1 BUS eBUS Verbindung zum Wärmeerzeuger 2 Anschluss Netzteil 3 Anschluss Netzwerk kabel 4 Status LED 5 Entstörknopf 6 Inbetriebnahmeknopf Funkverbindung 3 2 Produktfunktionen Die Kommunikationseinheit kann über WLAN oder LAN mit dem Internet verbunden werden Die Kommunikationseinheit hat eine Funkschnittstelle zur Nutzung der Einzelraumrege lung ambiSENSE Bedingungen Built In Vers...

Page 43: ...ie die Sicherheitshinweise der mitgeltenden Unterlagen 4 2 Lieferumfang Im Kopfpolster des Heizgeräts befindet sich folgender Bei pack 2 3 1 1 Beipack Druckschriften 2 Verlängerungskabel Spannungsversorgung 3 Halter 4 3 Weiterleitende Arbeiten 1 Wenn Sie eine WLAN und Funkverbindung nutzen wollen dann bauen Sie das Produkt aus dem Heizgerät aus Seite 41 2 Wenn Sie das Produkt mit einer LAN Verbind...

Page 44: ...munikationseinheit aus der Haltebox heraus indem Sie den Bügel weit nach oben drücken A 4 Kippen Sie die Kommunikationseinheit nach vorne heraus B 5 Ziehen Sie den Stecker der eBUS Leitung und der Spannungsversorgung von der Kommunikationseinheit ab A B 6 Entfernen Sie die eBUS Leitung aus der Kabelführung der Haltebox A 7 Entfernen Sie alle Kabelbinder der eBUS Leitung B 8 Klappen Sie den Schaltk...

Page 45: ...s dem Beipack 1 mit dem Netzteil in der Haltebox A 15 Verlegen Sie das Verlängerungskabel der Spannungs versorgung in der Kabelführung der Haltebox B B A 16 Führen Sie das eBUS Kabel und das Spannungsver sorgungskabel durch die dafür vorgesehene Kabel durchführung im Bodenblech des Heizgeräts A 17 Wenn nötig dann entfernen Sie den Stecker des eBUS Kabels und schließen Sie ihn nach dem Durchführen ...

Page 46: ...das eBUS Kabel und das Spannungs versorgungskabel außen an der linken Geräteseite nach oben verlegen 23 Stecken Sie die Stecker des eBUS Kabels und des Spannungsversorgungskabels in die dafür vorgese henen Buchsen der Kommunikationseinheit A B B A B A 2 2 24 Stecken Sie die Kommunikationseinheit auf den Halter 2 aus dem Beipack A 25 Platzieren Sie den magnetischen Halter mit der Kommunikationseinh...

Page 47: ...en Gefahr Lebensgefahr durch spannungsführende Anschlüsse 230 V Bei Arbeiten an spannungsführenden An schlüssen 230 V besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Schalten Sie die Stromzufuhr zum Pro dukt ab bevor Sie Arbeiten durchführen Sichern Sie die Stromzufuhr gegen Wiedereinschalten Prüfen Sie die Anschlüsse auf Span nungsfreiheit Vorsicht Unsachgemäße Installation Risiko der Sachbeschädigung dur...

Page 48: ...er A B 4 Öffnen Sie den Schaltkasten an den dafür vorgesehe nen Stellen A 5 Klappen Sie den Deckel des Schaltkastens zu sich auf B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 Schließen Sie den Stecker der Spannungsversorgung für die Kommunikationseinheit an der Klemme X12 auf der Heizgeräteelektronik im Schaltkasten an 7 Schließen Sie den Deckel des Schaltkastens bis er hörbar einrastet B A 8 Schli...

Page 49: ...ergeben Sie das Produkt dem Betreiber 4 6 Haltebox austauschen Gefahr Lebensgefahr durch spannungsführende Anschlüsse 230 V Bei Arbeiten an spannungsführenden An schlüssen 230 V besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Schalten Sie die Stromzufuhr zum Pro dukt ab bevor Sie Arbeiten durchführen Sichern Sie die Stromzufuhr gegen Wiedereinschalten Prüfen Sie die Anschlüsse auf Span nungsfreiheit Vorsic...

Page 50: ... zum Tausch der Haltebox sinngemäß 1 Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und sichern Sie es gegen Wiedereinschalten A B C 2 Entfernen Sie die Frontverkleidung des Heizgeräts mit den Arbeitsschritten A B und C A B 3 Entnehmen Sie die Kommunikationseinheit aus der Haltebox heraus indem Sie den Bügel weit nach oben drücken A 4 Kippen Sie die Kommunikationseinheit nach vorne heraus B 5 Ziehen Sie de...

Page 51: ...ch auf B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 10 Ziehen Sie den Stecker der Spannungsversorgung für die Kommunikationseinheit von der Klemme X12 auf der Heizgeräteelektronik im Schaltkasten ab 11 Lösen Sie die Haltebox vom Schaltkasten CLICK 12 Montieren Sie die neue Haltebox am Schaltkasten 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 Schließen Sie den Stecker der Spannungsversorgung für die K...

Page 52: ... 16 Stecken Sie die Stecker des eBUS Kabels und des Spannungsversorgungskabels in die dafür vorgese henen Buchsen der Kommunikationseinheit A B 1 17 Überprüfen Sie die korrekte Verlegung des Spannungs versorgungskabels in der Kabelführung A und B B A 18 Montieren Sie die Kommunikationseinheit in der Halte box A und drücken Sie sie gegen den Bügel der Hal tebox bis sie hörbei einrastet B C B A 19 M...

Page 53: ...AN verbinden 1 Wenn die Kommunikationseinheit im Heizgerät montiert ist dann können Sie sie mit LAN verbinden 2 5 1 Kommunikationseinheit in Betrieb nehmen Einbauort im Heizgerät LAN 1 Bei der Übergabe an den Betreiber befindet sich die Kommunikationseinheit in folgendem Zustand Spannungsversorgung ist hergestellt eBUS Kabel ist angeschlossen LAN Kabel ist angeschlossen multiMATIC VRC 700 2 Laden ...

Page 54: ...multiMATIC VRC 700 2 Laden Sie sich die App multiMATIC bzw VRC 700 aus dem App Store oder Google play store herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Smartphone und fol gen Sie den Anweisungen in der App 3 Wenn Sie durch die App dazu aufgefordert werden dann scannen Sie mit Ihrem Smartphone den 2D Code auf der Rückseite der Frontklappe des Heizgerätes LAN WLAN 4 Wählen Sie in der App die Option ...

Page 55: ...age zu konfi gurieren 5 2 2 Kommunikationseinheit mit LAN in Betrieb nehmen Router A B 1 Ziehen Sie das Spannungsversorgungskabel von der Kommunikationseinheit ab A 2 Schließen Sie das LAN Kabel an die Kommunikations einheit an B A 3 Schließen Sie das Spannungsversorgungskabel an die Kommunikationseinheit an A Die LED blinkt gelb und leuchtet dann dauerhaft blau Internet Router 4 Wenn die LED daue...

Page 56: ...sführenden An schlüssen 230 V besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Schalten Sie die Stromzufuhr zum Pro dukt ab bevor Sie Arbeiten durchführen Sichern Sie die Stromzufuhr gegen Wiedereinschalten Prüfen Sie die Anschlüsse auf Span nungsfreiheit Vorsicht Unsachgemäße Installation Risiko der Sachbeschädigung durch unsach gemäße Installation Führen Sie die Installation nur durch wenn Sie zertifizier...

Page 57: ...chaltkasten an den dafür vorgesehe nen Stellen A 7 Klappen Sie den Deckel des Schaltkastens zu sich auf B eBUS Opt X16 TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 Schließen Sie die die eBUS Leitung an der Heizgeräte elektronik an 9 Führen Sie die eBUS Leitung mithilfe der Kabeldurch führungen aus dem Heizgerät heraus 10 Schließen Sie den Deckel des Schaltkastens bis er hörbar einrastet 11 Stecken Sie den S...

Page 58: ... den Betreiber Mit dieser Version der Kommunikationseinheit können Sie WLAN oder LAN nutzen 7 1 Kommunikationseinheit in Betrieb nehmen 1 Bei der Übergabe an den Betreiber befindet sich die Kommunikationseinrichtung in folgendem Zustand eBUS Kabel ist angeschlossen multiMATIC VRC 700 2 Laden Sie sich die App multiMATIC bzw VRC 700 aus dem App Store oder Google play store herunter und installieren ...

Page 59: ... die Kommunikationseinheit an A Die LED flackert gelb und leuchtet dann gelb A 2 Wenn die LED gelb leuchtet dann drücken Sie den Inbetriebnahmeknopf A Die LED flackert blau 3 Führen Sie zur WLAN Inbetriebnahme die weiteren Anweisungen in der App aus Internet Router 4 Wenn die LED dauerhaft blau leuchtet dann ist die Kommunikationseinheit mit dem Internet verbunden 5 Führen Sie die weiteren Anweisu...

Page 60: ...rgungskabel an die Kommunikationseinheit an A Die LED blinkt gelb leuchtet gelb und leuchtet dann dauerhaft blau Internet Router 3 Wenn die LED dauerhaft blau leuchtet dann ist die Kommunikationseinheit mit dem Internet verbunden 4 Führen Sie die weiteren Anweisungen in der App aus um Ihren Account einzurichten und die Anlage zu konfi gurieren ...

Page 61: ...Router und Netzwerkeinstellungen geändert haben dann kön nen sie über die App neu eingegeben werden Das Smartphone wurde ausge tauscht Der Betreiber kann sich die App neu installieren und sich mit seinem bestehenden Benutzer account anmelden Es werden keine Werte in der App angezeigt Bei der Erstinbetriebnahme mit dem Regler werden initial viele Daten ausgetauscht Warten Sie eine vollständige Sync...

Page 62: ...ροϊόντος 1 2 3 4 5 6 1 BUS σύνδεση eBUS με τον καυστήρα 2 Σύνδεση τροφοδοτικού 3 Σύνδεση καλωδίου δικτύου 4 LED κατάστασης 5 Κουμπί επαναφοράς 6 Κουμπί θέσης σε λει τουργία της ασύρματης σύνδεσης 3 2 Λειτουργίες προϊόντος Η μονάδα επικοινωνίας μπορεί να συνδεθεί με το διαδίκτυο μέσω του δικτύου WLAN ή LAN Η μονάδα επικοινωνίας δια θέτει μια ασύρματη διασύνδεση για τη χρήση της ρύθμισης μεμονωμένου...

Page 63: ...ίας Τηρήστε τις υποδείξεις ασφαλείας των συμπληρωματικών εγγράφων 4 2 Σύνολο παράδοσης Στην επένδυση επάνω πλευράς της συσκευής θέρμανσης υπάρχουν τα παρακάτω συνοδευτικά εξαρτήματα 2 3 1 1 Συνοδευτικά έντυπα 2 Καλώδιο προέκτασης τροφοδοσίας τάσης 3 Στήριγμα 4 3 Περαιτέρω εργασίες 1 Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε μια σύνδεση WLAN και μια ασύρματη σύνδεση αφαιρέστε το προϊόν από τη συσκευή θέρμανσης...

Page 64: ...ας έξω από το κουτί συ γκράτησης πιέζοντας το έλασμα προς τα επάνω A 4 Γείρετε τη μονάδα επικοινωνίας προς τα μπροστά και αφαιρέστε την B 5 Αποσυνδέστε το βύσμα του αγωγού ενεργειακού διαύ λου eBUS και της τροφοδοσίας τάσης από τη μονάδα επικοινωνίας A B 6 Αφαιρέστε τον αγωγό eBUS από τον οδηγό καλωδίου του κουτιού συγκράτησης A 7 Αφαιρέστε όλα τα δεματικά καλωδίων του αγωγού eBUS B 8 Περιστρέψτε ...

Page 65: ...τικό στο κουτί συγκράτησης A 15 Περάστε το καλώδιο προέκτασης της τροφοδοσίας τάσης στον οδηγό καλωδίου του κουτιού συγκράτησης B B A 16 Οδηγήστε το καλώδιο eBUS και το καλώδιο τροφοδο σίας τάσης μέσα από την προβλεπόμενη για το σκοπό αυτό διέλευση καλωδίων στο έλασμα δαπέδου της συ σκευής θέρμανσης A 17 Εάν απαιτείται αφαιρέστε το βύσμα του καλωδίου eBUS και ξανασυνδέστε το αφού περάσετε το καλώδ...

Page 66: ...S και το καλώδιο τροφοδοσίας τάσης εξωτερικά στην αρι στερή πλευρά της συσκευής προς τα επάνω 23 Συνδέστε τα βύσματα του καλωδίου eBUS και του κα λωδίου τροφοδοσίας τάσης στις προβλεπόμενες για το σκοπό αυτό υποδοχές σύνδεσης της μονάδας επικοινω νίας A B B A B A 2 2 24 Τοποθετήστε τη μονάδα επικοινωνίας επάνω στο στή ριγμα 2 από τα συνοδευτικά εξαρτήματα A 25 Τοποθετήστε το μαγνητικό στήριγμα με ...

Page 67: ... θανάτου μέσω συνδέσεων που φέρουν τάση 230 V Κατά την πραγματοποίηση εργασιών σε ρευ ματοφόρες συνδέσεις 230 V υπάρχει κίνδυ νος θανάτου λόγω ηλεκτροπληξίας Προτού διεξάγετε εργασίες διακόπτετε την τροφοδοσία ρεύματος στο προϊόν Ασφαλίστε την τροφοδοσία ρεύματος ένα ντι επανενεργοποίησης Ελέγξτε τις συνδέσεις ώστε να είναι εκτός τάσης Προσοχή Μη ενδεδειγμένη εγκατάσταση Κίνδυνος πρόκλησης υλικών ...

Page 68: ...ω A B 4 Ανοίξτε τον πίνακα ελέγχου από τα προβλεπόμενα για το σκοπό αυτό σημεία A 5 Ανοίξτε το κάλυμμα του πίνακα ελέγχου προς το μέρος σας B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 Συνδέστε το βύσμα της τροφοδοσίας τάσης για τη μο νάδα επικοινωνίας στον ακροδέκτη X12 στο ηλεκτρο νικό σύστημα συσκευής θέρμανσης στον πίνακα ελέγ χου 7 Κλείστε το κάλυμμα του πίνακα ελέγχου μέχρι να ασφα λίσει με ...

Page 69: ...ς 15 Παραδώστε το προϊόν στον ιδιοκτήτη 4 6 Αντικατάσταση κουτιού συγκράτησης Κίνδυνος Κίνδυνος θανάτου μέσω συνδέσεων που φέρουν τάση 230 V Κατά την πραγματοποίηση εργασιών σε ρευ ματοφόρες συνδέσεις 230 V υπάρχει κίνδυ νος θανάτου λόγω ηλεκτροπληξίας Προτού διεξάγετε εργασίες διακόπτετε την τροφοδοσία ρεύματος στο προϊόν Ασφαλίστε την τροφοδοσία ρεύματος ένα ντι επανενεργοποίησης Ελέγξτε τις συν...

Page 70: ...ήματα για την αντικατάσταση του κουτιού συγκράτησης 1 Αποσυνδέστε το προϊόν από το δίκτυο ρεύματος και ασφαλίστε το έναντι επανενεργοποίησης A B C 2 Αφαιρέστε την εμπρόσθια επένδυση της συσκευής θέρ μανσης με τα βήματα εργασίας A B και C A B 3 Βγάλτε τη μονάδα επικοινωνίας έξω από το κουτί συ γκράτησης πιέζοντας το έλασμα προς τα επάνω A 4 Γείρετε τη μονάδα επικοινωνίας προς τα μπροστά και αφαιρέσ...

Page 71: ... T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 10 Αποσυνδέστε το βύσμα της τροφοδοσίας τάσης για τη μονάδα επικοινωνίας από τον ακροδέκτη X12 στο ηλε κτρονικό σύστημα συσκευής θέρμανσης στον πίνακα ελέγχου 11 Αποσυνδέστε το κουτί συγκράτησης από τον πίνακα ελέγχου CLICK 12 Τοποθετήστε το καινούργιο κουτί συγκράτησης στον πίνακα ελέγχου 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 Συνδέστε το βύσμα της τροφο...

Page 72: ... το χαρακτηριστικό ήχο 16 Συνδέστε τα βύσματα του καλωδίου eBUS και του κα λωδίου τροφοδοσίας τάσης στις προβλεπόμενες για το σκοπό αυτό υποδοχές σύνδεσης της μονάδας επικοινω νίας A B 1 17 Ελέγξτε τη σωστή τακτοποίηση του καλωδίου τροφοδο σίας τάσης στον οδηγό καλωδίου A και B B A 18 Τοποθετήστε τη μονάδα επικοινωνίας μέσα στο κουτί συγκράτησης A και πιέστε την κόντρα στο έλασμα του κουτιού συγκρ...

Page 73: ...κοινωνίας έχει τοποθετηθεί επάνω στη συ σκευή θέρμανσης μπορείτε να τη συνδέσετε με το δίκτυο WLAN ή LAN 1 Εάν η μονάδα επικοινωνίας έχει τοποθετη θεί μέσα στη συσκευή θέρμανσης μπορείτε να τη συνδέσετε με το δίκτυο LAN 2 5 1 Θέση σε λειτουργία της μονάδας επικοινωνίας θέση τοποθέτησης μέσα στη συσκευή θέρμανσης LAN 1 Κατά την παράδοση στον ιδιοκτήτη η μονάδα επικοινω νίας βρίσκεται στην εξής κατά...

Page 74: ...Κατά την παράδοση στον ιδιοκτήτη η μονάδα επικοινω νίας βρίσκεται στην εξής κατάσταση Η τροφοδοσία τάσης έχει δημιουργηθεί Το καλώδιο eBUS είναι συνδεδεμένο multiMATIC VRC 700 2 Κατεβάστε την εφαρμογή multiMATIC ή και VRC 700 από το κατάστημα εφαρμογών ή το κατάστημα Google play εγκαταστήστε την στο smartphone σας και ακολου θήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή 3 Μόλις εμφανιστεί το σχετικό αίτημα από ...

Page 75: ...et Router 3 Όταν το LED είναι αναμμένο μόνιμα με μπλε χρώμα η μονάδα επικοινωνίας είναι συνδεδεμένη με το διαδίκτυο 4 Ακολουθήστε τις περαιτέρω οδηγίες στην εφαρμογή για να δημιουργήσετε το λογαριασμό σας και να διαμορ φώσετε την εγκατάσταση 5 2 2 Θέση σε λειτουργία της μονάδας επικοινωνίας με LAN Router A B 1 Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας τάσης από τη μονάδα επικοινωνίας A 2 Συνδέστε το καλώ...

Page 76: ...συνοδευτικά εξαρτήματα 2 3 1 1 Συνοδευτικά έντυπα 2 Τροφοδοτικό 3 Στήριγμα 6 3 Εγκατάσταση προϊόντος Κίνδυνος Κίνδυνος θανάτου μέσω συνδέσεων που φέρουν τάση 230 V Κατά την πραγματοποίηση εργασιών σε ρευ ματοφόρες συνδέσεις 230 V υπάρχει κίνδυ νος θανάτου λόγω ηλεκτροπληξίας Προτού διεξάγετε εργασίες διακόπτετε την τροφοδοσία ρεύματος στο προϊόν Ασφαλίστε την τροφοδοσία ρεύματος ένα ντι επανενεργο...

Page 77: ...3 Αποσυνδέστε τη συσκευή θέρμανσης από το ηλεκτρικό δίκτυο και ασφαλίστε την από τυχόν επανενεργοποίηση A B C 4 Αφαιρέστε την εμπρόσθια επένδυση της συσκευής θέρ μανσης με τα βήματα εργασίας A B και C 5 Περιστρέψτε τον πίνακα ελέγχου της συσκευής θέρμαν σης προς τα κάτω A B 6 Ανοίξτε τον πίνακα ελέγχου από τα προβλεπόμενα για το σκοπό αυτό σημεία A ...

Page 78: ...εύ σεων καλωδίων έξω από τη συσκευή θέρμανσης 10 Κλείστε το κάλυμμα του πίνακα ελέγχου μέχρι να ασφα λίσει με το χαρακτηριστικό ήχο 11 Συνδέστε το βύσμα του καλωδίου eBUS στην προβλε πόμενη για το σκοπό αυτό υποδοχή σύνδεσης της μο νάδας επικοινωνίας C B A 12 Τοποθετήστε την εμπρόσθια επένδυση της συσκευής θέρμανσης A 13 Πιέστε την εμπρόσθια επένδυση στην κάτω πλευρά κόντρα στη συσκευή θέρμανσης μ...

Page 79: ...στο smartphone σας και ακολου θήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή SN 211207 0020116884 0908005021N3 MAC 00 1E 5E A0 00 08 3 Μόλις εμφανιστεί το σχετικό αίτημα από την εφαρμογή σαρώστε με το smartphone σας τον κωδικό 2D στην κάρτα που περιλαμβάνεται στα συνοδευτικά εξαρτή ματα LAN WLAN 4 Επιλέξτε στην εφαρμογή την επιλογή LAN ή WLAN 5 Θέστε σε λειτουργία τη μονάδα επικοινωνίας με δίκτυο WLAN σελίδα 77 ...

Page 80: ...υργήσετε το λογαριασμό σας και να διαμορ φώσετε την εγκατάσταση 7 1 2 Θέση σε λειτουργία της μονάδας επικοινωνίας με LAN Router A 1 Συνδέστε το καλώδιο LAN στη μονάδα επικοινωνίας A A 2 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας τάσης στη μονάδα επικοινωνίας A Το LED αναβοσβήνει κίτρινο ανάβει κίτρινο και στη συνέχεια ανάβει μόνιμα με μπλε χρώμα Internet Router 3 Όταν το LED είναι αναμμένο μόνιμα με μπλε χρώ...

Page 81: ...γητή και δικτύου οι ρυθμίσεις μπορούν να επανακαταχωρηθούν μέσω της εφαρμογής Το smartphone αντικαταστάθηκε Ο ιδιοκτήτης μπορεί να επανεγκαταστήσει την εφαρμογή και να συνδεθεί με τον υπάρχοντα λογα ριασμό χρήστη Δεν εμφανίζονται τιμές στην εφαρ μογή Κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία με τον ελεγκτή πραγματοποιείται αρχικά ανταλλαγή πολλών δεδομένων Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί ο συγχρονισμός με...

Page 82: ... product 1 2 3 4 5 6 1 BUS eBUS connection to the heat generator 2 Power supply unit con nection 3 Network cable connec tion 4 Status LED 5 Fault clearance button 6 Radio link start up button 3 2 Product functions The communication unit can be connected to the Internet via WLAN or LAN The communication unit has a wireless interface for using the ambiSENSE single room temperature control Conditions...

Page 83: ...ormation Observe the safety warnings in the other applicable doc uments 4 2 Scope of delivery The following bag of small parts is contained in the boiler s top packing material 2 3 1 1 Enclosure containing printed documents 2 Power supply extension cable 3 Retainer 4 3 Work being passed on 1 If you want to use a WLAN and radio link remove the product from the boiler Page 81 2 If you want to use th...

Page 84: ... and C A B 3 Remove the communication unit from the retaining box by pushing the bracket very far upwards A 4 Tilt the communication unit forwards and out B 5 Remove the plug for the eBUS line and the power sup ply from the communication unit A B 6 Remove the eBUS line from the retaining box s cable duct A 7 Remove all of the cable ties from the eBUS line B 8 Hinge the boiler s electronics box dow...

Page 85: ...upply from the bag of small parts 1 to the power supply unit in the retaining box A 15 Route the extension cable for the power supply in the retaining box s cable duct B B A 16 Guide the eBUS cable and the power supply cable through the grommet provided for it in the boiler s floor plate A 17 If required remove the plug for the eBUS cable and connect it after completing the process Note You do not...

Page 86: ...oute the eBUS cable and the power supply cable outside on the left hand side of the unit and moving upwards 23 Plug the plug for the eBUS cable and power supply cable into the bush provided for it on the communica tion unit A B B A B A 2 2 24 Plug the communication unit into the retainer 2 from the bag of small parts A 25 Position the magnetic retainer with the communication unit on the boiler clo...

Page 87: ...e Danger Risk of death from live connections 230 V Risk of death from electric shock when work ing on live connections 230 V Disconnect the power supply to the product before commencing any work on it Secure the power supply against being switched on again Check that there is no voltage in the con nections Caution Incorrect installation Incorrect installation may cause material damage Only carry o...

Page 88: ...x at the points provided for this A 5 Hinge the electronics box s cover open B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 Connect the power supply plug for the communication unit to terminal X12 on the boiler s electronics in the electronics box 7 Close the electronics box s cover until you hear it click into place B A 8 Connect the LAN cable to the communication unit A 9 Guide the LAN cable throu...

Page 89: ... the retaining box Danger Risk of death from live connections 230 V Risk of death from electric shock when work ing on live connections 230 V Disconnect the power supply to the product before commencing any work on it Secure the power supply against being switched on again Check that there is no voltage in the con nections Caution Incorrect installation Incorrect installation may cause material da...

Page 90: ...he boiler proceed in the same way to replace the retaining box 1 Disconnect the product from the power grid and protect it against being switched back on A B C 2 Remove the boiler s front casing using work steps A B and C A B 3 Remove the communication unit from the retaining box by pushing the bracket very far upwards A 4 Tilt the communication unit forwards and out B 5 Remove the plug for the eB...

Page 91: ...er open B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 10 Remove the power supply plug for the communication unit from terminal X12 on the boiler s electronics in the electronics box 11 Remove the retaining box from the electronics box CLICK 12 Install the new retaining box on the electronics box 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 Connect the power supply plug for the communication unit to te...

Page 92: ...u hear it click into place 16 Plug the plug for the eBUS cable and power supply cable into the bush provided for it on the communica tion unit A B 1 17 Check that the power supply cable has been routed correctly in the cable duct A and B B A 18 Install the communication unit in the retaining box A and push it against the retaining box s bracket until you hear it click into place B C B A 19 Install...

Page 93: ... boiler you can connect using LAN 2 5 1 Starting up the communication unit installation site In the boiler LAN 1 When you hand the unit over to the end user the com munication unit is in the following condition The power supply has been established The eBUS cable has been connected The LAN cable is connected multiMATIC VRC 700 2 Download the multiMATIC or VRC 700 app from the App Store or Google P...

Page 94: ...re install it on your smart phone and follow the instructions in the app 3 Use your smartphone to scan the 2D code on the rear of the boiler s front flap when the app asks you to do so LAN WLAN 4 Select the LAN or WLAN option in the app 5 Start up the communication unit with WLAN Page 92 6 Start up the communication unit with LAN Page 93 5 2 1 Starting up the communication unit with WLAN A 1 When ...

Page 95: ...mmunication unit A The LED flashes yellow and then lights up perman ently in blue Internet Router 4 Once the LED is lit up permanently in blue the commu nication unit is connected to the Internet 5 Carry out the further instructions in the app to set up your account and configure the installation 6 Installation of the separate version by the competent person 6 1 Observing the safety information Ob...

Page 96: ...it Secure the power supply against being switched on again Check that there is no voltage in the con nections Caution Incorrect installation Incorrect installation may cause material damage Only carry out the installation if you are a certified expert partner and you take responsibility for the installation and initial start up 1 Use the screws from the bag of small parts to mount the retainer on ...

Page 97: ...own A B 6 Open the electronics box at the points provided for this A 7 Hinge the electronics box s cover open B eBUS Opt X16 TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 Connect the eBUS line to the boiler s electronics 9 Use the grommets to guide the eBUS line out of the boiler 10 Close the electronics box s cover until you hear it click into place 11 Plug the eBUS cable s plug into the bush provided for i...

Page 98: ... by the end user You can use WLAN or LAN with this version of the commu nication unit 7 1 Starting up the communications unit 1 When you hand the unit over to the end user the com munication unit is in the following condition The eBUS cable has been connected multiMATIC VRC 700 2 Download the multiMATIC or VRC 700 app from the App Store or Google Play Store install it on your smart phone and follo...

Page 99: ... communication unit A The LED flickers yellow and then lights up in yellow A 2 When the LED lights up yellow press the start up but ton A The LED flickers blue 3 For the WLAN start up carry out the further instructions in the app Internet Router 4 Once the LED is lit up permanently in blue the commu nication unit is connected to the Internet 5 Carry out the further instructions in the app to set u...

Page 100: ...ply cable to the communication unit A The LED flashes yellow lights up in yellow and then lights up permanently in blue Internet Router 3 Once the LED is lit up permanently in blue the commu nication unit is connected to the Internet 4 Carry out the further instructions in the app to set up your account and configure the installation ...

Page 101: ...he router and network settings has changed you can re enter these via the app The smartphone has been replaced The end user can reinstall the app and log in using their existing user account No values are displayed in the app During initial start up with the control a large quantity of data is exchanged at first Wait until the control and app have completely synchronised with each other The serial...

Page 102: ...3 1 Estructura del aparato 1 2 3 4 5 6 1 BUS conexión eBUS para el generador de calor 2 Conexión fuente de alimentación 3 Conexión cable de red 4 LED de estado 5 Botón de rearme 6 Botón para la puesta en marcha de la conexión por radio 3 2 Funciones del producto La unidad de comunicación puede conectarse a Internet me diante WLAN o LAN La unidad de comunicación tiene una interfaz de radio para uti...

Page 103: ...do 4 1 Cumplimiento de las notas de advertencia Tenga en cuenta las notas de advertencia de la docu mentación adicional 4 2 Volumen de suministro En la tapa de porexpan de la caldera se encuentra el si guiente material adicional 2 3 1 1 Paquete con adhesivos 2 Cable de prolongación del suministro de ten sión 3 Soporte 4 3 Trabajos de reenvío 1 Si desea utilizar una conexión WLAN y por radio des mo...

Page 104: ...raiga la unidad de comunicación de la caja de fija ción presionando el estribo hacia arriba A 4 Saque la unidad de comunicación hacia delante B 5 Extraiga el conector del cable eBUS y del suministro de tensión de la unidad de comunicación A B 6 Retire el cable eBUS de la guía de cables de la caja de fijación A 7 Retire todas las bridas para cables del cable eBUS B 8 Abata la caja de la electrónica...

Page 105: ... con la fuente de alimen tación en la caja de fijación A 15 Tienda el cable de prolongación del suministro de ten sión en la guía de cables de la caja de fijación B B A 16 Pase el cable eBUS y el cable de suministro de tensión por el conducto de cables previsto en la placa de fondo de la caldera A 17 Si es necesario retire el conector del cable eBUS y vuelva a conectarlo después de haber pasado el...

Page 106: ...ministro de tensión exterior de la parte izquierda del aparato hacia arriba 23 Conecte el conector del cable eBUS y el cable de sumi nistro de tensión en los conectores previstos para tal fin de la unidad de comunicación A B B A B A 2 2 24 Inserte la unidad de comunicación en el soporte 2 del material adicional A 25 Coloque el soporte magnético con la unidad de comu nicación cerca de la pared a la...

Page 107: ... de muerte por conexiones bajo de tensión 230 V Los trabajos en conexiones bajo tensión 230 V entrañan peligro de muerte por des carga eléctrica Antes de realizar los trabajos desconecte el suministro de corriente del producto Asegure el suministro de corriente contra una reconexión accidental Verifique que las conexiones no tienen tensión Atención Instalación indebida Riesgo de daños materiales a...

Page 108: ...ares previstos para tal fin A 5 Abra la tapa de la caja de la electrónica B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 Conecte el conector del suministro de tensión de la uni dad de comunicación al borne X12 sobre la electrónica de la caldera en la caja de la electrónica 7 Cierre la tapa de la caja de la electrónica hasta que encaje de manera audible B A 8 Conecte el cable LAN a la unidad de comun...

Page 109: ...ro Peligro de muerte por conexiones bajo de tensión 230 V Los trabajos en conexiones bajo tensión 230 V entrañan peligro de muerte por des carga eléctrica Antes de realizar los trabajos desconecte el suministro de corriente del producto Asegure el suministro de corriente contra una reconexión accidental Verifique que las conexiones no tienen tensión Atención Instalación indebida Riesgo de daños ma...

Page 110: ...ga para sustituir la caja de fijación 1 Desconecte el aparato de la red eléctrica y asegúrelo contra una posible reconexión A B C 2 Retire el revestimiento frontal de la caldera siguiendo los pasos A B y C A B 3 Extraiga la unidad de comunicación de la caja de fija ción presionando el estribo hacia arriba A 4 Saque la unidad de comunicación hacia delante B 5 Extraiga el conector del cable eBUS y d...

Page 111: ...Fan X11 X18 CH Pump X101 10 Extraiga el conector del suministro de tensión de la uni dad de comunicación del borne X12 sobre la electró nica de la caldera en la caja de la electrónica 11 Suelte la caja de fijación de la caja de la electrónica CLICK 12 Monte la nueva caja de fijación en la caja de la electró nica 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 Conecte el conector del suministro de tens...

Page 112: ...6 Conecte el conector del cable eBUS y el cable de sumi nistro de tensión en los conectores previstos para tal fin de la unidad de comunicación A B 1 17 Compruebe que el cable de suministro de tensión está tendido correctamente en la guía de cables A y B B A 18 Monte la unidad de comunicación en la caja de fijación A y presiónela contra el estribo de la caja de fijación hasta que encaje de manera ...

Page 113: ...on WLAN o LAN 1 Si la unidad de co municación está montada en la caldera puede conectarla con LAN 2 5 1 Puesta en marcha de la unidad de comunicación lugar de instalación en la caldera LAN 1 En el momento de la entrega al usuario la unidad de comunicación se encuentra en el siguiente estado el suministro de tensión está establecido el cable eBUS está conectado el cable LAN está conectado multiMATI...

Page 114: ...eBUS está conectado multiMATIC VRC 700 2 Descargue la aplicación multiMATIC o VRC 700 de la App Store o Google play store e instálela en su smartp hone y siga las instrucciones de la aplicación 3 Cuando la aplicación lo solicite escanee con su smartphone el código 2D de la parte posterior de la tapa frontal de la caldera LAN WLAN 4 Seleccione en la aplicación la opción LAN o WLAN 5 Ponga la unidad...

Page 115: ...a instalación 5 2 2 Puesta en marcha de la unidad de comunicación con LAN Router A B 1 Extraiga el cable de suministro de tensión de la unidad de comunicación A 2 Conecte el cable LAN a la unidad de comunicación B A 3 Conecte el cable de suministro de tensión a la unidad de comunicación A El LED parpadea en amarillo y a continuación se ilumina en azul de forma permanente Internet Router 4 Si el LE...

Page 116: ...de tensión 230 V Los trabajos en conexiones bajo tensión 230 V entrañan peligro de muerte por des carga eléctrica Antes de realizar los trabajos desconecte el suministro de corriente del producto Asegure el suministro de corriente contra una reconexión accidental Verifique que las conexiones no tienen tensión Atención Instalación indebida Riesgo de daños materiales a causa de una instalación inade...

Page 117: ...aja de la electrónica por los lugares previstos para tal fin A 7 Abra la tapa de la caja de la electrónica B eBUS Opt X16 TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 Conecte el cable eBUS a la electrónica de la caldera 9 Saque el cable eBUS de la caldera con ayuda de los conductos de cables 10 Cierre la tapa de la caja de la electrónica hasta que encaje de manera audible 11 Conecte el conector del cable eB...

Page 118: ... por parte del usuario Con esta versión de la unidad de comunicación puede utili zar WLAN o LAN 7 1 Poner la unidad de comunicación en funcionamiento 1 En el momento de la entrega al usuario el dispositivo de comunicación se encuentra en el siguiente estado el cable eBUS está conectado multiMATIC VRC 700 2 Descargue la aplicación multiMATIC o VRC 700 de la App Store o Google play store e instálela...

Page 119: ...ón a la unidad de comunicación A El LED parpadea en amarillo y a continuación se ilumina en amarillo A 2 Si el LED se ilumina en amarillo pulse el botón de puesta en marcha A El LED parpadea en azul 3 Siga las instrucciones de la aplicación para la puesta en marcha con WLAN Internet Router 4 Si el LED se ilumina en azul de forma permanente significa que la unidad de comunicación está conectada a I...

Page 120: ...la unidad de comunicación A El LED parpadea en amarillo se ilumina en amarillo y a continuación se ilumina en azul de forma per manente Internet Router 3 Si el LED se ilumina en azul de forma permanente significa que la unidad de comunicación está conectada a Internet 4 Siga las instrucciones de la aplicación para crear una cuenta y configurar la instalación ...

Page 121: ... a introducir los a través de la aplicación Se ha cambiado de smartphone El usuario puede volver a instalar la aplicación e iniciar sesión con su cuenta de usuario En la aplicación no se visualizan valores Durante la primera puesta en marcha con el regulador se intercambian muchos datos al inicio Espere que se realice una sincronización completa entre el regulador y la aplicación El número de seri...

Page 122: ... ehitus 1 2 3 4 5 6 1 BUS eBUS i ühendus soojusgeneraatoriga 2 Ühendus võrgutoitealli kaga 3 Ühendus võrgutoite kaabliga 4 LED kontrolltule hetke olek 5 Vea tühistamise nupp 6 Signaalühenduse kasu tuselevõtunupp 3 2 Toote funktsioonid Sideploki saab ühendada internetiga WLANi või LANi kaudu Sideplokil on juhtmeta kasutajaliides iseseisva toatempera tuuriregulaatori ambiSENSE kasutamiseks Tingimuse...

Page 123: ...eid 4 2 Tarnekomplekt Kütteseadme peaosa polsterduses on järgmine tarvikute komplekt 2 3 1 1 Tarvikute komplekti trükitud dokumendid 2 Toitepinge pikendus kaabel 3 Hoidik 4 3 Edasisuunavad tööd 1 Kui soovite kasutada WLAN ühendust või juhtmevaba ühendust siis monteerige toode kütteseadmest välja lk 121 2 Kui soovite toodet kasutada LAN ühendusega siis ühendage toode LAN võrgu kaudu lk 125 4 4 Toot...

Page 124: ...neel tehes toimingud A B ja C A B 3 Võtke sideplokk hoidikust välja vajutades klambrit või malikult kaugele üles A 4 Kallutage sideplokk ette hoidikust välja B 5 Tõmmake eBUS juhtme ja sideploki toitepinge pistik välja A B 6 Eemaldage eBUS juhe hoidiku kaabliavast A 7 Võtke ära kõik eBUS juhtmete kaabliköidikud B 8 Klappige kütteseadme lülitusplokk alla 9 Kui kütteseadmesse on kogunenud vett eemal...

Page 125: ... komplekti 1 toitepinge pikendus juhe hoidikus oleva toiteühendusega A 15 Paigutage toitepinge pikendusjuhe hoidiku kaab liavasse B B A 16 Juhtige eBUS kaabel ja toitepingekaabel kütteseadme alusplekis ettenähtud kaabliava kaitserõngast läbi A 17 Vajadusel eemaldage eBUS kaabli pistik ja ühendage taas pärast läbijuhtimist Märkus Ärge jälgige polaarsust 18 Pange tähele et toitepingekaabli ferriitsü...

Page 126: ...e paigaldatud saate paigutada eBUS kaabli ja toitepinge kaabli seadme vasakult välis küljelt üles 23 Sisestage eBUS kaabli ja toitepingekaabli pistik side plokil ettenähtud puksidesse A B B A B A 2 2 24 Paigutage sideplokk hoidikule 2 mis on tarvikute komplektis A 25 Paigutage magnetiline hoidik koos sideplokiga seina lähedal olevast suitsugaasiühendusest vasakule või paremale kütteseadme peale B ...

Page 127: ...d on voolu all 230 V Töötamisel voolu all olevate ühendustega 230 V on oht saada surma elektrilöögi tõttu Lülitage enne tööde alustamist toote elektritoide välja Tõkestage elektritoite uuesti sisselülita mise võimalus Veenduge et ühendused on pingevabad Ettevaatust Ebaprofessionaalne paigaldus Ebaprofessionaalsest paigaldusest tingitud vara kahjustamise risk Teostage paigaldus üksnes siis kui olet...

Page 128: ...age lülitusplokk ettenähtud kohtadest A 5 Klappige lülitusploki kate enda poole lahti B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 Ühendage sideploki toitepinge pistik kütteseadme elekt roonika lülitusplokis olevate klemmidega X12 7 Sulgege lülitusploki kate kuni see kuuldavalt lukustub B A 8 Ühendage LAN kaabel sideplokiga A 9 Juhtige LAN kaabel kütteseadme alusplekis ettenähtud kaabliava kaitser...

Page 129: ...a surma elektrilöögi tõttu Lülitage enne tööde alustamist toote elektritoide välja Tõkestage elektritoite uuesti sisselülita mise võimalus Veenduge et ühendused on pingevabad Ettevaatust Ebaprofessionaalne paigaldus Ebaprofessionaalsest paigaldusest tingitud vara kahjustamise risk Teostage paigaldus üksnes siis kui olete sertifitseeritud spetsialist ning võtate vas tutuse paigalduse ja kasutuselev...

Page 130: ...sselülitamise vastu A B C 2 Eemaldage kütteseadme esipaneel tehes toimingud A B ja C A B 3 Võtke sideplokk hoidikust välja vajutades klambrit või malikult kaugele üles A 4 Kallutage sideplokk ette hoidikust välja B 5 Tõmmake eBUS juhtme ja sideploki toitepinge pistik välja A 6 Eemaldage eBUS juhe hoidiku kaabliavast A 7 Klappige kütteseadme lülitusplokk alla ...

Page 131: ...X11 X18 CH Pump X101 10 Eraldage sideploki toitepingeühenduse pistik kütte seadme elektroonika lülitusplokis olevate klemmide X12 küljest 11 Eraldage hoidik lülitusploki küljest CLICK 12 Monteerige hoidik lülitusploki külge 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 Ühendage sideploki toitepinge pistik kütteseadme elekt roonika lülitusplokis olevate klemmidega X12 A 14 Vedage eBUS juhe läbi hoidi...

Page 132: ...i ja toitepingekaabli pistik side plokil ettenähtud puksidesse A B 1 17 Kontrollige toitepingekaabli õiget asetust kaabliavas A ja B B A 18 Paigaldage sideplokk hoidikusse A ja suruge hoidiku klambri vastu kuni see kuuldavalt fikseerub B C B A 19 Paigaldage kütteseadme esipaneel A 20 Vajutage esipaneel alla kütteseadme vastu kuni see fikseerub B 21 Kinnitage esipaneel kruviga C ...

Page 133: ...dada 2 5 1 Sideploki kasutuselevõtmine paigalduskoht kütteseadmes LAN 1 Käitajale üleandmisel on sideplokk järgmises seisundis Toitepinge on loodud eBUS kaabel on ühendatud LAN kaabel on ühendatud multiMATIC VRC 700 2 Laadige rakendus multiMATIC või VRC 700 App Store või Google play store kaudu alla ja installige rakendus oma nutitelefonil ning järgige toodud juhiseid 3 Kui rakendus käsib siis ska...

Page 134: ...dus oma nutitelefonil ning järgige toodud juhiseid 3 Kui rakendus käsib siis skannige oma nutitelefoniga kütteseadme esiklapi tagaküljel olev 2D kood LAN WLAN 4 Valige rakenduses suvand LAN või WLAN 5 Võtke sideplokk WLAN iga kasutusele lk 132 6 Võtke sideplokk LAN iga kasutusele lk 133 5 2 1 Sideploki kasutuselevõtt WLAN iga A 1 Kui põleb kollane LED märgutuli vajutage kasutusele võtunuppu A LED ...

Page 135: ...nternetiga ühendatud 5 Täitke rakenduses täiendavad juhised et teie konto saaks üles seatud ja seade konfigureeritud 6 Eraldiseisva mudeli paigaldus spetsialisti poolt 6 1 Järgige ohutusjuhiseid Järgige kehtivates lisadokumentides toodud ohutusjuhi seid 6 2 Tarnekomplekt Kütteseadme peaosa polsterduses on järgmine tarvikute komplekt 2 3 1 1 Tarvikute komplekti trükitud dokumendid 2 Võrgutoiteallik...

Page 136: ... paigaldus üksnes siis kui olete sertifitseeritud spetsialist ning võtate vas tutuse paigalduse ja kasutuselevõtu eest 1 Monteerige hoidik sobivale seinale tarvikute komplektis olevate kruvidega 2 Asetage toode hoidikusse 3 Lahutage kütteseade vooluvõrgust ja kindlustage see juhusliku sisselülitamise vastu A B C 4 Eemaldage kütteseadme esipaneel tehes toimingud A B ja C 5 Klappige kütteseadme lüli...

Page 137: ...TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 Ühendage eBUS juhe kütteseadme elektroonikaga 9 Juhtige eBUS juhe kaabliava kaitserõnga abil kütte seadmest välja 10 Sulgege lülitusploki kate kuni see kuuldavalt lukustub 11 Ühendage eBUS kaabli pistik sideploki ettenähtud puksi C B A 12 Paigaldage kütteseadme esipaneel A 13 Vajutage esipaneel alla kütteseadme vastu kuni see fikseerub B 14 Kinnitage esipaneel kr...

Page 138: ...l on sideseade järgmises seisun dis eBUS kaabel on ühendatud multiMATIC VRC 700 2 Laadige rakendus multiMATIC või VRC 700 App Store või Google play store kaudu alla ja installige rakendus oma nutitelefonil ning järgige toodud juhiseid SN 211207 0020116884 0908005021N3 MAC 00 1E 5E A0 00 08 3 Kui rakendus käsib siis skannige oma nutitelefoniga tarvikute komplektis oleval kaardil olev 2D kood LAN WL...

Page 139: ...ED märgutuli võbeleb siniselt 3 Täitke WLAN i kasutuselevõtuks täiendavad raken duses toodud juhised Internet Router 4 Kui LED märgutuli põleb püsivalt siniselt on sideplokk internetiga ühendatud 5 Täitke rakenduses täiendavad juhised et teie konto saaks üles seatud ja seade konfigureeritud 7 1 2 Sideploki kasutuselevõtt LAN iga Router A 1 Ühendage LAN kaabel sideplokiga A A 2 Ühendage toitepingek...

Page 140: ...aja poolt 138 Kasutus ja paigaldusjuhend 0020266269_00 Internet Router 3 Kui LED märgutuli põleb püsivalt siniselt on sideplokk internetiga ühendatud 4 Täitke rakenduses täiendavad juhised et teie konto saaks üles seatud ja seade konfigureeritud ...

Page 141: ...ja võrgu seadistuste konfiguratsioon on muutunud saate need rakenduse kaudu uuesti sisestada Nutitelefon on välja vahetatud Käitaja saab rakenduse uuesti installida ja registreerida end olemasoleva kasutajakontoga Rakenduses ei kuvatud ühtegi väär tust Regulaatoriga esmakordsel kasutuselevõtul tehakse esialgu andmetes palju muudatusi Oodake regulaatori ja rakenduse vaheline sünkroniseerimine täiel...

Page 142: ...tin käyttöä 3 Tuotekuvaus 3 1 Tuotteen rakenne 1 2 3 4 5 6 1 Väylä eBUS väyläyh teys lämmittimeen 2 Verkkolaiteliitäntä 3 Verkkokaapeliliitäntä 4 Ledin tila 5 Häiriönkuittauspainike 6 Radioyhteyden käyt töönottopainike 3 2 Tuotteen toiminnot Voit yhdistää viestintälaitteen WLAN tai LAN yhteyden avulla Internetiin Viestintälaitteessa on radiosignaaliliitäntä yksittäishuoneiden ambiSENSE säätöjärjes...

Page 143: ...tämiä turvaoh jeita 4 2 Toimitukseen kuuluvat osat Lämmityslaitteen yläsuojuksen sisällä on seuraavat ohessa toimitetut lisäosat 2 3 1 1 Ohessa toimitettujen lisäosien seloste 2 Jännitteensyötön jatko johto 3 Pidike 4 3 Seuraavat työt 1 Jos haluat käyttää WLAN ja radioyhteyttä irrota tuote lämmityslaitteesta sivu 141 2 Jos haluat käyttää tuotetta LAN yhteydellä liitä tuote LAN verkon kautta sivu 1...

Page 144: ...den A B ja C mukaan A B 3 Irrota viestintälaite kiinnityskotelosta painamalla kaario saa pitkälle ylöspäin A 4 Nosta viestintälaite eteen B 5 Irrota eBUS johdon ja jännitteensyötön pistoke viestin tälaitteesta A B 6 Irrota eBUS johto kiinnityskotelon kaapelin ohjaimesta A 7 Irrota kaikki eBUS johdon nippusiteet B 8 Käännä lämmityslaitteen kytkentäkaappi alas 9 Jos lämmityslaitteeseen on kertynyt v...

Page 145: ...ojohto 1 kiinnityskotelossa olevaan verkko laitteeseen A 15 Vedä jännitteensyötön jatkojohto kiinnityskotelon kaa pelin ohjaimeen B B A 16 Vedä eBUS väyläkaapeli ja jännitteensyöttökaapeli lämmityslaitteen pohjalevyssä sijaitsevan tarkoitukseen varatun kaapeliläpiviennin läpi A 17 Irrota tarvittaessa eBUS väyläkaapelin pistoke ja liitä se läpiviennin jälkeen takaisin Ohje Napaisuutta ei tarvitse o...

Page 146: ...ä eBUS väyläkaapelin ja jännitteensyöttökaapelin laitteen ulkopuolelta vasemmalta ylöspäin 23 Liitä eBUS väyläkaapelin ja jännitteensyöttökaapelin pistokkeet viestintälaitteen vastaaviin liittimiin A B B A B A 2 2 24 Aseta viestintälaite ohessa toimitettuihin lisäosiin kuulu vaan pidikkeeseen 2 A 25 Aseta magneettipidike ja viestintälaite lähelle seinää lämmityslaitteen savukaasuliitännän viereen ...

Page 147: ...ra Jännitteisten liitäntöjen aiheuttama hen genvaara 230 V Suoritettaessa huolto tai korjaustöitä jännit teisille liitännöille 230 V on olemassa säh köiskun aiheuttama hengenvaara Kytke tuotteen virransyöttö pois päältä ennen töiden suorittamista Estä virransyötön tahaton päällekytkeyty minen Tarkasta liitäntöjen jännitteettömyys Varo Epäasianmukainen asennus Epäasianmukainen asennus aiheuttaa ai ...

Page 148: ...isista kohdista A 5 Käännä kytkentäkaapin kansi auki B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 Liitä viestintälaitteen jännitteensyötön pistoke kytken täkaapissa olevaan lämmityslaitteen elektroniikan liitti meen X12 7 Sulje kytkentäkaapin kansi siten että se lukittuu kuulu vasti paikalleen B A 8 Liitä LAN kaapeli viestintälaitteeseen A 9 Vedä LAN kaapeli lämmityslaitteen pohjalevyssä sijait se...

Page 149: ...stöitä jännit teisille liitännöille 230 V on olemassa säh köiskun aiheuttama hengenvaara Kytke tuotteen virransyöttö pois päältä ennen töiden suorittamista Estä virransyötön tahaton päällekytkeyty minen Tarkasta liitäntöjen jännitteettömyys Varo Epäasianmukainen asennus Epäasianmukainen asennus aiheuttaa ai neellisten vahinkojen vaaran Asennuksen saa tehdä ainoastaan serti fioitu ammattilainen jok...

Page 150: ...B C 2 Irrota lämmityslaitteen kotelon etuosa työvaiheiden A B ja C mukaan A B 3 Irrota viestintälaite kiinnityskotelosta painamalla kaario saa pitkälle ylöspäin A 4 Nosta viestintälaite eteen B 5 Irrota eBUS johdon ja jännitteensyötön pistoke viestin tälaitteesta A 6 Irrota eBUS johto kiinnityskotelon kaapelin ohjaimesta A 7 Käännä lämmityslaitteen kytkentäkaappi alas ...

Page 151: ...estintälaitteen jännitteensyötön pistoke kytken täkaapissa olevasta lämmityslaitteen elektroniikan liitti mestä X12 11 Irrota kiinnityskotelo kytkentäkaapista CLICK 12 Asenna uusi kiinnityskotelo kytkentäkaappiin 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 Liitä viestintälaitteen jännitteensyötön pistoke kytken täkaapissa olevaan lämmityslaitteen elektroniikan liitti meen X12 A 14 Vedä eBUS johto ...

Page 152: ...tintälaitteen vastaaviin liittimiin A B 1 17 Tarkasta jännitteensyöttökaapelin oikean kulku kaape lin ohjaimessa A ja B B A 18 Asenna viestintälaite kiinnityskoteloon A ja paina sitä kiinnityskotelon kaariosaa vasten siten että se lukittuu kuuluvasti paikalleen B C B A 19 Asenna lämmityslaitteen kotelon etuosa A 20 Paina kotelon etuosaa alhaalta lämmityslaitetta vasten kunnes se lukittuu paikallee...

Page 153: ...n 2 5 1 Viestintälaitteen käyttöönotto asennuspaikka lämmityslaitteen sisällä LAN 1 Laitteiston omistajalle luovutettaessa viestintälaite on seuraavassa tilassa Jännitteensyöttö on toteutettu eBUS väyläkaapeli on liitetty LAN kaapeli on liitetty multiMATIC VRC 700 2 Lataa sovellus multiMATIC tai VRC 700 App Storesta tai Google Play sovelluskaupasta asenna se älypuheli meen ja noudata sovelluksen o...

Page 154: ... Storesta tai Google Play sovelluskaupasta asenna se älypuheli meen ja noudata sovelluksen ohjeita 3 Sovelluksen pyytäessä skannaa älypuhelimella 2D koodi joka sijaitsee lämmityslaitteen etuläpän takapuo lella LAN WLAN 4 Valitse sovelluksessa asetus LAN tai WLAN 5 Ota viestintälaite käyttöön WLAN yhteyden avulla sivu 152 6 Ota viestintälaite käyttöön LAN yhteyden avulla sivu 153 5 2 1 Viestintälai...

Page 155: ...n B A 3 Liitä jännitteensyöttökaapeli viestintälaitteeseen A Keltainen led vilkkuu ja sen jälkeen sininen led al kaa palaa kiinteästi Internet Router 4 Kun sininen led palaa kiinteästi viestintälaite on yhdis tetty Internetiin 5 Määritä tili ja konfiguroi laitteisto noudattamalla sovel luksessa seuraavia ohjeita 6 Ammattilaisen tekemä erillismallin asennus 6 1 Turvaohjeiden noudattaminen Noudata m...

Page 156: ...den suorittamista Estä virransyötön tahaton päällekytkeyty minen Tarkasta liitäntöjen jännitteettömyys Varo Epäasianmukainen asennus Epäasianmukainen asennus aiheuttaa ai neellisten vahinkojen vaaran Asennuksen saa tehdä ainoastaan serti fioitu ammattilainen joka vastaa asennuk sen lisäksi myös käyttöönotosta 1 Asenna pidike tarkoitukseen soveltuvaan seinään käyt tämällä ohessa toimitettuihin lisä...

Page 157: ...s A B 6 Avaa kytkentäkaappi asianmukaisista kohdista A 7 Käännä kytkentäkaapin kansi auki B eBUS Opt X16 TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 Liitä eBUS johto lämmityslaitteen elektroniikkaan 9 Vedä eBUS johto kaapeliläpiviennin läpi ulos lämmitys laitteesta 10 Sulje kytkentäkaapin kansi siten että se lukittuu kuulu vasti paikalleen 11 Liitä eBUS väyläkaapelin pistoke viestintälaitteen vas taavaan l...

Page 158: ...ajan tekemä erillismallin asennus Tämän viestintälaitemallin yhteydessä voit käyttää WLAN tai LAN yhteyttä 7 1 Viestintälaitteen käyttöönotto 1 Laitteiston omistajalle luovutettaessa viestintälaite seu raavassa tilassa eBUS väyläkaapeli on liitetty multiMATIC VRC 700 2 Lataa sovellus multiMATIC tai VRC 700 App Storesta tai Google Play sovelluskaupasta asenna se älypuheli meen ja noudata sovellukse...

Page 159: ...tä jännitteensyöttökaapeli viestintälaitteeseen A Keltainen led välkkyy ja palaa sitten kiinteästi A 2 Kun keltainen led palaa paina käyttöönottopainiketta A Sininen led välkkyy 3 Ota WLAN käyttöön noudattamalla sovelluksessa seu raavia ohjeita Internet Router 4 Kun sininen led palaa kiinteästi viestintälaite on yhdis tetty Internetiin 5 Määritä tili ja konfiguroi laitteisto noudattamalla sovel lu...

Page 160: ...nsyöttökaapeli viestintälaitteeseen A Keltainen led vilkkuu ja palaa sitten kiinteästi ja sen jälkeen sininen led alkaa palaa kiinteästi Internet Router 3 Kun sininen led palaa kiinteästi viestintälaite on yhdis tetty Internetiin 4 Määritä tili ja konfiguroi laitteisto noudattamalla sovel luksessa seuraavia ohjeita ...

Page 161: ...eititin ja verkkoasetukset ovat muuttuneet ne voidaan syöttää uudelleen sovelluksen kautta Älypuhelin on vaihdettu Laitteiston omistaja voi asentaa sovelluksen uudelleen ja kirjautua käyttämällä olemassa olevaa käyttäjätiliään Sovelluksessa ei näytetä mitään arvoja Ensikäyttöönoton yhteydessä säätimen kanssa vaihdetaan aluksi paljon tietoja Odota kunnes säätimen ja sovelluksen välinen synkronointi...

Page 162: ...produit 3 1 Structure du produit 1 2 3 4 5 6 1 BUS liaison eBUS au générateur de chaleur 2 Raccordement pour module d alimentation 3 Raccordement pour câble réseau 4 État de la DEL 5 Bouton de réinitialisa tion 6 Bouton de mise en fonctionnement de la connexion radio 3 2 Fonctions du produit L unité de communication peut être connectée à Internet via un réseau WiFi ou LAN L unité de communication ...

Page 163: ...t dans les documents complémentaires applicables 4 2 Contenu de la livraison Le complément de livraison prévu dans le calage en haut de la chaudière est le suivant 2 3 1 1 Lot d imprimés 2 Rallonge d alimentation électrique 3 Support 4 3 Interventions consécutives 1 Si vous voulez utiliser la connexion WiFi ou radio dépo sez le produit de la chaudière page 161 2 Si vous voulez utiliser le produit ...

Page 164: ...et C A B 3 Retirez l unité de communication du boîtier de fixation Pour cela poussez l étrier vers le haut A 4 Faites basculer l unité de communication vers l avant B 5 Débranchez le connecteur de la ligne eBUS et de l ali mentation électrique de l unité de communication A B 6 Retirez la ligne eBUS du câblage du boîtier de fixation A 7 Retirez tous les serre câbles de la ligne eBUS B 8 Basculez le...

Page 165: ...au module d alimentation à l in térieur du boîtier de fixation A 15 Faites passer la rallonge de l alimentation électrique dans le câblage du boîtier de fixation B B A 16 Faites passer le câble eBUS et le câble d alimentation électrique dans le passe câbles prévu à cet effet dans le fond bas de la chaudière A 17 Si nécessaire débranchez le connecteur du câble eBUS puis reconnectez le après avoir f...

Page 166: ...r le câble eBUS et le câble d alimen tation électrique vers le haut de l extérieur le long du côté gauche de la chaudière 23 Branchez les connecteurs du câble eBUS et du câble d alimentation électrique dans les prises prévues à cet effet dans l unité de communication A B B A B A 2 2 24 Emboîtez l unité de communication sur le support 2 du complément de livraison A 25 Placez le support magnétique a...

Page 167: ...us tension 230 V Toute intervention au niveau des raccords sous tension 230 V présente un risque d électrocution et donc un danger de mort Coupez l alimentation électrique de l ap pareil avant la moindre intervention Sécurisez l alimentation électrique pour empêcher toute remise en service Vérifiez que les raccords sont bien hors tension Attention Installation incorrecte Risque de dommage matériel...

Page 168: ...uvrez le boîtier électrique au niveau des points A prévus à cet effet 5 Tirez le clapet du boîtier électrique vers vous B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 Branchez le connecteur d alimentation électrique de l unité de communication sur la cosse X12 de l électro nique de la chaudière située dans le boîtier électrique 7 Fermez le clapet du boîtier électrique qui doit s enclen cher avec un ...

Page 169: ...Danger Danger de mort en cas de contact avec les raccords sous tension 230 V Toute intervention au niveau des raccords sous tension 230 V présente un risque d électrocution et donc un danger de mort Coupez l alimentation électrique de l ap pareil avant la moindre intervention Sécurisez l alimentation électrique pour empêcher toute remise en service Vérifiez que les raccords sont bien hors tension ...

Page 170: ...fixation est exactement la même 1 Isolez l appareil du secteur et prenez toutes les précau tions nécessaires pour qu il ne puisse pas être remis sous tension A B C 2 Retirez le panneau avant de la chaudière en suivant les étapes A B et C A B 3 Retirez l unité de communication du boîtier de fixation Pour cela poussez l étrier vers le haut A 4 Faites basculer l unité de communication vers l avant B ...

Page 171: ... Fan X11 X18 CH Pump X101 10 Débranchez le connecteur d alimentation électrique de l unité de communication de la cosse X12 de l électro nique de la chaudière située dans le boîtier électrique 11 Désolidarisez le boîtier de fixation du boîtier électrique CLICK 12 Montez le boîtier de fixation neuf sur le boîtier élec trique 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 Branchez le connecteur d alime...

Page 172: ...un déclic 16 Branchez les connecteurs du câble eBUS et du câble d alimentation électrique dans les prises prévues à cet effet dans l unité de communication A B 1 17 Vérifiez que le câble d alimentation électrique chemine correctement dans le câblage A et B B A 18 Montez l unité de communication dans le boîtier de fixation A puis plaquez la sur l étrier du boîtier de fixation de sorte qu elle s enc...

Page 173: ... le biais du réseau WiFi ou LAN 1 Si l unité de communication est montée à l intérieur de la chaudière vous pouvez la connecter par le biais du réseau LAN 2 5 1 Mise en fonctionnement de l unité de communication lieu d installation à l intérieur de la chaudière LAN 1 L état de l unité de communication à la livraison au moment de la remise à l utilisateur est le suivant Alimentation électrique étab...

Page 174: ...eBUS raccordé multiMATIC VRC 700 2 Téléchargez l application multiMATIC ou VRC 700 dans l App Store ou le Google Play Store puis installez la sur votre smartphone et laissez vous guider 3 Si l application le demande lisez le code 2D qui figure au dos du capot avant de la chaudière avec votre smartphone LAN WLAN 4 Sélectionnez l option LAN ou WiFi WLAN dans l application 5 Mettez l unité de communi...

Page 175: ...nstalla tion 5 2 2 Mise en fonctionnement de l unité de communication en configuration LAN Router A B 1 Débranchez le câble d alimentation électrique de l unité de communication A 2 Branchez le câble LAN sur l unité de communication au point B A 3 Branchez le câble d alimentation électrique sur l unité de communication au point A La DEL émet un signal jaune clignotant puis un signal bleu fixe Inte...

Page 176: ...es raccords sous tension 230 V présente un risque d électrocution et donc un danger de mort Coupez l alimentation électrique de l ap pareil avant la moindre intervention Sécurisez l alimentation électrique pour empêcher toute remise en service Vérifiez que les raccords sont bien hors tension Attention Installation incorrecte Risque de dommage matériel dû à une instal lation incorrecte Vous ne pouv...

Page 177: ...er électrique au niveau des points A prévus à cet effet 7 Tirez le clapet du boîtier électrique vers vous B eBUS Opt X16 TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 Branchez la ligne eBUS sur l électronique de la chau dière 9 Faites passer la ligne eBUS par les passe câbles pour la faire ressortir de la chaudière 10 Fermez le clapet du boîtier électrique qui doit s enclen cher avec un déclic 11 Branchez le...

Page 178: ...rée par l utilisateur Cette version de l unité de communication vous permet d uti liser indifféremment le réseau WiFi ou LAN 7 1 Mise en fonctionnement de l unité de communication 1 L état du dispositif de communication à la livraison au moment de la remise à l utilisateur est le suivant Câble eBUS raccordé multiMATIC VRC 700 2 Téléchargez l application multiMATIC ou VRC 700 dans l App Store ou le...

Page 179: ...té de communication au point A La DEL émet un signal jaune vacillant puis un si gnal jaune fixe A 2 Si la DEL est jaune fixe appuyez sur le bouton de mise en fonctionnement A La DEL émet un signal bleu vacillant 3 Suivez les consignes de l application pour effectuer la mise en fonctionnement en WiFi Internet Router 4 Si la DEL est bleue fixe cela signifie que l unité de communication est connectée...

Page 180: ...que sur l unité de communication au point A La DEL émet un signal jaune clignotant puis un signal jaune fixe et enfin un signal bleu fixe Internet Router 3 Si la DEL est bleue fixe cela signifie que l unité de communication est connectée à Internet 4 La suite des opérations s effectue dans l application Elle consiste à créer le compte et à configurer l installa tion ...

Page 181: ... paramètres du routeur et du réseau a changé vous pouvez la redéfinir dans l application Le smartphone n est plus le même L utilisateur peut réinstaller l application puis se connecter avec ses identifiants utilisateur Aucune valeur ne s affiche dans l ap plication Lors de la première mise en service avec le régulateur de nombreuses données sont initiale ment échangées Attendez que la synchronisat...

Page 182: ...rukcija proizvoda 1 2 3 4 5 6 1 BUS eBUS veza prema generatoru topline 2 Priključak mrežni dio 3 Priključak mrežni kabel 4 LED status 5 Gumb za uklanjanje smetnji 6 Gumb za puštanje u rad bežične veze 3 2 Funkcije proizvoda Komunikacijska jedinica može se preko WLAN a ili LAN a spojiti sa internetom Komunikacijska jedinica ima bežično sučelje za korištenje regulacije pojedinačnih prostorija ambiSE...

Page 183: ...jte sigurnosne zahtjeve u važećoj dokumentaciji 4 2 Opseg isporuke U gornjem jastučiću uređaja za grijanje nalazi se sljedeći prilog 2 3 1 1 Dodatak brošura 2 Produžni kabel strujnog napajanja 3 Držač 4 3 Proslijeđeni radovi 1 Ako želite koristiti WLAN i bežičnu vezu onda demonti rajte proizvod iz uređaja za grijanje stranica 181 2 Ako želite koristiti proizvod s LAN vezom onda priklju čite proizv...

Page 184: ...cima A B i C A B 3 Izvadite komunikacijsku jedinicu iz kutije tako da lik dalje pritisnete prema gore A 4 Istresite komunikacijsku jedinicu van prema naprijed B 5 Izvucite utikač eBUS voda i strujnog napajanja iz komu nikacijske jedinice A B 6 Uklonite eBUS vod iz vodilice kabela kutije A 7 Uklonite sve kabelske stege eBUS voda B 8 Otklopite kontrolnu kutiju uređaja za grijanje prema do lje 9 Ako ...

Page 185: ...el strujnog napajanja iz priloga 1 s mrežnim dijelom u kutiji A 15 Položite produžni kabel strujnog napajanja u vodilicu kabela kutije B B A 16 Provedite eBUS kabel i kabel za strujno napajanje kroz za to predviđenu kabelsku provodnicu u podnoj ploči uređaja za grijanje A 17 Ako je potrebno uklonite utikač eBUS kabela i priklju čite ga ponovno nakon provođenja Napomena Nije potrebno voditi računa ...

Page 186: ... na zid onda mo žete eBUS kabel i kabel za strujno napajanje postaviti vani na lijevoj strani uređaja prema gore 23 Utaknite utikač eBUS kabela i kabela za strujno napa janje u za to predviđenu priključnicu komunikacijske jedinice A B B A B A 2 2 24 Utaknite komunikacijsku jedinicu na držač 2 iz priloga A 25 Postavite magnetski držač s komunikacijskom jedinici u blizini zida lijevo ili desno pored...

Page 187: ...nja LAN a Opasnost Opasnost po život uslijed priključaka pod naponom 230 V Prilikom izvođenja radova na priključcima pod naponom 230 V postoji opasnost po život uslijed strujnog udara Prije provođenja radova isključite dovod struje do proizvoda Dovod struje zaštitite od ponovnog uključi vanja Provjerite nepostojanje napona na pri ključcima Oprez Nestručna instalacija Rizik od materijalne štete zbo...

Page 188: ... na za to predviđenom mjestu A 5 Preklopite poklopac kontrolne kutije prema sebi B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 Priključite utikač strujnog napajanja za komunikacijsku jedinicu na stezaljke X12 na elektroniku uređaja za gri janje u kontrolnoj kutiji 7 Priključite poklopac kontrolne kutije sve dok se čujno ne uglavi B A 8 Priključite LAN kabel na komunikacijsku jedinicu A 9 Provedite ...

Page 189: ...4 6 Zamjena kutije Opasnost Opasnost po život uslijed priključaka pod naponom 230 V Prilikom izvođenja radova na priključcima pod naponom 230 V postoji opasnost po život uslijed strujnog udara Prije provođenja radova isključite dovod struje do proizvoda Dovod struje zaštitite od ponovnog uključi vanja Provjerite nepostojanje napona na pri ključcima Oprez Nestručna instalacija Rizik od materijalne ...

Page 190: ...na uređaj za grijanje onda kod izmjene kutije postupite po smislu 1 Proizvod odvojite od strujne mreže i osigurajte ga od ponovnog uključivanja A B C 2 Uklonite prednju oplatu s uređaja za grijanje u radnim koracima A B i C A B 3 Izvadite komunikacijsku jedinicu iz kutije tako da lik dalje pritisnete prema gore A 4 Istresite komunikacijsku jedinicu van prema naprijed B 5 Izvucite utikač eBUS voda ...

Page 191: ...e kutije prema sebi B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 10 Izvucite utikač strujnog napajanja komunikacijske jedi nice sa stezaljke X12 na elektronici uređaja za grijanje u kontrolnoj kutiji 11 Otpustite kutiju s kontrolne kutije CLICK 12 Montirajte novu kutiju na kontrolnu kutiju 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 Priključite utikač strujnog napajanja za komunikacijsku jedinicu na...

Page 192: ...te utikač eBUS kabela i kabela za strujno napa janje u za to predviđenu priključnicu komunikacijske jedinice A B 1 17 Provjerite pravilan položaj kabela za strujno napajanje u vodilici kabela A i B B A 18 Montirajte komunikacijsku jedinicu u kutiju A i priti snite ju u lik kutije sve dok čujno ne uskoči B C B A 19 Montirajte prednju oplatu uređaja za grijanje A 20 Pritisnite prednju oplatu dolje p...

Page 193: ... povezati s LAN om 2 5 1 Puštanje u rad komunikacijske jedinice mjesto ugradnje u uređaj za grijanje LAN 1 Prilikom predaje korisniku komunikacijska jedinica na lazi se u sljedećem stanju uspostavljeno je strujno napajanje eBUS kabel je priključen LAN kabel je priključen multiMATIC VRC 700 2 Preuzmite aplikaciju multiMATIC odn VRC 700 iz App Store a ili Google play store a i instalirajte ju na svo...

Page 194: ... a ili Google play store a i instalirajte ju na svoj pametni telefon i slijedite upute u aplikaciji 3 Ako aplikacija od Vas traži skenirajte svojim pametnim telefonom 2D kod na stražnjoj strani čeonog zaklopca uređaja za grijanje LAN WLAN 4 U aplikaciji odaberite opciju LAN ili WLAN 5 Pustite u rad komunikacijsku jedinicu s WLAN om stranica 192 6 Pustite u rad komunikacijsku jedinicu s LAN om stra...

Page 195: ...ključite LAN kabel na komunikacijsku jedinicu B A 3 Priključite kabel za strujno napajanje na komunikacijsku jedinicu A LED dioda treperi žuto i tada trajno svijetli plavo Internet Router 4 Ako LED dioda trajno plavo svijetli onda je komunikacij ska jedinica spojena s internetom 5 Za postavljanje računa i konfiguraciju sustava provedite daljnje upute iz aplikacije 6 Instalacija zasebne verzije od ...

Page 196: ...a radova isključite dovod struje do proizvoda Dovod struje zaštitite od ponovnog uključi vanja Provjerite nepostojanje napona na pri ključcima Oprez Nestručna instalacija Rizik od materijalne štete zbog nestručne instalacije Izvršite instalaciju samo ako ste certifici rani ovlašteni partner i ako ćete preuzeti odgovornost za instalaciju i puštanje u rad 1 Na prikladan zid montirajte držač s vijkom...

Page 197: ... do lje A B 6 Otvorite kontrolnu kutiju na za to predviđenom mjestu A 7 Preklopite poklopac kontrolne kutije prema sebi B eBUS Opt X16 TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 Priključite eBUS vod na elektroniku uređaja za grijanje 9 Provedite eBUS vod pomoću kabelske provodnice van iz uređaja za grijanje 10 Priključite poklopac kontrolne kute sve dok se čujno ne uglavi 11 Utaknite utikač eBUS kabel u z...

Page 198: ...ad zasebne verzije od strane operatera S ovom verzijom komunikacijske jedinice možete koristiti WLAN ili LAN 7 1 Puštanje u pogon jedinice za komunikaciju 1 Prilikom predaje korisniku komunikacijski uređaj se na lazi u sljedećem stanju eBUS kabel je priključen multiMATIC VRC 700 2 Preuzmite aplikaciju multiMATIC odn VRC 700 iz App Store a ili Google play store a i instalirajte ju na svoj pametni t...

Page 199: ... za strujno napajanje na komunikacijsku jedinicu A LED dioda treperi žuto i tada svijetli žuto A 2 Ako LED dioda svijetli žuto pritisnite gumb za puštanje u rad A LED dioda treperi plavo 3 Za puštanje u rad WLAN a provedite daljnje upute u aplikaciji Internet Router 4 Ako LED dioda trajno plavo svijetli onda je komunikacij ska jedinica spojena s internetom 5 Za postavljanje računa i konfiguraciju ...

Page 200: ...te kabel za strujno napajanje na komunikacijsku jedinicu A LED dioda treperi žuto svijetli žuto i tada trajno svi jetli plavo Internet Router 3 Ako LED dioda trajno plavo svijetli onda je komunikacij ska jedinica spojena s internetom 4 Za postavljanje računa i konfiguraciju sustava provedite daljnje upute iz aplikacije ...

Page 201: ...ernika ili postavke mreže onda ih možete ponovno unijeti preko aplikacije Zamijenjen je pametni telefon Korisnik može ponovno instalirati aplikaciju i prijaviti se sa svojim postojećim korisničkim raču nom Nisu prikazane vrijednosti u aplika ciji Kod prvog puštanja u rad s regulatorom se inicijalno zamjenjuje puno podataka Pričekajte pot punu sinkronizaciju između regulatora i aplikacije Serijski ...

Page 202: ...t javasol juk 3 A termék leírása 3 1 A termék felépítése 1 2 3 4 5 6 1 BUS eBUS kapcsolat a hőtermelőhöz 2 Tápegység csatlakozója 3 Hálózati kábel csatlako zója 4 Állapot LED 5 Hibatörlő gomb 6 Rádió összekötte tés üzembe helyezés gombja 3 2 Termékfunkciók A kommunikációs egység WLAN vagy LAN hálózaton ke resztül csatlakoztatható az internetre A kommunikációs egy ség rádiós interfésszel rendelkezi...

Page 203: ...ntumok bizton sági utasításait 4 2 Szállítási terjedelem A fűtőkészülék fejpárnájában a következő hozzácsomagolt készlet található 2 3 1 1 Nyomtatott feliratok a tartozékok csomagolá sán 2 Feszültségellátás hosszabbító kábele 3 Tartó 4 3 Továbbvezető munkálatok 1 Amennyiben vezeték nélküli helyi hálózatot WLAN és rádió összeköttetést kíván használni szerelje ki a terméket a fűtőkészülékből Oldal 2...

Page 204: ...kkel A B 3 Vegye ki a kommunikációs egységet a tartódobozból azáltal hogy a kengyelt felfelé nyomja A 4 Billentse ki előre a kommunikációs egységet B 5 Húzza ki az eBUS vezeték és a feszültségellátás csat lakozódugóját a kommunikációs egységből A B 6 Távolítsa el az eBUS vezetéket a tartódoboz A jelű kábelvezetéséből 7 Távolítsa el az eBUS vezeték összes kábelkötözőjét B 8 Hajtsa le a fűtőkészülék...

Page 205: ...osszabbító kábelét az A jelű tartódobozban lévő tápegységgel 15 Helyezze a feszültségellátás hosszabbító kábelét a tartódoboz B jelű kábelvezetésébe B A 16 Vezesse át az eBUS kábelt és a feszültségellátás ká belét a fűtőkészülék fenéklemezében az arra tervezett kábelátvezetésen A 17 Amennyiben szükséges távolítsa el az eBUS kábel csatlakozódugóját és csatlakoztassa ismét az átveze tés után Tudniva...

Page 206: ...l és a feszültségellátás kábele a készülék bal oldalán kívül vezethető felfelé 23 Dugja az eBUS kábel és a feszültségellátás kábelének csatlakozódugóit a kommunikációs egység arra terve zett aljzataiba A B B A B A 2 2 24 Helyezze a kommunikációs egységet a 2 jelű tartóra amely a termékhez van hozzácsomagolva A 25 Helyezze a mágneses tartót a kommunikációs egység gel együtt a fal közelében balról v...

Page 207: ...AN használata esetén Veszély Életveszély a feszültség alatt álló csatlako zások miatt 230 V A feszültség alatt álló csatlakozásoknál 230 V végzett munkák során áramütés miatti életveszély áll fenn Munkavégzés előtt kapcsolja ki a termék áramellátását Biztosítsa az áramellátást visszakapcso lás ellen Ellenőrizze a csatlakozások feszültség mentességét Vigyázat Szakszerűtlen szerelés Anyagi károk koc...

Page 208: ... 4 Nyissa ki a kapcsolódobozt az erre tervezett A jelű helyeken 5 Hajtsa fel a kapcsolódoboz fedelét maga felé B irány ban 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 Csatlakoztassa a feszültségellátás csatlakozódugóját a kommunikációs egység X12 kapcsánál a fűtőkészülék elektronikájához a kapcsolódobozban 7 Csukja le a kapcsolódoboz fedelét amíg az hallhatóan be nem reteszel B A 8 Csatlakoztassa a...

Page 209: ...züléket a feszültségellátáshoz 15 Adja át a terméket az üzemeltetőnek 4 6 Tartódoboz csere Veszély Életveszély a feszültség alatt álló csatlako zások miatt 230 V A feszültség alatt álló csatlakozásoknál 230 V végzett munkák során áramütés miatti életveszély áll fenn Munkavégzés előtt kapcsolja ki a termék áramellátását Biztosítsa az áramellátást visszakapcso lás ellen Ellenőrizze a csatlakozások f...

Page 210: ... értelemszerűen cserélje ki a tartódobozt is 1 Válassza le a terméket az elektromos hálózatról és biztosítsa hogy ne lehessen bekapcsolni A B C 2 Távolítsa el a fűtőkészülék elülső burkolatát az A B és C munkalépésekkel A B 3 Vegye ki a kommunikációs egységet a tartódobozból azáltal hogy a kengyelt felfelé nyomja A 4 Billentse ki előre a kommunikációs egységet B 5 Húzza ki az eBUS vezeték és a fes...

Page 211: ...ány ban 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 10 Húzza le a feszültségellátás csatlakozódugóját a kom munikációs egység X12 kapcsáról a fűtőkészülék elekt ronikáján a kapcsolódobozban 11 Oldja le a tartódobozt a kapcsolódobozról CLICK 12 Szerelje fel az új tartódobozt a kapcsolódobozra 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 Csatlakoztassa a feszültségellátás csatlakozódugóját a kommunikáci...

Page 212: ...teszel 16 Dugja az eBUS kábel és a feszültségellátás kábelének csatlakozódugóit a kommunikációs egység arra terve zett aljzataiba A B 1 17 Ellenőrizze a feszültségellátás kábelének kifogástalan elhelyezését a kábelvezetésben A és B jelű pozí ciók B A 18 Szerelje fel a kommunikációs egységet az A jelű tar tódobozba és nyomja a tartódoboz kengyele ellené ben amíg hallhatóan bereteszel B C B A 19 Sze...

Page 213: ...gy LAN hálózathoz csatlakoztathatja azt 1 Ha a kommunikációs egység a fűtőkészülékben van felszerelve akkor LAN hálózathoz csatlakozhatja azt 2 5 1 Kommunikációs egység üzembe helyezése szerelési hely a fűtőkészülékben LAN 1 Az üzemeltetőnek történő átadáskor a kommunikációs egység az alábbi állapotban van A feszültségellátás létrejött Az eBUS kábel csatlakoztatva van A LAN kábel csatlakoztatva va...

Page 214: ...lakoztatva van multiMATIC VRC 700 2 Töltse le a multiMATIC ill a VRC 700 alkalmazást az App Store vagy Google play store áruházból telepítse okostelefonjára és kövesse az utasításokat az alkalma zásban 3 Amikor az alkalmazás kéri szkennelje be okostelefonjá val a 2D kódot a fűtőkészülék elülső fedelének hátolda lán LAN WLAN 4 Válassza ki az alkalmazásban a LAN vagy WLAN opciót 5 Helyezze üzembe a ...

Page 215: ...ndszer konfi gurálásához 5 2 2 A kommunikációs egység üzembe helyezése LAN hálózattal Router A B 1 Húzza ki a feszültségellátás A jelű kábelét a kommuni kációs egységből 2 Csatlakoztassa a B jelű LAN kábelt a kommunikációs egységhez A 3 Csatlakoztassa a feszültségellátás A jelű kábelét a kommunikációs egységhez A LED sárgán villog és azután folyamatosan kéken világít Internet Router 4 Ha a LED fol...

Page 216: ...att álló csatlako zások miatt 230 V A feszültség alatt álló csatlakozásoknál 230 V végzett munkák során áramütés miatti életveszély áll fenn Munkavégzés előtt kapcsolja ki a termék áramellátását Biztosítsa az áramellátást visszakapcso lás ellen Ellenőrizze a csatlakozások feszültség mentességét Vigyázat Szakszerűtlen szerelés Anyagi károk kockázata szakszerűtlen szere lés miatt A szerelést csak ak...

Page 217: ...lódobozt az erre tervezett A jelű helyeken 7 Hajtsa fel a kapcsolódoboz fedelét maga felé B irány ban eBUS Opt X16 TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 Csatlakoztassa az eBUS vezetéket a fűtőkészülék elektronikájához 9 Vezesse ki az eBUS vezetéket a kábelátvezetések se gítségével a fűtőkészülékből 10 Csukja le a kapcsolódoboz fedelét amíg az hallhatóan be nem reteszel 11 Dugja az eBUS kábel csatlako...

Page 218: ...t üzembe helyezése az üzemeltető által A kommunikációs egységnek ezzel a változatával WLAN vagy LAN hálózat használható 7 1 A kommunikációs egység üzembe helyezése 1 Az üzemeltetőnek történő átadáskor a kommunikációs eszköz az alábbi állapotban van Az eBUS kábel csatlakoztatva van multiMATIC VRC 700 2 Töltse le a multiMATIC ill a VRC 700 alkalmazást az App Store vagy Google play store áruházból te...

Page 219: ...ű kábelét a kommunikációs egységhez A LED sárgán villog és azután sárgán világít A 2 Ha a LED sárgán világít nyomja meg az A jelű üzembe helyezés gombot A LED kéken villog 3 A WLAN üzembe helyezéséhez hajtsa végre a további utasításokat az alkalmazásban Internet Router 4 Ha a LED folyamatosan kéken világít a kommunikációs egység csatlakozik az internetre 5 Hajtsa végre a további utasításokat az al...

Page 220: ...tás A jelű kábelét a kommunikációs egységhez A LED sárgán villog sárgán világít és azután folya matosan kéken világít Internet Router 3 Ha a LED folyamatosan kéken világít a kommunikációs egység csatlakozik az internetre 4 Hajtsa végre a további utasításokat az alkalmazásban felhasználói fiókjának beállításához és a rendszer konfi gurálásához ...

Page 221: ...ti beállítások konfigurációja ezek az alkalmazáson keresz tül újból megadhatók Az okostelefont kicserélték Az üzemeltető újratelepítheti az alkalmazást és a meglévő felhasználói fiókjával bejelentkezhet Nem jelennek meg értékek az alkal mazásban Az első üzembe helyezéskor a szabályozó elsőre sok adatot cserél Várja meg a szabályozó és alkalmazás közötti teljes szinkronizációt A sorozatszám már has...

Page 222: ...rate 3 Descrizione del prodotto 3 1 Struttura del prodotto 1 2 3 4 5 6 1 BUS collegamento eBUS con il generatore termico 2 Collegamento gruppo alimentazione 3 Collegamento cavo di rete 4 Stato del LED 5 Pulsante reset 6 Pulsante messa in servizio collegamento radio 3 2 Funzioni del prodotto L unità di comunicazione può essere collegata ad internet tramite WLAN o LAN Essa dispone dell interfaccia r...

Page 223: ... 4 1 Rispetto delle avvertenze di sicurezza Osservare le istruzioni inerenti alla sicurezza contenute nella documentazione complementare 4 2 Fornitura Nell imbottitura frontale dell apparecchio di riscaldamento è presente il seguente imballo 2 3 1 1 Imballo complementare con documenti 2 Cavo di prolunga ali mentazione di tensione 3 Supporto 4 3 Interventi successivi 1 Se si desidera utilizzare un ...

Page 224: ...zione dalla scatola di supporto spingendo la staffa ampiamente verso l alto A 4 Estrarre l unità di comunicazione ribaltandola in avanti B 5 Estrarre il connettore del cavo eBUS e l alimentazione di tensione dall unità di comunicazione A B 6 Rimuovere il cavo eBUS dal condotto cavi della scatola di supporto A 7 Togliere tutti i serracavi del cavo eBUS B 8 Ribaltare verso il basso l alloggiamento d...

Page 225: ...ballo 1 con il gruppo alimenta zione nella scatola di supporto A 15 Posare il cavo di prolunga dell alimentazione di ten sione nel condotto cavi della scatola di supporto B B A 16 Far passare il cavo eBUS e il cavo dell alimentazione di tensione attraverso l apposito passacavo nella lamiera di fondo dell apparecchio di riscaldamento A 17 Se necessario eliminare il connettore del cavo eBUS e ricoll...

Page 226: ...cavo eBUS ed il cavo del l alimentazione di tensione all esterno sul lato sinistro dell apparecchio agendo verso l alto 23 Innestare il connettore del cavo eBUS e del cavo dell a limentazione di tensione nelle prese dell unità di comu nicazione previste a tal fine A B B A B A 2 2 24 Innestare l unità di comunicazione sul supporto 2 pre levato dall imballo A 25 Posizionare il supporto magnetico con...

Page 227: ...ne di tensione in caso di impiego della LAN Pericolo Pericolo di morte a causa di collegamenti sotto tensione 230 V Nei lavori su connettori sotto tensione 230 V esiste pericolo di morte per folgorazione Prima di effettuare interventi staccare l alimentazione di corrente dal prodotto Bloccare l alimentazione di corrente con tro il reinserimento Verificare l assenza di tensione nei con nettori Prec...

Page 228: ...oggiamento della scheda comando nei punti previsti a tal fine A 5 Aprire il coperchio dell alloggiamento della scheda co mando verso di sé B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 Collegare il connettore dell alimentazione di tensione per l unità di comunicazione al morsetto X12 sull elet tronica dell apparecchio di riscaldamento nell alloggia mento della scheda comando 7 Chiudere il coperchio...

Page 229: ...pparecchio di riscaldamento all alimenta zione di tensione 15 Consegnare il prodotto all utente 4 6 Sostituzione della scatola di supporto Pericolo Pericolo di morte a causa di collegamenti sotto tensione 230 V Nei lavori su connettori sotto tensione 230 V esiste pericolo di morte per folgorazione Prima di effettuare interventi staccare l alimentazione di corrente dal prodotto Bloccare l alimentaz...

Page 230: ...rocedere per analogia per la so stituzione della scatola di supporto 1 Staccare il prodotto dall alimentazione e proteggerlo contro una riaccensione A B C 2 Rimuovere il rivestimento frontale dell apparecchio di riscaldamento con le operazioni A B e C A B 3 Rimuovere l unità di comunicazione dalla scatola di supporto spingendo la staffa ampiamente verso l alto A 4 Estrarre l unità di comunicazione...

Page 231: ...8 CH Pump X101 10 Estrarre il connettore dell alimentazione di tensione per l unità di comunicazione dal morsetto X12 sull elettro nica dell apparecchio di riscaldamento nell alloggia mento della scheda comando 11 Staccare la scatola di supporto dall alloggiamento della scheda comando CLICK 12 Montare la nuova scatola di supporto sull alloggiamento della scheda comando 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 ...

Page 232: ...te in sede 16 Innestare il connettore del cavo eBUS e del cavo dell a limentazione di tensione nelle prese dell unità di comu nicazione previste a tal fine A B 1 17 Controllare la posa corretta del cavo di alimentazione di tensione nel condotto cavi A e B B A 18 Montare l unità di comunicazione nella scatola di sup porto A e premere sulla staffa della scatola di sup porto finché non scatta in sede...

Page 233: ...mento è possibile collegarla con la WLAN o la LAN 1 Se l unità di comunicazione è montata nell apparecchio di riscaldamento è possibile collegarla con la LAN 2 5 1 Messa in servizio dell unità di comunicazione luogo d installazione nell apparecchio di riscaldamento LAN 1 Durante la consegna all utente l unità di comunicazione si trova nel seguente stato l alimentazione di tensione è ripristinata i...

Page 234: ... eBUS è collegato multiMATIC VRC 700 2 Scaricare l app multiMATIC o VRC 700 dall App Store o da Google play store ed installarla sul proprio Smart phone e seguire le istruzioni nell app 3 Se richiesto dall app scannerizzare con il proprio Smartphone il codice 2D sul retro dello sportello anteriore dell apparecchio di riscaldamento LAN WLAN 4 Selezionare nell app l opzione LAN o WLAN 5 Mettere in s...

Page 235: ...configurare l impianto 5 2 2 Messa in servizio dell unità di comunicazione con LAN Router A B 1 Estrarre il cavo dell alimentazione di tensione dall unità di comunicazione A 2 Collegare il cavo LAN all unità di comunicazione B A 3 Collegare il cavo dell alimentazione di tensione con l unità di comunicazione A Il LED lampeggia in giallo e si accende con luce fissa blu Internet Router 4 Se il LED si...

Page 236: ...egamenti sotto tensione 230 V Nei lavori su connettori sotto tensione 230 V esiste pericolo di morte per folgorazione Prima di effettuare interventi staccare l alimentazione di corrente dal prodotto Bloccare l alimentazione di corrente con tro il reinserimento Verificare l assenza di tensione nei con nettori Precauzione Installazione non corretta Rischio di danneggiamento materiale dovuto ad un in...

Page 237: ...o della scheda comando nei punti previsti a tal fine A 7 Aprire il coperchio dell alloggiamento della scheda co mando verso di sé B eBUS Opt X16 TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 Collegare il cavo eBUS all elettronica dell apparecchio di riscaldamento 9 Estrarre il cavo eBUS con l ausilio dei passacavi dall ap parecchio di riscaldamento 10 Chiudere il coperchio dell alloggiamento della scheda com...

Page 238: ...re il prodotto all utente 7 Messa in servizio versione separata da parte dell utente Con questa versione dell unità di comunicazione è possibile utilizzare la WLAN o la LAN 7 1 Messa in funzione dell unità di comunicazione 1 Durante la consegna all utente il dispositivo di comuni cazione si trova nel seguente stato il cavo eBUS è collegato multiMATIC VRC 700 2 Scaricare l app multiMATIC o VRC 700 ...

Page 239: ...ne con l unità di comunicazione A Il LED sfarfalla con luce gialla e poi si accende con luce gialla A 2 Se il LED si accende con luce gialla premere il pul sante di messa in servizio A Il LED sfarfalla con luce blu 3 Per la messa in servizio della WLAN seguire le altre istruzioni nell app Internet Router 4 Se il LED si accende con luce fissa blu l unità di comu nicazione è collegata con internet 5...

Page 240: ...imentazione di tensione con l unità di comunicazione A Il LED lampeggia in giallo si accende con luce gialla e poi si accende con luce fissa blu Internet Router 3 Se il LED si accende con luce fissa blu l unità di comu nicazione è collegata con internet 4 Seguire le altre istruzioni nell app per creare il proprio account e configurare l impianto ...

Page 241: ...nfigurazione delle impostazioni del router e di rete è stata modificata è possibile reinse rirla tramite l app Lo smartphone è stato sostituito L utente può reinstallare l app e registrarsi con il proprio account utente esistente Nell app non viene visualizzato alcun valore Durante la prima messa in servizio con la centralina inizialmente vengono scambiati molti dati Attendere che la sincronizzazi...

Page 242: ...nio aprašymas 3 1 Gaminio sandara 1 2 3 4 5 6 1 MAGISTRALĖ eBUS jungtis jungianti su šilumos generatoriumi 2 Maitinimo bloko prijungi mas 3 Tinklo kabelio prijungi mas 4 Būsenos šviesos diodas 5 Sutrikimų šalinimo mygtukas 6 Radijo ryšio paleidimo mygtukas 3 2 Gaminio funkcijos Ryšio bloką per WLAN arba LAN galite prijungti prie inter neto Ryšio blokas yra radijo sąsaja kuri skirta naudoti atski r...

Page 243: ...odų Vadovaukitės kituose taikomuose dokumentuose išvar dintomis saugos nuorodomis 4 2 Tiekiamas komplektas Šildymo prietaiso viršutiniame paminkštinime yra toliau nuro dytas priedų rinkinys 2 3 1 1 Papildomas šriftų rinki nys 2 Įtampos tiekimo ilgina masis kabelis 3 Laikiklis 4 3 Kiti darbai 1 Jeigu norite naudotis WLAN ir radijo ryšiu tuomet iš montuokite gaminį iš šildymo prietaiso Puslapis 241 ...

Page 244: ...i A B ir C veiksmus A B 3 Išimkite ryšio bloką iš laikančiosios dėžės paspaus dami apkabą tolyn į viršų A 4 Paverskite ryšio bloką į priekį B 5 Ištraukite eBUS linijos ir maitinimo įtampos kištukus iš ryšio bloko A B 6 Ištraukite eBUS liniją iš laikančiosios dėžės kabelių angos A 7 Pašalinkite visus eBUS linijos kabelių rišiklius B 8 Nulenkite žemyn šildymo prietaiso skirstomąją dėžę 9 Jei šildymo...

Page 245: ...inimo įtampos ilginamąjį kabelį iš priedų rinkinio 1 prie maitinimo bloko laikančiojoje dėžėje A 15 Prakiškite maitinimo įtampos ilginamąjį kabelį pro lai kančiosios dėžės kabelių angą B B A 16 Prakiškite eBus ir maitinimo įtampos kabelius pro tam skirtą kabelių angą šildymo prietaiso dugno skyde A 17 Jei reikia tada ištraukite eBUS kabelio kištuką ir pra kišę jį vėl įjunkite Nuoroda Į poliškumą a...

Page 246: ...ei šildymo prietaisas jau pritvirtintas prie sienos eBUS ir maitinimo įtampos kabelius galite nutiesti į viršų išorėje kairėje prietaiso pusėje 23 Įkiškite eBUS ir maitinimo įtampos kabelius į tam skir tus ryšio bloko lizdus A B B A B A 2 2 24 Uždėkite ryšio bloką ant laikiklio 2 iš priedų rinkinio A 25 Padėkite magnetinį laikiklį su ryšio bloku šalia sienos kairėje arba dešinėje pusėje šalia išme...

Page 247: ... 4 5 Maitinimo įtampos prijungimas naudojant LAN Pavojus Kyla pavojus gyvybei dėl įtampingųjų jung čių 230 V Dirbant prie įtampingųjų jungčių 230 V kyla pavojus gyvybei dėl elektros smūgio Prieš pradėdami dirbti išjunkite elektros srovės tiekimą gaminiui Apsaugokite srovės tiekimą nuo įjungimo Patikrinkite ar jungtyse neliko įtampos Atsargiai Netinkamas įrengimas Daiktų pažeidimo rizika netinkamai...

Page 248: ...Atidarykite skirstomąją dėžę tam numatytose vietose A 5 Atidarykite skirstomosios dėžės dangtį į save B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 Prijunkite ryšio bloko maitinimo įtampos kištuką prie gnybto X12 šildymo prietaiso elektronikoje skirstomojoje dėžėje 7 Uždarinėkite skirstomosios dėžės dangtį kol jis girdimai užsifiksuos B A 8 Prijunkite LAN kabelį prie ryšio bloko A 9 Prakiškite LAN ...

Page 249: ...nt prie įtampingųjų jungčių 230 V kyla pavojus gyvybei dėl elektros smūgio Prieš pradėdami dirbti išjunkite elektros srovės tiekimą gaminiui Apsaugokite srovės tiekimą nuo įjungimo Patikrinkite ar jungtyse neliko įtampos Atsargiai Netinkamas įrengimas Daiktų pažeidimo rizika netinkamai įrengus Atlikite įrengimo darbus tik tada jei esate sertifikuotas partneris ir prisiimate atsako mybę už įrengimą...

Page 250: ...imo A B C 2 Nuimkite šildymo prietaiso priekinį dangtį atlikdami A B ir C veiksmus A B 3 Išimkite ryšio bloką iš laikančiosios dėžės paspaus dami apkabą tolyn į viršų A 4 Paverskite ryšio bloką į priekį B 5 Ištraukite eBUS linijos ir maitinimo įtampos kištukus iš ryšio bloko A 6 Ištraukite eBUS liniją iš laikančiosios dėžės kabelių angos A 7 Nulenkite žemyn šildymo prietaiso skirstomąją dėžę ...

Page 251: ...1 10 Ištraukite ryšio bloko maitinimo įtampos kištuką iš gnybto X12 šildymo prietaiso elektronikoje skirstomojoje dėžėje 11 Atlaisvinkite laikančiąją dėžę nuo skirstomosios dėžės CLICK 12 Pritvirtinkite naują skirstomąją dėžę prie laikančiosios dėžės 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 Prijunkite ryšio bloko maitinimo įtampos kištuką prie gnybto X12 šildymo prietaiso elektronikoje skirstom...

Page 252: ...ius į tam skir tus ryšio bloko lizdus A B 1 17 Patikrinkite ar maitinimo įtampos kabelis tinkamai nu tiestas kabelių angose A ir B B A 18 Sumontuokite ryšio bloką laikančiojoje dėžėje A ir spauskite ją prie laikančiosios dėžės apkabos kol ji girdimai užsifiksuos B C B A 19 Sumontuokite šildymo prietaiso priekinį dangtį A 20 Spauskite priekinį dangtį žemyn prie šildymo prietaiso kol jis užsifiksuos...

Page 253: ...N 2 5 1 Ryšio bloko paleidimas montavimo vieta šildymo prietaise LAN 1 Perduodant naudotojui ryšio blokas yra tokios būsenos Maitinimo įtampa prijungta eBUS kabelis prijungtas LAN kabelis prijungtas multiMATIC VRC 700 2 Atsisiųskite programėlę multiMATIC arba VRC 700 iš App Store arba Google play store ir įdiekite ją savo išmaniajame telefone bei atlikite programėlėje pateiktus nurodymus 3 Jei esa...

Page 254: ...tore ir įdiekite ją savo išmaniajame telefone bei atlikite programėlėje pateiktus nurodymus 3 Jei esate raginami programėlės tada savo išmaniuoju telefonu nuskenuokite 2D kodą galinėje savo šildymo prietaiso priekinio dangčio pusėje LAN WLAN 4 Programėlėje pasirinkite parinktį LAN arba WLAN 5 Paleiskite ryšio bloką su WLAN Puslapis 252 6 Paleiskite ryšio bloką su LAN Puslapis 253 5 2 1 Ryšio bloko...

Page 255: ...3 Prijunkite maitinimo įtampos kabelį prie ryšio bloko A Šviesos diodas mirksi geltonai ir tada nuolat šviečia mėlynai Internet Router 4 Jei šviesos diodas nuolat šviečia mėlynai vadinasi ryšio blokas prijungtas prie interneto 5 Norėdami susikurti paskyrą ir sukonfigūruoti įrenginį atlikite kitus programėlėje pateiktus nurodymus 6 Atskiros versijos įdiegimas kurį atlieka šildymo sistemų specialist...

Page 256: ...imą nuo įjungimo Patikrinkite ar jungtyse neliko įtampos Atsargiai Netinkamas įrengimas Daiktų pažeidimo rizika netinkamai įrengus Atlikite įrengimo darbus tik tada jei esate sertifikuotas partneris ir prisiimate atsako mybę už įrengimą bei paleidimą 1 Pritvirtinkite laikiklį priedų rinkinyje esančiais varžtais prie tinkamos sienos 2 Uždėkite gaminį ant laikiklio 3 Atjunkite šildymo prietaisą nuo ...

Page 257: ...off RT BUS X100 X24 8 Prijunkite eBUS liniją prie šildymo prietaiso elektroni kos 9 Ištraukite eBUS liniją iš šildymo prietaiso per kabelių angas 10 Uždarinėkite skirstomosios dėžės dangtį kol jis girdimai užsifiksuos 11 Įkiškite eBUS kabelio kištuką į tam skirtą ryšio bloko lizdą C B A 12 Sumontuokite šildymo prietaiso priekinį dangtį A 13 Spauskite priekinį dangtį žemyn prie šildymo prietaiso ko...

Page 258: ... Atsisiųskite programėlę multiMATIC arba VRC 700 iš App Store arba Google play store ir įdiekite ją savo išmaniajame telefone bei atlikite programėlėje pateiktus nurodymus SN 211207 0020116884 0908005021N3 MAC 00 1E 5E A0 00 08 3 Jei esate raginami programėlės tada savo išmaniuoju telefonu nuskenuokite 2D kodą esantį kortelėje priedų rinkinyje LAN WLAN 4 Programėlėje pasirinkite parinktį LAN arba ...

Page 259: ...kas prijungtas prie interneto 5 Norėdami susikurti paskyrą ir sukonfigūruoti įrenginį atlikite kitus programėlėje pateiktus nurodymus 7 1 2 Ryšio bloko su LAN paleidimas Router A 1 Prijunkite LAN kabelį prie ryšio bloko A A 2 Prijunkite maitinimo įtampos kabelį prie ryšio bloko A Šviesos diodas mirksi geltonai šviečia geltonai ir tada nuolat šviečia mėlynai Internet Router 3 Jei šviesos diodas nuo...

Page 260: ...izatoriaus ir tinklo nustatymų konfigūracija pasikeitė tada per programėlę ją galima įvesti iš naujo Išmanusis telefonas buvo pakeistas Naudotojas gali programėlę įdiegti iš naujo ir prisiregistruoti su esama naudotojo paskyra Programėlėje vertės nerodomos Pirmą kartą paleidžiant reguliatoriumi iš pradžių vyksta daugelio duomenų mainai Palaukite kol tarp reguliatoriaus ir programėlės baigsis visa ...

Page 261: ...dukta apraksts 3 1 Produkta uzbūve 1 2 3 4 5 6 1 BUS eBUS savieno jums ar siltumģenera toru 2 Barošanas bloka pieslē gums 3 Tīkla kabeļa pieslēgums 4 Statusa LED 5 Traucējumu novēršanas poga 6 Radiosignāla savie nojuma ekspluatācijas uzsākšanas taustiņš 3 2 Produkta funkcijas Komunikācijas vienību iespējams savienot ar internetu iz mantojot WLAN vai LAN Komunikācijas vienībai ir radiosig nāla sask...

Page 262: ...umus Ievērojiet drošības norādījumus pievienotajā dokumentā cijā 4 2 Piegādes komplekts Sildierīces priekšējā apšvumā atrodas šāda papildpaka 2 3 1 1 Papildpakas iespie ddarbi 2 Barošanas pagarinā juma kabelis 3 Turētājs 4 3 Novirzāmie darbi 1 Ja vēlaties lietot WLAN un radiosignāla savienojumu demontējiet produktu no sildierīces lpp 260 2 Ja vēlaties produktu lietot ar LAN savienojumu pieslē dzie...

Page 263: ...oļu A B un C A B 3 Izņemiet komunikācijas vienību no turētāja kārbas pa spiežot loku plaši uz augšu A 4 Atveriet komunikācijas vienību virzienā uz priekšu B 5 Atvienojiet eBUS vada un barošanas spraudni no ko munikācijas vienības A B 6 Atvienojiet eBUS vadu no turētāja kārbas kabeļa vadot nes A 7 Atvienojiet visas eBUS vada kabeļu bandāžas B 8 Nolaidiet sildierīces pārslēdzēju kasti uz leju 9 Ja s...

Page 264: ...papildpakas 1 barošanas pagarinājuma kabeli ar barošanas bloku turētāja kārbā A 15 Ievietojiet barošanas pagarinājuma kabeli turētāja kār bas kabeļa vadotnē B B A 16 Izvadiet eBUS kabeli un barošanas kabeli caur pare dzēto kabeļa izvadi sildierīces pamatnes plāksnē A 17 Ja nepieciešams noņemiet eBUS kabeļa spraudni un pēc izvadīšanas atkārtoti uzstādiet to Norādījums Polaritāte nav svarīga 18 Ņemi...

Page 265: ...ta pie sienas varat eBUS ka beli un barošanas kabeli novietot uz augšu gar ierīces kreiso pusi 23 Ievietojiet eBUS kabeļa un barošanas kabeļu spraudņus tam paredzētajā komunikācijas vienības ligzdā A B B A B A 2 2 24 Novietojiet komunikācijas vienību uz papildpakas 2 turētāja A 25 Novietojiet magnētisko turētāju ar komunikācijas vie nību sienas tuvumā kreisajā vai labajā pusē līdzās iz plūdes gāze...

Page 266: ... Bīstami Pieslēgumu spriegums 230 V ir bīstams dzīvībai Strādājot ar pieslēgumiem kuros ir sprie gums 230 V pastāv dzīvībai bīstama strā vas trieciena risks Pirms sākat strādāt vienmēr atvienojiet no produkta strāvas padevi Nodrošiniet strāvas padevi pret nejaušu ieslēgšanos Pārbaudiet vai pieslēgumos nav sprie guma Uzmanību Nepareiza instalācija Mantisko bojājumu risks ko rada nepareiza instalāci...

Page 267: ... pārslēdzēju kasti tam paredzētajās vietās A 5 Atveriet pārslēdzēju kastes vāku savā virzienā B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 Pieslēdziet komunikācijas vienības barošanas spraudni pie sildierīces elektronikas spailes X12 pārslēdzēju kastē 7 Aizveriet pārslēdzēju kastes vāku līdz tas dzirdami no fiksējās B A 8 Pieslēdziet LAN kabeli komunikācijas vienībai A 9 Izvadiet LAN kabeli caur p...

Page 268: ...rbas nomaiņa Bīstami Pieslēgumu spriegums 230 V ir bīstams dzīvībai Strādājot ar pieslēgumiem kuros ir sprie gums 230 V pastāv dzīvībai bīstama strā vas trieciena risks Pirms sākat strādāt vienmēr atvienojiet no produkta strāvas padevi Nodrošiniet strāvas padevi pret nejaušu ieslēgšanos Pārbaudiet vai pieslēgumos nav sprie guma Uzmanību Nepareiza instalācija Mantisko bojājumu risks ko rada neparei...

Page 269: ...es turētāja kārbas nomai ņas gadījumā rīkojieties atbilstoši situācijai 1 Atvienojiet produktu no elektrotīkla un nodrošiniet to pret ieslēgšanu A B C 2 Noņemiet sildierīces priekšējo apšuvumu veicot darba soļu A B un C A B 3 Izņemiet komunikācijas vienību no turētāja kārbas pa spiežot loku plaši uz augšu A 4 Atveriet komunikācijas vienību virzienā uz priekšu B 5 Atvienojiet eBUS vada un barošanas...

Page 270: ...astes vāku savā virzienā B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 10 Atvienojiet komunikācijas vienības barošanas spraudni no sildierīces elektronikas spailes X12 pārslēdzēju kastē 11 Atvienojiet turētāja kārbu no pārslēdzēju kastes CLICK 12 Uzstādiet turētāja kārbu pie pārslēdzēju kastes 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 Pieslēdziet komunikācijas vienības barošanas spraudni pie sildie...

Page 271: ...s vāku līdz tas dzirdami nofiksējās 16 Ievietojiet eBUS kabeļa un barošanas kabeļu spraudņus tam paredzētajā komunikācijas vienības ligzdā A B 1 17 Pārbaudiet vai barošanas kabelis ir pareizi uzstādīts kabeļa vadotnē A un B B A 18 Uzstādiet komunikācijas vienību turētāja kārbā A un spiediet to pret turētāja kārtas loku līdz tā dzirdami nofiksējas B C B A 19 Uzstādiet sildierīces priekšējo apšuvumu...

Page 272: ... Ja komunikācijas vienība ir uzstādīta sildierīcē varat savienot ar LAN 2 5 1 Komunikācijas vienības ekspluatācijas sākšana instalācijas vieta sildierīcē LAN 1 Nododot lietotājam komunikācijas vienība ir šādā stā voklī Ir izveidota barošana eBUS kabelis ir pieslēgts LAN kabelis ir pieslēgts multiMATIC VRC 700 2 Lejupielādējiet lietotni multiMATIC vai VRC 700 App Store vai Google play store instalē...

Page 273: ... sekojiet norādēm lietotnē 3 Kad lietotne to aicina ieskenējiet ar savu viedtālruni 2D kodu sildierīces priekšējā aizvara aizmugurē LAN WLAN 4 Izvēlieties lietotnē opciju LAN vai WLAN 5 Uzsāciet komunikācijas vienības ar WLAN ekspluatā ciju lpp 271 6 Uzsāciet komunikācijas vienības ar LAN ekspluatāciju lpp 272 5 2 1 Komunikācijas vienības ekspluatācijas sākšana ar WLAN A 1 Kad LED spīd dzeltenā kr...

Page 274: ...barošanas kabeli pie komunikācijas vienību A LED mirgo dzeltenā krāsā un pēc tam nepārtraukti spīd zilā krāsā Internet Router 4 Ja LED nepārtraukti spīd zilā krāsā komunikācijas vie nība ir savienota ar internetu 5 Lai izveidotu savu lietotāja kontu un veiktu iekārtas kon figurāciju veiciet papildu norādes lietotnē 6 Atsevišķās versijas instalāciju veic profesionāls amatnieks 6 1 Ievērojiet drošīb...

Page 275: ...vienojiet no produkta strāvas padevi Nodrošiniet strāvas padevi pret nejaušu ieslēgšanos Pārbaudiet vai pieslēgumos nav sprie guma Uzmanību Nepareiza instalācija Mantisko bojājumu risks ko rada nepareiza instalācija Veiciet instalāciju tikai tad ja esat sertifi cēts partneris un varat uzņemties atbildību par instalāciju un ekspluatācijas sākšanu 1 Ar skrūvēm no papildpakas uzstādiet turētāju pie p...

Page 276: ...ēju kasti uz leju A B 6 Atveriet pārslēdzēju kasti tam paredzētajās vietās A 7 Atveriet pārslēdzēju kastes vāku savā virzienā B eBUS Opt X16 TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 Pieslēdziet eBUS vadu sildierīces elektronikai 9 Izvadiet eBUS vadu ar kabeļa izvadi no sildierīces 10 Aizveriet pārslēdzēju kastes vāku līdz tas dzirdami nofiksējās 11 Ievietojiet eBUS kabeļa spraudni tam paredzētajā ko mun...

Page 277: ...am 7 Atsevišķās versijas ekspluatācijas sākšanu veic lietotājs Ar šo komunikācijas vienības versiju varat lietot WLAN vai LAN 7 1 Komunikācijas vienības ekspluatācijas sākšana 1 Nododot lietotājam komunikācijas ierīce ir šādā stā voklī eBUS kabelis ir pieslēgts multiMATIC VRC 700 2 Lejupielādējiet lietotni multiMATIC vai VRC 700 App Store vai Google play store instalējiet to savā viedtāl runī un s...

Page 278: ...i pie komunikācijas vienību A LED mirgo dzeltenā krāsā un pēc tam spīd dzeltenā krāsā A 2 Kad LED spīd dzeltenā krāsa nospiediet ekspluatācijas sākšanas taustiņu A LED mirgo zilā krāsā 3 Lai veiktu WLAN ekspluatācijas sākšanu ņemiet vērā papildu norādes lietotnē Internet Router 4 Ja LED nepārtraukti spīd zilā krāsā komunikācijas vie nība ir savienota ar internetu 5 Lai izveidotu savu lietotāja kon...

Page 279: ...rošanas kabeli pie komunikācijas vienību A LED mirgo dzeltenā krāsā spīd dzeltenā krāsā un pēc tam nepārtraukti spīd zilā krāsā Internet Router 3 Ja LED nepārtraukti spīd zilā krāsā komunikācijas vie nība ir savienota ar internetu 4 Lai izveidotu savu lietotāja kontu un veiktu iekārtas kon figurāciju veiciet papildu norādes lietotnē ...

Page 280: ...ies varat to no jauna ievadīt lietotnē Viedtālrunis ir nomainīts Lietotājs var lietotni uzstādīt no jauna un pieteikties ar jau esošo lietotāja kontu Lietotnē netiek rādītas vērtības Pirmreizēja ekspluatācijas sākšana reizē ar regulatoru inicializējot tiek veikta liela datu apmaiņa Nogaidiet līdz sinhronizācija starp regulatoru un lietotni ir pilnībā pabeigta Sērijas numurs jau tiek izmantots VR90...

Page 281: ...ctbeschrijving 3 1 Opbouw van het product 1 2 3 4 5 6 1 BUS eBUS verbinding met de warmteopwek ker 2 Aansluiting voeding 3 Aansluiting netwerkka bel 4 Status LED 5 Ontstoringsknop 6 Ingebruiknemingsknop draadloze verbinding 3 2 Productfuncties De communicatie eenheid kan via WLAN of LAN met het in ternet worden verbonden De communicatie eenheid heeft een interface voor het gebruik van de individue...

Page 282: ... de aanvullend geldende documenten in acht 4 2 Leveringsomvang In de kopbekleding van de CV ketel bevindt zich volgende bijverpakking 2 3 1 1 Zakje met handleidin gen 2 Verlengkabel span ningsvoorziening 3 Houder 4 3 Verdere werkzaamheden 1 Als u een WLAN en draadloze verbinding wilt ge bruiken bouw dan het product uit de CV ketel uit Pagina 280 2 Als u het product met een LAN verbinding wilt gebr...

Page 283: ...Verwijder de communicatie eenheid uit de bevestigings box door de beugel ver naar boven te drukken A 4 Kantel de communicatie eenheid er naar voren toe uit B 5 Trek de stekker van de eBUS leiding en de spannings voorziening van de communicatie eenheid eraf A B 6 Verwijder de eBUS leiding uit de kabelgeleiding van de bevestigingsbox A 7 Verwijder alle kabelbinders van de eBUS leiding B 8 Klap de sc...

Page 284: ...ijverpakking 1 met de voeding in de bevesti gingsbox A 15 Plaats de verlengkabel van de spanningsvoorziening in de kabelgeleiding van de bevestigingsbox B B A 16 Leid de eBUS kabel en de spanningsvoedingskabel door de daarvoor bestemde kabeldoorvoer in de bo demplaat van de CV ketel A 17 Verwijder indien nodig de stekker van de eBUS kabel en sluit deze na het doorvoeren opnieuw aan Aanwijzing Op d...

Page 285: ... u de eBUS kabel en de spanningsvoorzienings kabel van buiten aan de linker ketelzijde naar boven plaatsen 23 Steek de stekkers van de eBUS kabel en de span ningsvoedingskabel in de daarvoor bestemde bussen van de communicatie eenheid A B B A B A 2 2 24 Steek de communicatie eenheid op de houder 2 uit de bijverpakking A 25 Plaats de magnetische houder met de communicatie eenheid dichtbij de wand l...

Page 286: ...nde aansluitingen 230 V Bij werkzaamheden aan spanningvoerende aansluitingen 230 V bestaat levensgevaar door elektrische schok Schakel de stroomtoevoer naar het pro duct uit voor u werkzaamheden uitvoert Beveilig de stroomtoevoer tegen opnieuw inschakelen Controleer de aansluitingen op span ningsvrijheid Opgelet Ondeskundige installatie Kans op beschadiging van het materiaal door ondeskundige inst...

Page 287: ...l omlaag A B 4 Open de schakelkast op de daarvoor bestemde plaat sen A 5 Klap het deksel van de schakelkast naar u open B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 Sluit de stekker van de spanningsvoorziening voor de communicatie eenheid op de klem X12 op de CV kete lelektronica in de schakelkast aan 7 Sluit het deksel van de schakelkast tot deze hoorbaar vastklikt B A 8 Sluit de LAN kabel op de ...

Page 288: ...tigingsbox vervangen Gevaar Levensgevaar door spanningsvoerende aansluitingen 230 V Bij werkzaamheden aan spanningvoerende aansluitingen 230 V bestaat levensgevaar door elektrische schok Schakel de stroomtoevoer naar het pro duct uit voor u werkzaamheden uitvoert Beveilig de stroomtoevoer tegen opnieuw inschakelen Controleer de aansluitingen op span ningsvrijheid Opgelet Ondeskundige installatie K...

Page 289: ...e werk om de bevestigingsbox te vervangen 1 Verbreek de verbinding van het product met het elektri citeitsnet en beveilig het tegen het opnieuw inschake len A B C 2 Verwijder de frontmantel van de CV ketel met de stap pen A B en C A B 3 Verwijder de communicatie eenheid uit de bevestigings box door de beugel ver naar boven te drukken A 4 Kantel de communicatie eenheid er naar voren toe uit B 5 Tre...

Page 290: ...1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 10 Trek de stekker van de spanningsvoorziening voor de communicatie eenheid van de klem X12 op de CV ketelelektronica in de schakelkast eruit 11 Maak de bevestigingsbox van de schakelkast los CLICK 12 Monteer de nieuwe bevestigingsbox aan de schakel kast 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 Sluit de stekker van de spanningsvoorziening voor de communica...

Page 291: ...rbaar vastklikt 16 Steek de stekkers van de eBUS kabel en de span ningsvoedingskabel in de daarvoor bestemde bussen van de communicatie eenheid A B 1 17 Controleer de correcte plaatsing van de spanningsvoe dingskabel in de kabelgeleiding A en B B A 18 Monteer de communicatie eenheid in de bevestigings box A en druk deze tegen de beugel van de bevesti gingsbox tot deze hoorbaar vastklikt B C B A 19...

Page 292: ... 1 Als de communicatie eenheid in de CV ketel is gemonteerd dan kunt u deze met LAN verbinden 2 5 1 Communicatie eenheid in gebruik nemen inbouwplaats in de CV ketel LAN 1 Bij de overdracht aan de gebruiker bevindt de commu nicatie eenheid zich in volgende toestand Spanningsvoorziening is tot stand gebracht eBUS kabel is aangesloten LAN kabel is aangesloten multiMATIC VRC 700 2 Download de app mul...

Page 293: ...2 Download de app multiMATIC resp VRC 700 uit de App Store of Google play store en installeer deze op uw smartphone en volg de instructies in de app 3 Als u er door de app toe wordt verzocht scan dan met uw smartphone de 2D code aan de achterkant van de frontklep van de CV ketel LAN WLAN 4 Selecteer in de app de optie LAN of WLAN 5 Neem de communicatie eenheid met WLAN in gebruik Pagina 291 6 Neem...

Page 294: ... 5 2 2 Communicatie eenheid met LAN in gebruik nemen Router A B 1 Trek de spanningsvoorzieningskabel van de communi catie eenheid eruit A 2 Sluit de LAN kabel op de communicatie eenheid aan B A 3 Sluit de spanningsvoorzieningskabel op de communica tie eenheid aan A De LED knippert geel en brandt dan permanent blauw Internet Router 4 Als de LED permanent blauw brandt dan is de commu nicatie eenheid...

Page 295: ...n spanningvoerende aansluitingen 230 V bestaat levensgevaar door elektrische schok Schakel de stroomtoevoer naar het pro duct uit voor u werkzaamheden uitvoert Beveilig de stroomtoevoer tegen opnieuw inschakelen Controleer de aansluitingen op span ningsvrijheid Opgelet Ondeskundige installatie Kans op beschadiging van het materiaal door ondeskundige installatie Voer de installatie alleen uit als u...

Page 296: ... schakelkast op de daarvoor bestemde plaat sen A 7 Klap het deksel van de schakelkast naar u open B eBUS Opt X16 TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 Sluit de eBUS leiding aan de elektronica van de CV ketel aan 9 Leid de eBUS leiding met behulp van de kabeldoorvoe ren uit de CV ketel naar buiten 10 Sluit het deksel van de schakelkast tot deze hoorbaar vastklikt 11 Steek de stekker van de eBUS kabel ...

Page 297: ...ersie door de gebruiker Met deze versie van de communicatie eenheid kunt u WLAN of LAN gebruiken 7 1 Communicatie eenheid in gebruik nemen 1 Bij de overdracht aan de gebruiker bevindt de commu nicatie inrichting zich in volgende toestand eBUS kabel is aangesloten multiMATIC VRC 700 2 Download de app multiMATIC resp VRC 700 uit de App Store of Google play store en installeer deze op uw smartphone e...

Page 298: ...eningskabel op de communica tie eenheid aan A De LED flikkert geel en brandt dan geel A 2 Als de LED geel brandt druk dan op de ingebruikne mingsknop A De LED flikkert blauw 3 Voer voor de WLAN ingebruikneming de verdere in structies in de app uit Internet Router 4 Als de LED permanent blauw brandt dan is de commu nicatie eenheid met het internet verbonden 5 Voer de verdere instructies in de app u...

Page 299: ...anningsvoorzieningskabel op de communica tie eenheid aan A De LED knippert geel brandt geel en brandt dan permanent blauw Internet Router 3 Als de LED permanent blauw brandt dan is de commu nicatie eenheid met het internet verbonden 4 Voer de verdere instructies in de app uit om uw account te installeren en de installatie te configureren ...

Page 300: ... van de router zijn veranderd Als de configuratie van de router en netwerkinstellingen veranderd is dan kunnen deze via de app opnieuw worden ingevoerd De smartphone werd vervangen De gebruiker kan de app opnieuw installeren en zich met zijn bestaande gebruikersaccount aan melden Er worden geen waarden in de app weergegeven Bij de eerste ingebruikneming met de thermostaat worden aanvankelijk veel ...

Page 301: ... Produktets oppbygning 1 2 3 4 5 6 1 BUSS eBUS forbindelse med varmegeneratoren 2 Tilkobling strøm forsyning 3 Tilkobling nettverks kabel 4 Status LED 5 Nullstillingsknapp 6 Knapp for idriftsetting av trådløs forbindelse 3 2 Produktfunksjoner Kommunikasjonsenheten kan kobles til internett via trådløst lokalt nettverk WLAN eller via lokalt nettverk med kabel LAN Kommunikasjonsenheten har et trådløs...

Page 302: ...isningene Følg den øvrige gjeldende dokumentasjonen 4 2 Leveranse En pose med tilbehør ligger i den øvre emballasjen til varme apparatet 2 3 1 1 Tilleggspakke med dokumenter 2 Forlengelsesledning for spenningsforsyning 3 Holder 4 3 Ytterligere arbeider 1 Hvis du ønsker å bruke trådløst lokalt nettverk WLAN og radioforbindelse tar du produktet ut av varmeapparatet Side 300 2 Hvis du ønsker å bruke ...

Page 303: ...n A B og C A B 3 Ta kommunikasjonsenheten ut av boksen ved å trykke bøylen langt oppover A 4 Vipp kommunikasjonsenheten frem og ut B 5 Trekk ut støpselet til eBUS ledningen og spennings forsyningen fra kommunikasjonsenheten A B 6 Ta eBUS ledningen ut av kabelføringen på boksen A 7 Ta av alle buntebåndene til eBUS ledningen B 8 Fell ned koblingsboksen til varmeapparatet 9 Hvis det har samlet seg va...

Page 304: ...gger i posen som følger med 1 til strøm forsyningen i boksen A 15 Legg forlengelseskabelen til spenningsforsyningen i kabelføringen i boksen B B A 16 Trekk eBUS kabelen og spenningsforsyningskabelen gjennom kabelgjennomføringen i bunnplaten til varme apparatet A 17 Hvis nødvendig fjerner du støpselet til eBUS kabelen og kobler det til igjen etter at kabelen er trukket igjennom Merknad Det er ikke ...

Page 305: ... kan du plassere eBUS kabelen og spennings forsyningskabelen oppover på venstre side av apparatet utvendig 23 Sett støpselet til eBUS kabelen og spenningsforsyningskabelen i kontaktene på kommunikasjonsenheten som er beregnet for disse A B B A B A 2 2 24 Sett kommunikasjonsenheten på holderen 2 som følger med i posen A 25 Plasser magnetfestet med kommunikasjonsenheten i nærheten av veggen til vens...

Page 306: ... Fare Livsfare på grunn av spenningsførende tilkoblinger 230 V Arbeid på spenningsførende tilkoblinger 230 V representerer livsfare på grunn av elektrisk støt Slå av strømtilførselen til produktet før du utfører noe arbeid Sikre apparatet mot ny innkobling av strømmen Kontroller at det ikke er spenning på koblingene Forsiktig Ikke forskriftsmessig installasjon Fare for materielle skader ved ikke f...

Page 307: ...oksen på de beregnede stedene A 5 Fell opp lokket til koblingsboksen mot deg B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 Koble støpselet for kommunikasjonsenhetens spenningsforsyning på klemme X12 på varme apparatets elektronikk i koblingsboksen 7 Lukk lokket til koblingsboksen Det må høres at det låses på plass B A 8 Koble nettverkskabelen til kommunikasjonsenheten A 9 Trekk nettverkskabelen gje...

Page 308: ...Fare Livsfare på grunn av spenningsførende tilkoblinger 230 V Arbeid på spenningsførende tilkoblinger 230 V representerer livsfare på grunn av elektrisk støt Slå av strømtilførselen til produktet før du utfører noe arbeid Sikre apparatet mot ny innkobling av strømmen Kontroller at det ikke er spenning på koblingene Forsiktig Ikke forskriftsmessig installasjon Fare for materielle skader ved ikke fo...

Page 309: ... oppå varmeapparatet følger du samme fremgangsmåte ved utskifting av boksen 1 Koble produktet fra strømnettet og sikre det mot ny innkobling A B C 2 Ta av frontpanelet til varmeapparatet som angitt i trinn A B og C A B 3 Ta kommunikasjonsenheten ut av boksen ved å trykke bøylen langt oppover A 4 Vipp kommunikasjonsenheten frem og ut B 5 Trekk ut støpselet til eBUS ledningen og spennings forsyninge...

Page 310: ...2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 10 Koble støpselet for kommunikasjonsenhetens spenningsforsyning fra klemme X12 på varme apparatets elektronikk i koblingsboksen 11 Løsne boksen til kommunikasjonsenheten fra koblings boksen CLICK 12 Monter den nye boksen til kommunikasjonsenheten på koblingsboksen 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 Koble støpselet for kommunikasjonsenhetens spenningsfo...

Page 311: ...t må høres at det låses på plass 16 Sett støpselet til eBUS kabelen og spenningsforsyningskabelen i kontaktene på kommunikasjonsenheten som er beregnet for disse A B 1 17 Kontroller at spenningsforsyningskabelen er plassert riktig i kabelføringen A og B B A 18 Monter kommunikasjonsenheten i boksen A og trykk den mot bøylen til boksen til det høres at den festes B C B A 19 Monter varmeapparatets fr...

Page 312: ...den til WLAN eller LAN 1 Hvis kommunikasjonsenheten er montert inne i varmeapparatet kan du koble den til LAN 2 5 1 Ta kommunikasjonsenheten i drift monteringssted inne i varmeapparatet LAN 1 Ved overlevering til brukeren er kommunikasjons enheten i følgende tilstand Spenningsforsyningen er opprettet eBUS kabelen er koblet til Nettverkskabelen er koblet til multiMATIC VRC 700 2 Last ned appen mult...

Page 313: ... multiMATIC VRC 700 2 Last ned appen multiMATIC eller VRC 700 Google Play installer den på smarttelefonen din og følg anvisningene i appen 3 Når appen ber om det skanner du 2D koden på baksiden av varmeapparatets frontpanel med smarttelefonen LAN WLAN 4 Velg alternativet LAN eller WLAN i appen 5 Ta i bruk kommunikasjonsenheten med WLAN Side 311 6 Ta i bruk kommunikasjonsenheten med LAN Side 312 5 ...

Page 314: ...tverkskabelen til kommunikasjonsenheten B A 3 Koble spenningsforsyningskabelen til kommunikasjons enheten A Lysdioden blinker gult og deretter lyser den kontinuerlig blått Internet Router 4 Hvis lysdioden lyser kontinuerlig blått er kommunikasjonsenheten koblet til internett 5 Følg anvisningene i appen for å opprette kontoen og konfigurere anlegget 6 Installasjon av separat versjon utført av insta...

Page 315: ...et før du utfører noe arbeid Sikre apparatet mot ny innkobling av strømmen Kontroller at det ikke er spenning på koblingene Forsiktig Ikke forskriftsmessig installasjon Fare for materielle skader ved ikke forskrifts messig installasjon Du må bare utføre installasjonen hvis du er en godkjent installatør og kan stå som ansvarlig for installasjonen og idriftsettingen 1 Monter holderen på en egnet veg...

Page 316: ... 6 Åpne koblingsboksen på de beregnede stedene A 7 Fell opp lokket til koblingsboksen mot deg B eBUS Opt X16 TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 Koble eBUS ledningen til varmeapparatets elektronikk 9 Trekk eBUS ledningen ut av varmeapparatet ved hjelp av kabelgjennomføringene 10 Lukk lokket til koblingsboksen Det må høres at det låses på plass 11 Sett støpselet til eBUS kabelen i kontakten på kommu...

Page 317: ...versjon utført av brukeren Med denne versjonen av kommunikasjonsenheten kan du bruke trådløst lokalt nettverk WLAN eller lokalt nettverk med kabel LAN 7 1 Ta kommunikasjonsenhet i bruk 1 Ved overlevering til brukeren er kommunikasjons enheten i følgende tilstand eBUS kabelen er koblet til multiMATIC VRC 700 2 Last ned appen multiMATIC eller VRC 700 Google Play installer den på smarttelefonen din o...

Page 318: ...skabelen til kommunikasjons enheten A Lysdioden blafrer gult og lyser deretter fast gult A 2 Når lysdioden lyser gult trykker du på knappen for idriftsetting A Lysdioden blafrer blått 3 Ta i bruk det trådløse lokale nettverket ved å følge anvisningene i appen Internet Router 4 Hvis lysdioden lyser kontinuerlig blått er kommunikasjonsenheten koblet til internett 5 Følg anvisningene i appen for å op...

Page 319: ...17 A 2 Koble spenningsforsyningskabelen til kommunikasjons enheten A Lysdioden blinker gult lyser gult og deretter kontinuerlig blått Internet Router 3 Hvis lysdioden lyser kontinuerlig blått er kommunikasjonsenheten koblet til internett 4 Følg anvisningene i appen for å opprette kontoen og konfigurere anlegget ...

Page 320: ...tt endret Hvis konfigurasjonen av ruter og nettverksinnstillingene har blitt endret kan de angis på nytt via appen Smarttelefonen har blitt skiftet ut Brukeren kan installere appen på nytt og logge seg på med den eksisterende brukerkontoen Ingen verdier vises i appen Ved første igangkjøring med regulatoren utveksles mange data først Vent til synkroniseringen mellom regulator og app er fullført Ser...

Page 321: ...u 1 2 3 4 5 6 1 Magistrala BUS połą czenie eBUS z urządze niem grzewczym 2 Przyłącze zasilacza 3 Przyłącze kabla siecio wego 4 Dioda świecąca stanu 5 Przycisk uruchamiający układ eliminacji zakłó ceń 6 Przycisk uruchomienia połączenia radiowego 3 2 Funkcje produktu Moduł łączności może być połączony z Internetem przez WLAN lub LAN Moduł łączności ma interfejs radiowy do korzystania z regulacji poj...

Page 322: ...odatkowych 4 2 Zakres dostawy W poszyciu górnym kotła grzewczego znajduje się następu jące opakowanie z drobnymi częściami 2 3 1 1 Dodatkowe pudełko z dokumentami 2 Przedłużacz kabla zasilania 3 Uchwyt 4 3 Dalsze prace 1 Aby korzystać z połączenia WLAN i radiowego należy wymontować produkt z kotła grzewczego strona 320 2 Aby korzystać z produktu z połączeniem LAN należy podłączyć produkt przez LAN...

Page 323: ...oboczych A B i C A B 3 Wyjąć moduł łączności ze skrzynki mocującej dociska jąc uchwyt daleko do góry A 4 Przechylić moduł łączności do przodu B 5 Wyciągnąć wtyk przewodu eBUS i zasilania z modułu łączności A B 6 Wyjąć przewód eBUS z prowadzenia kabla skrzynki mocującej A 7 Wyjąć wszystkie opaski kablowe przewodu eBUS B 8 Odchylić skrzynkę rozdzielczą kotła grzewczego w dół 9 Jeżeli w kotle grzewcz...

Page 324: ...drobnymi częściami 1 do zasilacza w skrzynce mocu jącej A 15 Ułożyć przedłużacz kabla zasilania w prowadzeniu ka bla skrzynki mocującej B B A 16 Przeprowadzić kabel eBUS i kabel zasilania przez przewidziany do tego przepust kablowy w blasze podłogi kotła grzewczego A 17 W razie potrzeby należy wyjąć wtyk kabla eBUS i pod łączyć go ponownie po przeprowadzeniu Wskazówka Nie należy przestrzegać biegu...

Page 325: ...ie można ułożyć kabel eBUS i kabel zasilania na ze wnątrz na lewej stronie urządzenia do góry 23 Włożyć wtyk kabla eBUS i kabla zasilania w przezna czone do tego gniazda modułu łączności A B B A B A 2 2 24 Założyć moduł łączności na uchwyt 2 z opakowania z drobnymi częściami A 25 Umieścić uchwyt magnetyczny z modułem łączności w pobliżu ściany z lewej lub z prawej strony obok przyłą cza systemu od...

Page 326: ...o Zagrożenie życia ze strony przyłączy pod napięciem 230 V Podczas pracy przy przyłączach pod napię ciem 230 V istnieje zagrożenie życia wsku tek porażenia prądem elektrycznym Wyłączyć zasilanie elektryczne produktu przed wykonaniem prac Zabezpieczyć zasilanie elektryczne przed ponownym włączeniem Sprawdzić czy przyłącza nie są pod na pięciem Ostrożnie Nieprawidłowa instalacja Ryzyko uszkodzenia r...

Page 327: ...a grzewczego w dół A B 4 Otworzyć skrzynkę rozdzielczą w wyznaczonych do tego miejscach A 5 Otworzyć pokrywę skrzynki rozdzielczej do siebie B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 Podłączyć wtyk zasilania modułu łączności do zacisku X12 elektroniki kotła grzewczego w skrzynce rozdziel czej 7 Zamknąć pokrywę skrzynki rozdzielczej aż zatrzaśnie się z dźwiękiem B A 8 Podłączyć kabel LAN do modu...

Page 328: ...kownikowi 4 6 Wymiana skrzynki mocującej Niebezpieczeństwo Zagrożenie życia ze strony przyłączy pod napięciem 230 V Podczas pracy przy przyłączach pod napię ciem 230 V istnieje zagrożenie życia wsku tek porażenia prądem elektrycznym Wyłączyć zasilanie elektryczne produktu przed wykonaniem prac Zabezpieczyć zasilanie elektryczne przed ponownym włączeniem Sprawdzić czy przyłącza nie są pod na pięcie...

Page 329: ...otła grzewczego podczas wymiany skrzynki mo cującej należy postępować odpowiednio 1 Odłączyć produkt od sieci elektrycznej i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem A B C 2 Zdjąć przednią osłonę kotła grzewczego według kroków roboczych A B i C A B 3 Wyjąć moduł łączności ze skrzynki mocującej dociska jąc uchwyt daleko do góry A 4 Przechylić moduł łączności do przodu B 5 Wyciągnąć wtyk przewodu eBUS...

Page 330: ...i rozdzielczej do siebie B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 10 Wyjąć wtyk zasilania modułu łączności z zacisku X12 elektroniki kotła grzewczego w skrzynce rozdzielczej 11 Odczepić skrzynkę mocującą od skrzynki rozdzielczej CLICK 12 Zamontować nową skrzynkę mocującą na skrzynce rozdzielczej 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 Podłączyć wtyk zasilania modułu łączności do zacisku X12 ...

Page 331: ... rozdzielczej aż zatrzaśnie się z dźwiękiem 16 Włożyć wtyk kabla eBUS i kabla zasilania w przezna czone do tego gniazda modułu łączności A B 1 17 Sprawdzić prawidłowe ułożenia kabla zasilania w pro wadzeniu kabla A i B B A 18 Zamontować moduł łączności w skrzynce mocującej A i docisnąć ją do uchwytu skrzynki mocującej aż się zatrzaśnie B C B A 19 Zamontować przednią osłonę kotła grzewczego A ...

Page 332: ...AN 1 Je żeli moduł łączności jest zamontowany na kotle grzewczym można połączyć go z siecią LAN 2 5 1 Uruchamianie modułu łączności miejsce montażu w kotle grzewczym LAN 1 Podczas przekazywania użytkownikowi moduł łączności znajduje się w poniższym stanie Zasilanie jest podłączone Kabel eBUS jest podłączony Kabel LAN jest podłączony multiMATIC VRC 700 2 Pobrać aplikację multiMATIC lub VRC 700 z Ap...

Page 333: ...cję multiMATIC lub VRC 700 z App Store lub Google Play oraz zainstalować ją na smartfonie a następnie postępować według instrukcji w aplikacji 3 Zeskanować smartfonem kod 2D z tyłu pokrywy przed niej kotła grzewczego jeżeli będzie to wymagane przez aplikację LAN WLAN 4 Wybrać w aplikacji opcję LAN lub WLAN 5 Uruchomić moduł łączności z siecią WLAN strona 331 6 Uruchomić moduł łączności z siecią LA...

Page 334: ... A 3 Podłączyć kabel zasilania do modułu łączności A Dioda świecąca miga na żółto a następnie świeci ciągle na niebiesko Internet Router 4 Jeżeli dioda świecąca świeci ciągle na niebiesko ozna cza to że moduł łączności jest połączony z Internetem 5 Postępować według kolejnych instrukcji w aplikacji aby utworzyć konto i skonfigurować instalację 6 Instalacja oddzielnej wersji przez instalatora 6 1 P...

Page 335: ... produktu przed wykonaniem prac Zabezpieczyć zasilanie elektryczne przed ponownym włączeniem Sprawdzić czy przyłącza nie są pod na pięciem Ostrożnie Nieprawidłowa instalacja Ryzyko uszkodzenia rzeczy z powodu nie prawidłowej instalacji Instalację mogą wykonywać tylko certyfi kowani partnerzy odpowiedzialni za insta lację i uruchamianie 1 Zamontować uchwyt na właściwej ścianie przy użyciu śrub z op...

Page 336: ...tworzyć skrzynkę rozdzielczą w wyznaczonych do tego miejscach A 7 Otworzyć pokrywę skrzynki rozdzielczej do siebie B eBUS Opt X16 TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 Podłączyć przewód eBUS do elektroniki kotła grzew czego 9 Wysunąć przewód eBUS przy pomocy przepustów ka blowych z kotła grzewczego 10 Zamknąć pokrywę skrzynki rozdzielczej aż zatrzaśnie się z dźwiękiem 11 Włożyć wtyk kabla eBUS w prze...

Page 337: ... użytkownika Z tą wersją modułu łączności można korzystać z sieci WLAN lub LAN 7 1 Uruchamianie jednostki komunikacyjnej 1 Podczas przekazywania użytkownikowi urządzenie łączności znajduje się w poniższym stanie Kabel eBUS jest podłączony multiMATIC VRC 700 2 Pobrać aplikację multiMATIC lub VRC 700 z App Store lub Google Play oraz zainstalować ją na smartfonie a następnie postępować według instruk...

Page 338: ...wiecąca miga na żółto a następnie świeci na żółto A 2 Jeżeli dioda świecąca świeci na żółto należy nacisnąć przycisk uruchomienia A Dioda świecąca miga na niebiesko 3 W celu uruchomienia WLAN należy wykonać kolejne instrukcje z aplikacji Internet Router 4 Jeżeli dioda świecąca świeci ciągle na niebiesko ozna cza to że moduł łączności jest połączony z Internetem 5 Postępować według kolejnych instru...

Page 339: ... do modułu łączności A Dioda świecąca miga na żółto świeci na żółto a następnie świeci ciągle na niebiesko Internet Router 3 Jeżeli dioda świecąca świeci ciągle na niebiesko ozna cza to że moduł łączności jest połączony z Internetem 4 Postępować według kolejnych instrukcji w aplikacji aby utworzyć konto i skonfigurować instalację ...

Page 340: ...się można ją ponownie wpisać przez aplika cję Smartfon został wymieniony Użytkownik może sobie ponownie zainstalować aplikację i zalogować się przez swoje obecne konto użytkownika W aplikacji nie wyświetlają się żadne wartości Podczas pierwszego uruchomienia z regulatorem następuje najpierw wymiana wielu danych Należy poczekać na pełną synchronizację między regulatorem a aplikacją Ten numer serii ...

Page 341: ... 5 6 1 BUS ligação eBUS ao gerador de calor 2 Ligação à fonte de alimentação 3 Ligação ao cabo de rede 4 LED de estado 5 Botão de supressão de interferências 6 Botão de colocação em funcionamento da comunicação via rádio 3 2 Funções do produto A unidade de comunicação pode ser ligada à Internet atra vés de WLAN ou LAN A unidade de comunicação tem uma interface de rádio para utilização da regulação...

Page 342: ...rança e os documentos complementares 4 2 Material fornecido Na almofada do aquecedor encontra se a seguinte embala gem 2 3 1 1 Embalagem dos docu mentos 2 Cabo de prolongamento da alimentação de tensão 3 Suporte 4 3 Trabalho de encaminhamento 1 Se desejar usar uma ligação WLAN e de rádio então desmonte o produto do aquecedor Página 340 2 Se desejar usar o produto com uma ligação LAN então ligue o ...

Page 343: ...dade de comunicação da caixa de suporte pressionando o estribo mais para cima A 4 Incline a unidade de comunicação para fora e para a frente B 5 Extraia a ficha do condutor eBUS e da alimentação de tensão da unidade de comunicação A B 6 Retire o condutor eBUS da passagem do cabo da caixa de suporte A 7 Retire todas as braçadeiras para cabos do condutor eBUS B 8 Rebata a caixa de distribuição do aq...

Page 344: ...da embalagem 1 à fonte de alimentação na caixa de suporte A 15 Instale o cabo de prolongamento da alimentação de tensão na passagem do cabo da caixa de suporte B B A 16 Passe o cabo eBUS e o cabo de alimentação de ten são pela passagem do cabo prevista para o efeito na chapa do fundo do aquecedor A 17 Se necessário retire a ficha do cabo eBUS e volte a ligá la após a passagem Indicação A polaridad...

Page 345: ...o cabo eBUS e o cabo de alimentação de ten são no exterior no lado esquerdo do aparelho para cima 23 Encaixe as fichas do cabo eBUS e do cabo de alimen tação de tensão nas tomadas previstas para o efeito da unidade de comunicação A B B A B A 2 2 24 Encaixe a unidade de comunicação no suporte 2 da embalagem A 25 Posicione o suporte magnético com a unidade de co municação próximo da parede à esquerd...

Page 346: ...da devido a ligações conduto ras de tensão 230 V Durante os trabalhos em ligações condutoras de tensão 230 V existe perigo de vida de vido a choque elétrico Desligue a alimentação de corrente do produto antes de efetuar qualquer traba lho Proteja a alimentação de corrente contra rearme automático Verificar se as ligações estão isentas de tensão Cuidado Instalação incorreta Risco de danos materiais...

Page 347: ...revistos para o efeito A 5 Abra a tampa da caixa de distribuição na sua direção B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 Ligue a ficha da alimentação de tensão para a unidade de comunicação ao borne X12 no sistema eletrónico do aquecedor na caixa de distribuição 7 Feche a tampa da caixa de distribuição até engatar de forma audível B A 8 Ligue o cabo LAN à unidade de comunicação A 9 Passe o cab...

Page 348: ...a ligações conduto ras de tensão 230 V Durante os trabalhos em ligações condutoras de tensão 230 V existe perigo de vida de vido a choque elétrico Desligue a alimentação de corrente do produto antes de efetuar qualquer traba lho Proteja a alimentação de corrente contra rearme automático Verificar se as ligações estão isentas de tensão Cuidado Instalação incorreta Risco de danos materiais devido a ...

Page 349: ... da mesma forma para a substituição da caixa de suporte 1 Desligue o aparelho da corrente elétrica e proteja o contra rearme A B C 2 Remova o envolvente frontal do aquecedor com os passos de trabalho A B e C A B 3 Retire a unidade de comunicação da caixa de suporte pressionando o estribo mais para cima A 4 Incline a unidade de comunicação para fora e para a frente B 5 Extraia a ficha do condutor e...

Page 350: ... 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 10 Retire a ficha da alimentação de tensão para a unidade de comunicação do borne X12 no sistema eletrónico do aquecedor na caixa de distribuição 11 Solte a caixa de suporte da caixa de distribuição CLICK 12 Monte a caixa de suporte na caixa de distribuição 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 Ligue a ficha da alimentação de tensão para a unidade de c...

Page 351: ...el 16 Encaixe as fichas do cabo eBUS e do cabo de alimen tação de tensão nas tomadas previstas para o efeito da unidade de comunicação A B 1 17 Verifique se a instalação do cabo de alimentação de tensão está efetuada corretamente na passagem do cabo A e B B A 18 Monte a unidade de comunicação na caixa de suporte A e pressione o estribo da caixa de suporte até o mesmo encaixar de forma audível B C ...

Page 352: ...gá la com WLAN ou LAN 1 Se a unidade de co municação estiver montada no aquecedor pode ligá la com LAN 2 5 1 Colocar em funcionamento a unidade de comunicação local de instalação no aquecedor LAN 1 Na entrega ao utilizador a unidade de comunicação encontra se no seguinte estado A alimentação de tensão está estabelecida O cabo eBUS está ligado O cabo LAN está ligado multiMATIC VRC 700 2 Descarregue...

Page 353: ...stá ligado multiMATIC VRC 700 2 Descarregue a app multiMATIC ou VRC 700 a par tir da App Store ou do Google play e instale a no seu smartphone e siga as instruções da app 3 Se através da app lhe for solicitado que o faça leia com o seu smartphone o código 2D na parte de trás da tampa dianteira do aquecedor LAN WLAN 4 Selecione na app a opção LAN ou WLAN 5 Coloque em funcionamento a unidade de comu...

Page 354: ...igurar a sua conta e a instalação 5 2 2 Colocar em funcionamento a unidade de comunicação com LAN Router A B 1 Extraia o cabo de alimentação de tensão da unidade de comunicação A 2 Ligue o cabo LAN à unidade de comunicação B A 3 Ligue o cabo de alimentação de tensão à unidade de comunicação A O LED pisca a amarelo e depois fica permanente mente aceso a azul Internet Router 4 Se o LED ficar permane...

Page 355: ...o 230 V Durante os trabalhos em ligações condutoras de tensão 230 V existe perigo de vida de vido a choque elétrico Desligue a alimentação de corrente do produto antes de efetuar qualquer traba lho Proteja a alimentação de corrente contra rearme automático Verificar se as ligações estão isentas de tensão Cuidado Instalação incorreta Risco de danos materiais devido a instalação incorreta Apenas efe...

Page 356: ...a de distribuição nos locais previstos para o efeito A 7 Abra a tampa da caixa de distribuição na sua direção B eBUS Opt X16 TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 Ligue o condutor eBUS ao sistema eletrónico do aque cedor 9 Extraia o condutor eBUS do aquecedor com a ajuda das passagens do cabo 10 Feche a tampa da caixa de distribuição até engatar de forma audível 11 Encaixe a ficha do cabo eBUS na tom...

Page 357: ...to separada pelo utilizador Com esta versão da unidade de comunicação pode utilizar WLAN ou LAN 7 1 Colocar em funcionamento a unidade de comunicação 1 Na entrega ao utilizador o dispositivo de comunicação encontra se no seguinte estado O cabo eBUS está ligado multiMATIC VRC 700 2 Descarregue a app multiMATIC ou VRC 700 a par tir da App Store ou do Google play e instale a no seu smartphone e siga ...

Page 358: ...imentação de tensão à unidade de comunicação A O LED tremeluz a amarelo e depois acende a amarelo A 2 Se o LED acender a amarelo pressione o botão de colocação em funcionamento A O LED tremeluz a azul 3 Para a colocação em funcionamento com WLAN siga as restantes instruções da app Internet Router 4 Se o LED ficar permanentemente aceso a azul a uni dade de comunicação está ligada à Internet 5 Siga ...

Page 359: ...bo de alimentação de tensão à unidade de comunicação A O LED pisca a amarelo acende a amarelo e de pois fica permanentemente aceso a azul Internet Router 3 Se o LED ficar permanentemente aceso a azul a uni dade de comunicação está ligada à Internet 4 Siga as instruções da app para configurar a sua conta e a instalação ...

Page 360: ... router ou de rede se tiverem alterado podem ser novamente introduzidas através da app O smartphone foi trocado O utilizador pode instalar de novo a app e registar se com a sua conta de utilizador existente Não são exibidos valores na app Na primeira colocação em serviço com o regulador muitos dados são inicialmente trocados Aguarde uma sincronização completa entre o regulador e a app O número de ...

Page 361: ...ierea aparatului 3 1 Construcţia aparatului 1 2 3 4 5 6 1 BUS conexiune eBUS la generatorul de căl dură 2 Conexiune sursă de reţea 3 Conexiune cablu de reţea 4 LED de stare 5 Buton de resetare 6 Buton de punere în funcţiune conexiune radio 3 2 Funcţiile produsului Unitatea de comunicare poate fi conectată la internet prin WLAN sau LAN Unitatea de comunicare posedă o inter faţă radio pentru utiliza...

Page 362: ...aţi atenţie indicaţiilor de securitate Respectaţi indicaţiile de siguranţă din documentele com plementare 4 2 Set de livrare În capitonajul superior al aparatului de încălzire se află urmă toarea pungă cu accesorii 2 3 1 1 Pungă cu accesorii documente tipărite 2 Cablu de prelungire alimentare cu tensiune 3 Suport 4 3 Transferul lucrărilor 1 Dacă doriţi să utilizaţi o conexiune WLAN şi o cone xiune...

Page 363: ...municare prin apăsarea mult în sus a cutiei suport A 4 Extrageţi unitatea de comunicare prin basculare spre partea frontală B 5 Desprindeţi fişa cablului eBUS şi a alimentării cu ten siune de pe unitatea de comunicare A B 6 Îndepărtaţi cablul eBUS din canalul de cabluri al cutiei suport A 7 Îndepărtaţi toate dispozitivele de legare a cablului de la cablul eBUS B 8 Rabataţi în jos pupitrul de coman...

Page 364: ...u accesorii 1 cu sursa de reţea din cutia suport A 15 Pozaţi cablul de prelungire al alimentării cu tensiune în canalul de cabluri al cutiei suport B B A 16 Treceţi cablul eBUS şi cablul de alimentare cu ten siune prin canalele de cabluri prevăzute în acest sens în planşeul aparatului de încălzire A 17 Dacă este necesar îndepărtaţi fişa cablului eBUS şi racordaţi o din nou după trecere Indicaţie P...

Page 365: ...eţi să pozaţi cablul eBUS şi cablul de alimen tare cu tensiune în exterior pe partea stângă a aparatu lui în sus 23 Cuplaţi fişa cablului eBUS şi a cablului de alimentare cu tensiune în mufă prevăzută în acest sens în unitatea de comunicare A B B A B A 2 2 24 Cuplaţi unitatea de comunicare pe suportul 2 din punga cu accesorii A 25 Amplasaţi suportul magnetic cu unitatea de comunicare în apropierea...

Page 366: ...icol Pericol de moarte la atingerea conexiunilor sub tensiune 230 V Există pericol de electrocutare la lucrări asu pra conexiunilor aflate sub tensiune 230 V Opriţi alimentarea cu curent către produs înaintea efectuării lucrărilor Asiguraţi alimentarea cu curent electric contra repornirii Verificaţi lipsa de tensiune a conexiunilor Precauţie Instalarea necorespunzătoare Risc de deteriorări de bunu...

Page 367: ... prevăzute în acest sens A 5 Rabataţi capacul pupitrului de comandă B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 Cuplaţi fişa de la alimentarea cu tensiune pentru unita tea de comunicare la clema X12 de pe sistemul electro nic al aparatului de încălzire din pupitrul de comandă 7 Închideţi capacul pupitrului de comandă până când se fixează în poziţie cu zgomot specific B A 8 Racordaţi cablul LAN la...

Page 368: ...rea cutiei suport Pericol Pericol de moarte la atingerea conexiunilor sub tensiune 230 V Există pericol de electrocutare la lucrări asu pra conexiunilor aflate sub tensiune 230 V Opriţi alimentarea cu curent către produs înaintea efectuării lucrărilor Asiguraţi alimentarea cu curent electric contra repornirii Verificaţi lipsa de tensiune a conexiunilor Precauţie Instalarea necorespunzătoare Risc d...

Page 369: ...atul de încă lzire înlocuiţi în mod corespunzător cutia suport 1 Separaţi produsul de la reţeaua electrică şi asiguraţi l contra repornirii A B C 2 Îndepărtaţi carcasa frontală a aparatului de încălzire parcurgând etapele de lucru A B şi C A B 3 Extrageţi unitatea de comunicare prin apăsarea mult în sus a cutiei suport A 4 Extrageţi unitatea de comunicare prin basculare spre partea frontală B 5 De...

Page 370: ... Fan X11 X18 CH Pump X101 10 Scoateţi fişa de la alimentarea cu tensiune pentru uni tatea de comunicare de la clema X12 de pe sistemul electronic al aparatului de încălzire din pupitrul de co mandă 11 Desprindeţi cutia suport de pe pupitrul de comandă CLICK 12 Montaţi noua cutie suport pe pupitrul de comandă 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 Cuplaţi fişa de la alimentarea cu tensiune pen...

Page 371: ...în poziţie cu zgomot specific 16 Cuplaţi fişa cablului eBUS şi a cablului de alimentare cu tensiune în mufă prevăzută în acest sens în unitatea de comunicare A B 1 17 Verificaţi pozarea corectă a cablului de alimentare cu tensiune în canalul de cabluri A şi B B A 18 Montaţi unitatea de comunicare în cutia suport A şi apăsaţi cutia suport pe cadrul până când se cuplează sonor în locaş B C B A 19 Mo...

Page 372: ... LAN 1 Dacă unitatea de comunicare este montată în aparatul de încălzire atunci puteţi s o conectaţi cu LAN 2 5 1 Punerea în funcţiune a unităţii de comunicare locul de montare în aparatul de încălzire LAN 1 La predarea către utilizator unitatea de comunicare se află în starea următoare Alimentarea cu tensiune este realizată Cablul eBUS este racordat Cablul LAN este racordat multiMATIC VRC 700 2 D...

Page 373: ...ultiMATIC VRC 700 2 Descărcaţi aplicaţia multiMATIC respectiv VRC 700 din App Store sau Google play store şi instalaţi o pe smartphone ul dumneavoastră şi urmaţi instrucţiunile din aplicaţie 3 Dacă sunteţi solicitat prin intermediul aplicaţiei scanaţi cu smartphone ul dumneavoastră codul 2D de pe par tea posterioară a clapetei frontale a aparatului de încăl zire LAN WLAN 4 Selectaţi în aplicaţie o...

Page 374: ...l dumneavoastră şi instalaţia 5 2 2 Punerea în funcţiune a unităţii de comunicare cu LAN Router A B 1 Desprindeţi cablul de alimentare cu tensiune de la uni tatea de comunicare A 2 Racordaţi cablul LAN la unitatea de comunicare B A 3 Racordaţi cablul de alimentare cu tensiune la unitatea de comunicare A LED ul se aprinde intermitent galben şi apoi se aprinde permanent albastru Internet Router 4 Da...

Page 375: ...unilor sub tensiune 230 V Există pericol de electrocutare la lucrări asu pra conexiunilor aflate sub tensiune 230 V Opriţi alimentarea cu curent către produs înaintea efectuării lucrărilor Asiguraţi alimentarea cu curent electric contra repornirii Verificaţi lipsa de tensiune a conexiunilor Precauţie Instalarea necorespunzătoare Risc de deteriorări de bunuri materiale din cauza instalării necoresp...

Page 376: ...chideţi pupitrul de comandă în locurile prevăzute în acest sens A 7 Rabataţi capacul pupitrului de comandă B eBUS Opt X16 TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 Conectaţi cablul eBUS la sistemul electronic al aparatu lui de încălzire 9 Pozaţi cablul eBUS afară din aparatul de încălzire cu ajutorul canalelor de cabluri 10 Închideţi capacul pupitrului de comandă până când se fixează în poziţie cu zgomot...

Page 377: ...eparate de către operator Cu această versiune a unităţii de comunicare puteţi să utili zaţi WLAN sau LAN 7 1 Punerea în funcţiune a unităţii de comandă 1 La predarea către utilizator instalaţia de comunicare se află în starea următoare Cablul eBUS este racordat multiMATIC VRC 700 2 Descărcaţi aplicaţia multiMATIC respectiv VRC 700 din App Store sau Google play store şi instalaţi o pe smartphone ul...

Page 378: ... la unitatea de comunicare A LED ul pâlpâie galben şi apoi se aprinde galben A 2 Dacă LED ul se aprinde galben apăsaţi butonul de punere în funcţiune A LED ul pâlpâie albastru 3 Pentru punerea în funcţiune WLAN executaţi instrucţiu nile suplimentare din aplicaţie Internet Router 4 Dacă LED ul se aprinde permanent albastru atunci unitatea de comunicare este conectată la internet 5 Executaţi instruc...

Page 379: ... tensiune la unitatea de comunicare A LED ul se aprinde intermitent galben se aprinde galben şi apoi se aprinde permanent albastru Internet Router 3 Dacă LED ul se aprinde permanent albastru atunci unitatea de comunicare este conectată la internet 4 Executaţi instrucţiunile suplimentare din aplicaţie pentru a configura contul dumneavoastră şi instalaţia ...

Page 380: ...eţelei acestea pot fi introduse din nou prin intermediul aplicaţiei Smartphone ul a fost schimbat Utilizatorul îşi poate reinstala aplicaţia şi să deschidă sesiunea de lucru cu contul său de utiliza tor existent Nu sunt afişate valori în aplicaţie La prima punere în funcţiune cu regulatorul sunt schimbate iniţial prea multe date Aşteptaţi o sincronizare completă între regulator şi aplicaţie Număru...

Page 381: ...рекомендуем ис пользовать фиксированный интернет тариф 3 Описание изделия 3 1 Конструкция изделия 1 2 3 4 5 6 1 BUS подключение к теплогенератору по шине eBUS 2 Разъём для блока питания 3 Разъём для сетевого кабеля 4 Светодиод состояния 5 Кнопка сброса 6 Кнопка ввода в экс плуатацию с помощью радиосвязи 3 2 Функции изделия Устройство коммуникации может соединяться с интер нетом по сети WLAN или LA...

Page 382: ...сности в до кументации 4 2 Комплект поставки В верхней подушке отопительного аппарата находится следующая дополнительная упаковка 2 3 1 1 Дополнительный пакет с документацией 2 Удлинительный кабель питания 3 Держатель 4 3 Дальнейшие работы 1 Если вы хотите использовать беспроводную сеть WLAN и радиосвязь демонтируйте изделие из отопительного аппарата страница 380 2 Если вы хотите использовать изде...

Page 383: ...о включения A B C 2 Снимите переднюю облицовку отопительного аппа рата выполнив действия A B и C A B 3 Высвободите устройство коммуникации из крепёж ного отсека отжав скобу вверх A 4 Наклоните устройство коммуникации вперёд и сни мите B 5 Отсоедините штекеры кабеля eBUS и электропита ния от устройства коммуникации A B 6 Извлеките кабель eBUS из кабельного канала кре пёжного отсека A 7 Снимите все ...

Page 384: ...ите штекер электропитания для устрой ства коммуникации к разъёму X12 на электронной плате отопительного аппарата в распределитель ной коробке 13 Закройте крышку распределительной коробки до защёлкивания 1 A B 14 Соедините удлинительный кабель питания 1 из дополнительной упаковки с блоком питания в кре пёжном отсеке A 15 Проложите удлинительный кабель питания в ка бельном канале крепёжного отсека B...

Page 385: ...пределительной коробки и не защемляются 21 Проложите кабель eBUS и кабель питания по стенке аппарата вверх 22 Если отопительный аппарат уже установлен на стене то кабель eBUS и кабель питания можно про ложить вверх снаружи по левой стенке аппарата 23 Подсоедините штекеры кабеля eBUS и кабеля пита ния в предусмотренные для этого гнёзда устройства коммуникации A B B A B A 2 2 24 Насадите устройство ...

Page 386: ...одключений 230 В При выполнении работ на находящихся под напряжением подключениях 230 В существует опасность для жизни в резуль тате поражения электрическим током Перед выполнением работ отключите подвод электрического тока к изделию Примите меры к предотвращению по вторного включения подвода электри ческого тока Проверьте подключения на отсутствие напряжения Осторожно Неправильный монтаж Риск пов...

Page 387: ... 4 Откройте распределительную коробку в предусмот ренных для этого местах A 5 Откиньте крышку распределительной коробки дви жением на себя B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 Подсоедините штекер электропитания для устрой ства коммуникации к разъёму X12 на электронной плате отопительного аппарата в распределительной коробке 7 Закройте крышку распределительной коробки до защёлкивания B A 8 ...

Page 388: ...тсека Опасность Опасность для жизни из за находящихся под напряжением подключений 230 В При выполнении работ на находящихся под напряжением подключениях 230 В существует опасность для жизни в резуль тате поражения электрическим током Перед выполнением работ отключите подвод электрического тока к изделию Примите меры к предотвращению по вторного включения подвода электри ческого тока Проверьте подк...

Page 389: ...тственно меняется и проце дура замены крепёжного отсека 1 Отключите изделие от электрической сети и при мите меры по предотвращению его повторного включения A B C 2 Снимите переднюю облицовку отопительного аппа рата выполнив действия A B и C A B 3 Высвободите устройство коммуникации из крепёж ного отсека отжав скобу вверх A 4 Наклоните устройство коммуникации вперёд и сни мите B 5 Отсоедините штек...

Page 390: ...T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 10 Отсоедините штекер электропитания для устрой ства коммуникации от разъёма X12 на электронной плате отопительного аппарата в распределитель ной коробке 11 Снимите крепёжный отсек с распределительной коробки CLICK 12 Установите новый крепёжный отсек на распредели тельной коробке 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 Подсоедините штекер электропитания для...

Page 391: ...й коробки до защёлкивания 16 Подсоедините штекеры кабеля eBUS и кабеля пита ния в предусмотренные для этого гнёзда устройства коммуникации A B 1 17 Проверьте правильность прокладки кабеля питания в кабельном канале A и B B A 18 Установите устройство коммуникации в крепёжный отсек A и прижмите скобу крепёжного отсека до защёлкивания B C B A 19 Установите переднюю облицовку отопительного аппарата A ...

Page 392: ...и LAN 1 Если устройство коммуникации установлено внутри отопительного аппарата его можно подключить с помощью сети LAN 2 5 1 Ввод устройства коммуникации в эксплуатацию место установки в отопительном аппарате LAN 1 При передаче пользователю устройство коммуника ции находится в следующем состоянии Электропитание подключено Кабель eBUS подключён LAN кабель подключён multiMATIC VRC 700 2 Скачайте при...

Page 393: ...ultiMATIC или VRC 700 из App Store или Google play store установите его на своём смартфоне и следуйте инструкциям в прило жении 3 При появлении соответствующего запроса в прило жении отсканируйте своим смартфоном двухмерный штрихкод на обратной стороне передней откидной крышки отопительного аппарата LAN WLAN 4 Выберите в приложении вариант LAN или WLAN 5 Введите устройство коммуникации в эксплуата...

Page 394: ...иям в приложении чтобы настро ить свою учётную запись и сконфигурировать си стему 5 2 2 Ввод устройства коммуникации в эксплуатацию с использованием сети LAN Router A B 1 Отсоедините кабель питания от устройства комму никации A 2 Подсоедините LAN кабель к устройству коммуника ции B A 3 Подсоедините кабель питания к устройству комму никации A Светодиод мигает жёлтым и затем непрерывно горит синим с...

Page 395: ... для жизни из за находящихся под напряжением подключений 230 В При выполнении работ на находящихся под напряжением подключениях 230 В существует опасность для жизни в резуль тате поражения электрическим током Перед выполнением работ отключите подвод электрического тока к изделию Примите меры к предотвращению по вторного включения подвода электри ческого тока Проверьте подключения на отсутствие нап...

Page 396: ...льного аппа рата выполнив действия A B и C 5 Откиньте распределительную коробку отопитель ного аппарата вниз A B 6 Откройте распределительную коробку в предусмот ренных для этого местах A 7 Откиньте крышку распределительной коробки дви жением на себя B eBUS Opt X16 TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 Подсоедините кабель eBUS к электронной плате отопительного аппарата 9 Выведите кабель eBUS с помощь...

Page 397: ...соедините штекер кабеля eBUS в предусмот ренное для этого гнездо устройства коммуникации C B A 12 Установите переднюю облицовку отопительного аппарата A 13 Прижмите переднюю облицовку снизу к отопитель ному аппарату до защёлкивания B 14 Закрепите переднюю облицовку винтом C 15 Подсоедините отопительный аппарат к электропи танию 16 Передайте изделие пользователю ...

Page 398: ...рукциям в прило жении SN 211207 0020116884 0908005021N3 MAC 00 1E 5E A0 00 08 3 При появлении соответствующего запроса в прило жении отсканируйте своим смартфоном двухмерный штрихкод на ID карте в дополнительной упаковке LAN WLAN 4 Выберите в приложении вариант LAN или WLAN 5 Введите устройство коммуникации в эксплуатацию с использованием сети WLAN страница 396 6 Введите устройство коммуникации в ...

Page 399: ...ету 5 Следуйте инструкциям в приложении чтобы настро ить свою учётную запись и сконфигурировать си стему 7 1 2 Ввод устройства коммуникации в эксплуатацию с использованием сети LAN Router A 1 Подсоедините LAN кабель к устройству коммуника ции A A 2 Подсоедините кабель питания к устройству комму никации A Светодиод мигает жёлтым горит жёлтым и за тем непрерывно горит синим светом Internet Router 3 ...

Page 400: ...од в эксплуатацию отдельной версии пользователем 398 Руководство по эксплуатации и монтажу 0020266269_00 4 Следуйте инструкциям в приложении чтобы настро ить свою учётную запись и сконфигурировать си стему ...

Page 401: ...маршрутизатора или сети их можно ввести заново через при ложение Используется другой смартфон Пользователь может снова установить приложение и войти в систему под своей существу ющей учётной записью пользователя В приложении не отображаются значения При первом вводе в эксплуатацию с помощью регулятора сначала передается большой объем данных Дождитесь полной синхронизации между регулятором и прилож...

Page 402: ...jenie eBUS so zdrojom tepla 2 Pripojenie sieťového zdroja 3 Pripojenie sieťového kábla 4 LED dióda stavu 5 Gombík potvrdenia poruchy 6 Gombík uvedenia rá diového spojenia do prevádzky 3 2 Funkcie výrobku Komunikačnú jednotku je možné spojiť s internetom pro stredníctvom WLAN alebo LAN Komunikačná jednotka má rádiové rozhranie na použitie regulácie samostatného pries toru ambiSENSE Podmienky Built ...

Page 403: ...ozornenia platných podkla dov 4 2 Rozsah dodávky Vo vrchnom polstrovaní vykurovacieho zariadenia sa nachá dza nasledujúce príslušenstvo 2 3 1 1 Príslušenstvo tlačené dokumenty 2 Predlžovací kábel napá jania elektrickým napä tím 3 Držiak 4 3 Ďalšie práce 1 Keď chcete používať spojenie WLAN a rádiové spoje nie potom výrobok vymontujte z vykurovacieho zaria denia strana 401 2 Keď chcete výrobok použí...

Page 404: ... A B 3 Komunikačnú jednotku vyberte z prídržnej skrinky tým že ramienko zatlačíte nahor A 4 Komunikačnú jednotku vyklopte smerom dopredu B 5 Konektor vedenia eBUS a napájania elektrickým napä tím stiahnite z komunikačnej jednotky A B 6 Vedenie eBUS odstráňte z vedenia káblov prídržnej skrinky A 7 Odstráňte všetky viazače káblov vedenia eBUS B 8 Skrinku elektroniky vykurovacieho zariadenia sklopte ...

Page 405: ...spojte so sieťovým zdrojom v prídržnej skrinke A 15 Predlžovací kábel napájania elektrickým napätím po ložte do vedenia káblov prídržnej skrinky B B A 16 Kábel eBUS a kábel napájania elektrickým napätím preveďte cez určenú káblovú priechodku v spodnom plechu vykurovacieho zariadenia A 17 Ak je to potrebné potom odstráňte konektor kábla eBUS a opäť ho pripojte po prevedení Upozornenie Na polaritu n...

Page 406: ... stene potom môžete kábel eBUS a kábel napájania elektrickým napätím položiť zvonku na ľavej strane zariadenia smerom hore 23 Konektor kábla eBUS a kábla napájania elektrickým napätím zastrčte do určených zdierok komunikačnej jednotky A B B A B A 2 2 24 Komunikačnú jednotku nasuňte na držiak 2 z príslu šenstva A 25 Magnetický držiak s komunikačnou jednotkou umiest nite do blízkosti steny vľavo ale...

Page 407: ...oužití LAN Nebezpečenstvo Ohrozenie života pripojeniami pod napätím 230 V Pri prácach na pripojeniach pod napätím 230 V hrozí riziko ohrozenia života v dô sledku úrazu elektrickým prúdom Skôr ako začnete vykonávať práce od pojte prívod prúdu k výrobku Prívod prúdu zaistite proti opätovnému zapnutiu Prekontrolujte beznapäťový stav prípojok a pripojení Pozor Neodborná inštalácia Riziko vecného poško...

Page 408: ...iky otvorte na určených miestach A 5 Veko skrinky elektroniky odklopte smerom k sebe B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 Konektor napájania elektrickým napätím pre komuni kačnú jednotku pripojte na svorku X12 na elektronike vykurovacieho zariadenia v skrinke elektroniky 7 Veko skrinky elektroniky zatvárajte kým sa počuteľne nezaistí B A 8 Kábel LAN pripojte na komunikačnú jednotku A 9 Káb...

Page 409: ...j skrinky Nebezpečenstvo Ohrozenie života pripojeniami pod napätím 230 V Pri prácach na pripojeniach pod napätím 230 V hrozí riziko ohrozenia života v dô sledku úrazu elektrickým prúdom Skôr ako začnete vykonávať práce od pojte prívod prúdu k výrobku Prívod prúdu zaistite proti opätovnému zapnutiu Prekontrolujte beznapäťový stav prípojok a pripojení Pozor Neodborná inštalácia Riziko vecného poškod...

Page 410: ...e zariadenie po tom pri výmene prídržnej skrinky postupujte podľa zmyslu 1 Výrobok odpojte od elektrickej siete a zaistite ho proti opätovnému zapnutiu A B C 2 Odstráňte predný kryt vykurovacieho zariadenia pomo cou pracovných krokov A B a C A B 3 Komunikačnú jednotku vyberte z prídržnej skrinky tým že ramienko zatlačíte nahor A 4 Komunikačnú jednotku vyklopte smerom dopredu B 5 Konektor vedenia e...

Page 411: ...se X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 10 Konektor napájania elektrickým napätím pre komuni kačnú jednotku odpojte zo svorky X12 na elektronike vykurovacieho zariadenia v skrinke elektroniky 11 Prídržnú skrinku uvoľnite zo skrinky elektroniky CLICK 12 Novú prídržnú skrinku namontujte na skrinku elektro niky 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 Konektor napájania elektrickým napätím pre komuni kačn...

Page 412: ...čuteľne nezaistí 16 Konektor kábla eBUS a kábla napájania elektrickým napätím zastrčte do určených zdierok komunikačnej jednotky A B 1 17 Prekontrolujte správne položenie kábla napájania elek trickým napätím vo vedení kábla A a B B A 18 Komunikačnú jednotku namontujte do prídržnej skrinky A a tlačte ju proti ramienku prídržnej skrinky kým sa táto počuteľne nezaistí B C B A 19 Namontujte predný kry...

Page 413: ...ojiť pomocou WLAN alebo LAN 1 Keď je komunikačná jednotka namontovaná vo vykurovacom zariadení potom ju môžete spojiť pomocou LAN 2 5 1 Uvedenie komunikačnej jednotky do prevádzky miesto montáže vo vykurovacom zariadení LAN 1 Pri odovzdaní prevádzkovateľovi sa komunikačná jed notka nachádza v nasledujúcom stave Napájanie elektrickým napätím je vytvorené Kábel eBUS je pripojený Kábel LAN je pripoje...

Page 414: ...pripojený multiMATIC VRC 700 2 Aplikáciu multiMATIC resp VRC 700 stiahnite z App Store alebo z Google play store a nainštalujte ju na váš smartfón a nasledujte pokyny uvedené v aplikácii 3 Keď vás aplikácia vyzve potom pomocou vášho smart fónu naskenujte 2D kód ktorý sa nachádza na zadnej strane čelného uzáveru vykurovacieho zariadenia LAN WLAN 4 V aplikácii zvoľte voliteľnú možnosť LAN alebo WLAN...

Page 415: ... a nakonfigurovali zariadenie 5 2 2 Uvedenie komunikačnej jednotky do prevádzky pomocou LAN Router A B 1 Kábel napájania elektrickým napätím stiahnite z komu nikačnej jednotky A 2 Kábel LAN pripojte na komunikačnú jednotku B A 3 Kábel napájania elektrickým napätím pripojte na komu nikačnú jednotku A LED dióda bliká na žlto a potom svieti trvalo na modro Internet Router 4 Keď LED dióda svieti trval...

Page 416: ...eniami pod napätím 230 V Pri prácach na pripojeniach pod napätím 230 V hrozí riziko ohrozenia života v dô sledku úrazu elektrickým prúdom Skôr ako začnete vykonávať práce od pojte prívod prúdu k výrobku Prívod prúdu zaistite proti opätovnému zapnutiu Prekontrolujte beznapäťový stav prípojok a pripojení Pozor Neodborná inštalácia Riziko vecného poškodenia v dôsledku neod bornej inštalácie Inštaláci...

Page 417: ...a sklopte nadol A B 6 Skrinku elektroniky otvorte na určených miestach A 7 Veko skrinky elektroniky odklopte smerom k sebe B eBUS Opt X16 TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 Vedenie eBUS pripojte na elektroniku vykurovacieho zariadenia 9 Vedenie eBUS vyveďte pomocou káblových priecho diek z vykurovacieho zariadenia 10 Veko skrinky elektroniky zatvárajte kým sa počuteľne nezaistí 11 Konektor kábla e...

Page 418: ...prevádzky prostredníctvom servisného pracovníka S touto verziou komunikačnej jednotky môžete používať WLAN alebo LAN 7 1 Uvedenie komunikačnej jednotky do prevádzky 1 Pri odovzdaní prevádzkovateľovi sa komunikačné zaria denie nachádza v nasledujúcom stave Kábel eBUS je pripojený multiMATIC VRC 700 2 Aplikáciu multiMATIC resp VRC 700 stiahnite z App Store alebo z Google play store a nainštalujte ju...

Page 419: ... elektrickým napätím pripojte na komu nikačnú jednotku A LED dióda plápolá na žlto a potom svieti na žlto A 2 Keď LED dióda svieti na žlto potom stlačte gombík uvedenia do prevádzky A LED plápolá na modro 3 Na uvedenie WLAN do prevádzky vykonajte ďalšie po kyny v aplikácii Internet Router 4 Keď LED dióda svieti trvalo na modro potom je komuni kačná jednotka spojená s internetom 5 Vykonajte ďalšie ...

Page 420: ...nia elektrickým napätím pripojte na komu nikačnú jednotku A LED dióda bliká na žlto svieti na žlto a potom svieti trvalo na modro Internet Router 3 Keď LED dióda svieti trvalo na modro potom je komuni kačná jednotka spojená s internetom 4 Vykonajte ďalšie pokyny v aplikácii aby ste zriadili účet a nakonfigurovali zariadenie ...

Page 421: ... nanovo zadať pro stredníctvom aplikácie Smartfón bol vymenený Prevádzkovateľ si môže aplikáciu nanovo nainštalovať a prihlásiť sa pomocou svojho existujú ceho používateľského účtu V aplikácii sa nezobrazujú žiadne hodnoty Pri prvom uvedení do prevádzky pomocou regulátora sa iniciálne vymieňajú mnohé údaje Vy čkajte na úplnú synchronizáciu medzi regulátorom a aplikáciou Sériové číslo sa už používa...

Page 422: ...adba izdelka 1 2 3 4 5 6 1 BUS povezava eBUS do ogrevalne naprave 2 Priključek napajalnika 3 Priključek omrežnega kabla 4 Svetilna dioda za prikaz stanja 5 Gumb za odpravo mo tenj 6 Gumb za zagon radijske zveze 3 2 Funkcije izdelka Komunikacijsko enoto lahko prek brezžičnega omrežja ali lo kalnega omrežja povežete s spletom Komunikacijska enota ima radijski vmesnik za uporabo regulacije posamezneg...

Page 423: ... pripadajoči dokumen taciji 4 2 Obseg dobave V naglavni blazini ogrevalne naprave je vgrajen naslednji dodatek 2 3 1 1 Dodatek tiskovin 2 Podaljšek kabla za električno napajanje 3 Držalo 4 3 Nadaljnja dela 1 Če želite uporabljati brezžično in radijsko povezavo odstranite izdelek iz ogrevalne naprave stran 421 2 Če želite izdelek uporabljati z lokalno povezavo LAN ga priključite z LAN kablom stran ...

Page 424: ...ma A B in C A B 3 Komunikacijsko enoto odstranite iz nosilca tako da držalo potisnete daleč navzgor A 4 Komunikacijsko enoto pomaknite naprej in ven B 5 Stikalo napeljave eBUS in električnega napajanja odklo pite od komunikacijske enote A B 6 Napeljavo eBUS odstranite iz vodila kabla držala A 7 Odstranite vse kabelske vezice napeljave eBUS B 8 Stikalno omarico ogrevalne naprave poklopite navzdol 9...

Page 425: ...no napajanje iz dodatka 1 priključite na napajalnik v držalu A 15 Podaljšek kabla električnega napajanja napeljite v vo dilo kabla v držalu B B A 16 Kabel eBUS in kabel za električno napajanje napeljite skozi ustrezno kabelsko uvodnico v talni pločevini ogre valne naprave A 17 Po potrebi odklopite vtič kabla eBUS in ga po opravljeni napeljavi znova priklopite Navodilo Polariteta ni pomembna 18 Pre...

Page 426: ...čena na steni lahko kabel eBUS in kabel za električno napajanje napeljete navzgor ob levi zunanji steni naprave 23 Vtiče kabla eBUS in kabla električnega napajanja priklopite na temu namenjene vhode komunikacijske enote A B B A B A 2 2 24 Komunikacijsko enoto namestite na nosilec 2 iz do datka A 25 Magnetni nosilec s komunikacijsko enoto namestite na ogrevalno napravo v bližini stene levo ali desn...

Page 427: ...nega omrežja Nevarnost Smrtna nevarnost zaradi priključkov pod napetostjo 230 V Pri delih na priključkih pod napetostjo 230 V obstaja smrtna nevarnost zaradi električnega udara Pred začetkom del odklopite dovod elek tričnega toka do izdelka Dovod električnega toka zavarujte pred ponovnim vklopom Preverite da na priključkih ni prisotne napetosti Previdnost Nepravilna namestitev Nevarnost materialne...

Page 428: ...ikalno omarico na predvidenih mestih A 5 Pokrov stikalne omarice poklopite proti sebi B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 V stikalni omarici priključite vtič električnega napajanja za komunikacijsko enoto na sponko X12 na elektroniko ogrevalnih naprav 7 Zaprite pokrov stikalne omarice da se slišno zaskoči B A 8 LAN kabel priključite na komunikacijsko enoto A 9 LAN kabel napeljite skozi us...

Page 429: ... Zamenjava držala Nevarnost Smrtna nevarnost zaradi priključkov pod napetostjo 230 V Pri delih na priključkih pod napetostjo 230 V obstaja smrtna nevarnost zaradi električnega udara Pred začetkom del odklopite dovod elek tričnega toka do izdelka Dovod električnega toka zavarujte pred ponovnim vklopom Preverite da na priključkih ni prisotne napetosti Previdnost Nepravilna namestitev Nevarnost mater...

Page 430: ...lne naprave potem zamenjavo držala opravite smiselno 1 Izdelek odklopite od električnega omrežja in ga zava rujte pred ponovnim vklopom A B C 2 Odstranite sprednjo oblogo ogrevalne naprave z delov nima korakoma A B in C A B 3 Komunikacijsko enoto odstranite iz nosilca tako da držalo potisnete daleč navzgor A 4 Komunikacijsko enoto pomaknite naprej in ven B 5 Stikalo napeljave eBUS in električnega ...

Page 431: ...te proti sebi B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 10 V stikalni omarici odklopite vtič električnega napajanja za komunikacijsko enoto s sponke X12 na elektroniki ogrevalnih naprav 11 Držalo sprostite s stikalne omarice CLICK 12 Novo držalo namestite na stikalno omarico 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 V stikalni omarici priključite vtič električnega napajanja za komunikacijsko en...

Page 432: ...bla eBUS in kabla električnega napajanja priklopite na temu namenjene vhode komunikacijske enote A B 1 17 Preverite pravilno napeljavo kabla za električno napaja nje v vodilu kabla A in B B A 18 Komunikacijsko enoto namestite v nosilec A in jo priti snite na držalo nosilca da se slišno zaskoči B C B A 19 Montirajte sprednjo oblogo ogrevalne naprave A 20 Sprednjo oblogo spodaj potisnite proti ogrev...

Page 433: ...o povežete z omrežjem 2 5 1 Zagon komunikacijske enote mesto namestitve v ogrevalni napravi LAN 1 Ob izročitvi uporabniku je komunikacijska enota v na slednjem stanju Vzpostavljeno je električno napajanje Kabel eBUS je priključen LAN kabel je priključen multiMATIC VRC 700 2 Aplikacijo multiMATIC oz VRC 700 prek trgovine App Store ali Google play naložite in namestite na pametni telefon in sledite ...

Page 434: ...n namestite na pametni telefon in sledite navodilom v aplikaciji 3 Če aplikacija to zahteva s pametnim telefonom skeni rajte 2D kodo na hrbtni strani sprednje lopute ogrevalne naprave LAN WLAN 4 V aplikaciji izberite možnost lokalno omrežje ali brez žično omrežje 5 Zaženite komunikacijsko enoto prek brezžičnega omrežja stran 432 6 Zaženite komunikacijsko enoto prek omrežja stran 433 5 2 1 Zagon ko...

Page 435: ...riključite na komunikacijsko enoto B A 3 Kabel električnega napajanja priključite na komunikacij sko enoto A Svetilna dioda utripa rumeno in nato stalno sveti modro Internet Router 4 Če svetilna dioda neprekinjeno sveti modro je komuni kacijska enota povezana s spletom 5 Sledite preostalim navodilom v aplikaciji da vzpostavite račun in nastavite sistem 6 Namestitev ločene različice s strani inštal...

Page 436: ...ovod elek tričnega toka do izdelka Dovod električnega toka zavarujte pred ponovnim vklopom Preverite da na priključkih ni prisotne napetosti Previdnost Nepravilna namestitev Nevarnost materialne škode zaradi neustre zne namestitve Namestitev opravite samo če ste poo blaščeni strokovni partner in prevzemate odgovornost za namestitev in zagon 1 Držalo namestite na primerno steno z vijaki iz dodatka ...

Page 437: ...opite navzdol A B 6 Odprite stikalno omarico na predvidenih mestih A 7 Pokrov stikalne omarice poklopite proti sebi B eBUS Opt X16 TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 Napeljavo eBUS priključite na elektroniko ogrevalne naprave 9 Napeljavo eBUS s pomočjo kabelskih uvodnic napeljite iz ogrevalne naprave 10 Zaprite pokrov stikalne omarice da se slišno zaskoči 11 Vtič kabla eBUS priklopite na temu name...

Page 438: ...čene različice s strani inštalaterja S to različico komunikacijske enote lahko uporabljate brez žično omrežje ali lokalno omrežje 7 1 Zagon komunikacijske enote 1 Ob izročitvi uporabniku je komunikacijska oprema v naslednjem stanju Kabel eBUS je priključen multiMATIC VRC 700 2 Aplikacijo multiMATIC oz VRC 700 prek trgovine App Store ali Google play naložite in namestite na pametni telefon in sledi...

Page 439: ...ga napajanja priključite na komunikacij sko enoto A Svetilna dioda hitro utripa rumeno nato stalno sveti rumeno A 2 Če svetilna dioda sveti rumeno pritisnite gumb za za gon A Svetilna dioda hitro utripa modro 3 Za zagon prek brezžičnega omrežja sledite preostalim navodilom v aplikaciji Internet Router 4 Če svetilna dioda neprekinjeno sveti modro je komuni kacijska enota povezana s spletom 5 Sledit...

Page 440: ...el električnega napajanja priključite na komunikacij sko enoto A Svetilna dioda utripa rumeno nato stalno sveti mo dro Internet Router 3 Če svetilna dioda neprekinjeno sveti modro je komuni kacijska enota povezana s spletom 4 Sledite preostalim navodilom v aplikaciji da vzpostavite račun in nastavite sistem ...

Page 441: ...enjene konfiguracije nastavitev usmerjevalnika in omrežja jih je mogoče znova vnesti prek aplikacije Zamenjava pametnega telefona Uporabnik lahko aplikacijo znova namesti in se prijavi z obstoječim uporabniškim računom V aplikaciji ni prikazanih vrednosti Pri prvem zagonu z regulatorjem se na začetku izmenja velika količina podatkov Počakajte da se uspešno zaključi sinhronizacija regulatorja in ap...

Page 442: ...proizvoda 1 2 3 4 5 6 1 BUS eBUS veza sa generatorom toplote 2 Priključak napojne jedinice 3 Priključak mrežnog kabla 4 Status LED diode 5 Dugme za uklanjanje smetnji 6 Dugme za puštanje u rad bežične veze 3 2 Funkcije proizvoda Komunikacioni uređaj može biti povezan putem WLAN ili LAN veze sa internetom Komunikacioni uređaj ima bežični port za korišćenje regulacije pojedinačne prostorije ambiSENS...

Page 443: ... sigurnosne napomene važećih doku menata 4 2 Obim isporuke U presvlaci uređaja za grejanje se nalazi sledeći dodatni pribor 2 3 1 1 Dodatni pribor štampa nih dokumenata 2 Produžni kabl za snab devanje naponom 3 Nosač 4 3 Preneseni radovi 1 Ukoliko želite da korstite WLAN ili bežičnu vezu izva dite proizvod iz uređaja za grejanje strana 441 2 Ukoliko proizvod želite da koristite sa LAN vezom po vež...

Page 444: ...B 3 Skinite komunikacioni uređaj sa kutije nosača tako što ćete luk povući jako na gore A 4 Izvrnite komunikacijski uređaj ka napred B 5 Izvucite utikač eBUS voda i snabdevanja naponom sa komunikacionog uređaja A B 6 Uklonite eBUS vod sa kablovskog sprovodnika kutije nosača A 7 Uklonite sve povezivače kablova eBUS voda B 8 Sklopite nadole upravljački orman uređaja za grejanje 9 Ukoliko se skupila ...

Page 445: ...dodatnog pri bora povežite 1 pomoću napojne jedinice u kutiji no sača A 15 Položite produžni kabl snabdevanja naponom u kablov ski sprovodnik kutije nosača B B A 16 Provucite eBUS kabl kroz za to predviđen sprovodnik kabla u podnom panelu uređaja za grejanje A 17 Ako je potrebno onda uklonite utikač eBUS kabla i ponovo ga priključite nakon sprovođenja Napomena Ne treba obraćati pažnju na polaritet...

Page 446: ... onda eBUS kabl i kabl za snabdevanje naponom možete položiti spolja nagore na levoj strani uređaja 23 Ubacite utikač eBUS kabla i kabla za snabdevanje na ponom u za to predviđene utičnice komunikacionog uređaja A B B A B A 2 2 24 Komunikacioni uređaj ubacite na nosač 2 iz dodatnog pribora A 25 Pomoću komunikacionog uređaja postavite magnetni nosač u blizini zida levo ili desno od priključka za di...

Page 447: ...e LAN a Opasnost Opasnost po život zbog priključaka pod na ponom 230 V Prilikom radova na priključcima 230 V koji provode napon postoji opasnost po život od strujnog udara Pre izvođenja radova isključite dovod struje proizvodu Osigurajte dovod struje od ponovnog uključivanja Proverite da li su priključci isključeni sa napona Oprez Nestručna instalacija Rizik od materijalne štete zbog nestručne ins...

Page 448: ... gde je to predvi đeno A 5 Preklopite ka sebi poklopac upravljačkog ormana B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 Priključite utikač snabdevanja naponom za komunikaci oni uređaj na stezaljku X12 elektronike uređaja za gre janje u upravljačkom ormanu 7 Zatvorite poklopac upravljačkog ormana sve dok se čujno ne uklopi B A 8 Priključite LAN kabl na komunikacioni uređaj A 9 Provucite LAN kabl kr...

Page 449: ...amena kutije nosača Opasnost Opasnost po život zbog priključaka pod na ponom 230 V Prilikom radova na priključcima 230 V koji provode napon postoji opasnost po život od strujnog udara Pre izvođenja radova isključite dovod struje proizvodu Osigurajte dovod struje od ponovnog uključivanja Proverite da li su priključci isključeni sa napona Oprez Nestručna instalacija Rizik od materijalne štete zbog n...

Page 450: ...u za grejanje pristupite zameni kutije nosača ima jući to u vidu 1 Odvojite proizvod od električne mreže i osigurajte ga od ponovnog uključivanja A B C 2 Uklonite prednju oplatu uređaja za grejanje prateći ko rake A B i C A B 3 Skinite komunikacioni uređaj sa kutije nosača tako što ćete luk povući jako na gore A 4 Izvrnite komunikacijski uređaj ka napred B 5 Izvucite utikač eBUS voda i snabdevanja...

Page 451: ...mana B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 10 Izvucite utikač snabdevanja naponom za komunikacioni uređaj sa stezaljke X12 elektronike uređaja za grejanje u upravljačkom ormanu 11 Otpustite kutiju nosača sa upravljačkog ormana CLICK 12 Montirajte kutiju nosača na upravljački orman 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 Priključite utikač snabdevanja naponom za komunikaci oni uređaj na st...

Page 452: ...US kabla i kabla za snabdevanje na ponom u za to predviđene utičnice komunikacionog uređaja A B 1 17 Proverite da li je kabl za snabdevanje naponom pra vlino položen u kablovskom sprovodniku A i B B A 18 Montirajte komunikacioni uređaj u kutiju nosača A i pritisnite ga preko luka kutije nosača dok ne ulegne B C B A 19 Montirajte prednju oplatu grejnog uređaja A 20 Prednju oplatu pritisnite nadole ...

Page 453: ...tem LAN u 2 5 1 Puštanje u rad komunikacionog uređaja mesto ugradnje u uređaju za grejanje LAN 1 Prilikom predaje korisniku komunikacioni uređaj se nalazi u sledećem stanju Snabdevanje naponom je uspostavljeno eBUS kabl je priključen LAN kabl je priključen multiMATIC VRC 700 2 Preuzmite aplikaciju multiMATIC odnosno VRC 700 iz App Store a ili Google play store a i instalirajte je na svom pametnom ...

Page 454: ...tore a i instalirajte je na svom pametnom telefonu i pratite uputstva u aplikaciji 3 Ako vam u aplikaciji bude zatraženo onda pomoću vašeg pametnog telefona skenirajte 2D kod na zadnjoj strani prednje klapne uređaja za grejanje LAN WLAN 4 Izaberite u aplikaciji opciju LAN ili WLAN 5 Pustite u rad komunikacioni uređaj pomoću WLAN a strana 452 6 Pustite u rad komunikacioni uređaj pomoću LAN a strana...

Page 455: ... na komunikacioni uređaj B A 3 Priključite kabl za snabdevanje naponom na komunika cioni uređaj A LED dioda treperi žuto i zatim trajno svetli plavo Internet Router 4 Ako LED dioda trajno svetli plavo onda je komunikaci oni uređaj povezan sa internetom 5 Sprovedite sledeća uputstva u aplikaciji kako biste ure dili nalog i konfigurisali sistem 6 Instalaciju odvojene verzije obavlja serviser 6 1 Obr...

Page 456: ...struje proizvodu Osigurajte dovod struje od ponovnog uključivanja Proverite da li su priključci isključeni sa napona Oprez Nestručna instalacija Rizik od materijalne štete zbog nestručne instalacije Instalaciju smete izvršiti samo ako ste ser tifikovani stručni partner i ako preuzimate odgovornost za instalaciju i puštanje u rad 1 Montirajte nosač sa zavrtnjima iz dodatnog pribora na odgovarajući ...

Page 457: ...vorite upravljački orman na mestima gde je to predvi đeno A 7 Preklopite ka sebi poklopac upravljačkog ormana B eBUS Opt X16 TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 Priključite eBUS vod na elektroniku uređaja za grejanje 9 Sprovedite eBUS vod pomoću sprovodnika kablova van uređaja za grejanje 10 Zatvorite poklopac upravljačkog ormana sve dok se čujno ne uklopi 11 Ubacite utikač eBUS kabla u za to predv...

Page 458: ... rad obavlja serviser Pomoću ove verzije komunikacionog uređaja možete koristiti WLAN ili LAN vezu 7 1 Puštanje u rad komunikacione jedinice 1 Prilikom predaje korisniku komunikaciona oprema se nalazi u sledećem stanju eBUS kabl je priključen multiMATIC VRC 700 2 Preuzmite aplikaciju multiMATIC odnosno VRC 700 iz App Store a ili Google play store a i instalirajte je na svom pametnom telefonu i pra...

Page 459: ...vanje naponom na komunika cioni uređaj A LED dioda brzo treperi žuto i zatim svetli žuto A 2 Ukoliko LED dioda svetli žuto pritisnite dugme za pu štanje u rad A LED dioda brzo treperi plavo 3 Za puštanje u rad WLAN a izvršite sledeća uputstva u aplikaciji Internet Router 4 Ako LED dioda trajno svetli plavo onda je komunikaci oni uređaj povezan sa internetom 5 Sprovedite sledeća uputstva u aplikaci...

Page 460: ... kabl za snabdevanje naponom na komunika cioni uređaj A LED dioda treperi žuto svetli žuto i zatim trajno sve tli plavo Internet Router 3 Ako LED dioda trajno svetli plavo onda je komunikaci oni uređaj povezan sa internetom 4 Sprovedite sledeća uputstva u aplikaciji kako biste ure dili nalog i konfigurisali sistem ...

Page 461: ... promenjena konfiguracija za podešavanja rutera i mreže onda ih ponovo možete uneti preko aplikacije Pametni telefon je promenjen Korisnik može ponovo instalirati aplikaciju i prijaviti sa svojim postojećim korisničkim nalogom U aplikaciji se ne prikazuju nikakve vrednosti Kod prvog puštanja u rad se inicijalno razmenjuje puno podataka preko regulatora Sačekajte potpunu sinhronizaciju između regul...

Page 462: ...1 Produktens uppbyggnad 1 2 3 4 5 6 1 BUS eBUS anslutning till värmegenerator 2 Anslutning nätdel 3 Anslutning nätverkska bel 4 Status LED 5 Återställningsknapp 6 Idrifttagning trådlös anslutning 3 2 Produktfunktioner Kommunikationsenheten kan anslutas till Internet via WLAN eller LAN Kommunikationsenheten har ett trådlöst gränssnitt för användning av regleringen av enskilda rum ambiSENSE Gäller v...

Page 463: ...ytterligare gällande underlagen 4 2 Leveransomfattning I värmeaggregatets övre dyna finns följande bipack 2 3 1 1 Bilagda trycksaker 2 Förlängningskabel spänningsförsörjning 3 Hållare 4 3 Arbeten som leder vidare 1 Om du vill använda en WLAN anslutning eller trådlös anslutning så monterar du ut produkten ur värmeaggre gatet Sida 461 2 Om du vill använda produkten med en LAN anslutning så ansluter ...

Page 464: ...en A B och C A B 3 Ta bort kommunikationsenheten ur hållarboxen genom att trycka bygeln långt uppåt A 4 Tippa ut kommunikationsenheten framåt B 5 Dra loss eBUS ledningens stickkontakt och kommuni kationsenhetens spänningsförsörjning A B 6 Ta bort eBUS ledningen ur hållarboxens kabeldragning A 7 Ta bort eBus ledningens samtliga kabelhållare B 8 Fäll ner värmeaggregatets kopplingsbox 9 Om det ansaml...

Page 465: ...ngens förlängningskabel ur bipacken 1 med nätdelen i hållarboxen A 15 Dra spänningsförsörjningens förlängningskabel i hållar boxens kabelföring B B A 16 För eBUS kabeln och spänningsförsörjningskabeln ge nom den härför avsedda kabelgenomföringen i värme aggregatets bottenplåt A 17 Vid behov tar du bort eBUS kabelns stickkontakt och ansluter den igen efter genomföringen Anmärkning Polariteten är in...

Page 466: ...n så kan du dra spänningsförsörjningskabeln uppåt på utsidan på apparatens vänstra sida 23 Stick in eBUS kabelns stickkontakt och spänningsför sörjningskabeln i de härför avsedda uttagen på kommu nikationsenheten A B B A B A 2 2 24 Sätt på kommunikationsenheten på hållaren 2 ur bi packen A 25 Placera den magnetiska hållaren med kommunikations enheten nära väggen till vänster eller höger bredvid av...

Page 467: ... på grund av spänningsförande anslutningar 230 V Vid arbete på spänningsförande anslutningar 230 V finns det risk för livsfarliga elstötar Koppla från spänningtillförseln till produk ten innan du genomför några arbeten Se till att spänningen inte kan kopplas in igen Kontrollera att anslutningarna inte är spänningsförande Se upp Felaktig installation Risk för materiella skador på grund av felak tig...

Page 468: ...e härför avsedda ställena A 5 Fäll upp kopplingsboxens lock mot dig B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 Anslut spänningsförsörjningens stickkontakt för kommu nikationsenheten till klämma X12 på värmeaggregatets elektronik i kopplingsboxen 7 Stäng kopplingsboxens lock så att det hakar fast hör bart B A 8 Anslut LAN kabeln till kommunikationsenheten A 9 För LAN kabeln genom den härför avsed...

Page 469: ... Livsfara på grund av spänningsförande anslutningar 230 V Vid arbete på spänningsförande anslutningar 230 V finns det risk för livsfarliga elstötar Koppla från spänningtillförseln till produk ten innan du genomför några arbeten Se till att spänningen inte kan kopplas in igen Kontrollera att anslutningarna inte är spänningsförande Se upp Felaktig installation Risk för materiella skador på grund av ...

Page 470: ... på värmeaggregatet så gör du på motsvarande sätt för att byta hållaren 1 Bryt elströmmen till produkten och säkra den så att den inte kan slås på igen av misstag A B C 2 Avlägsna värmeaggregatets frontinklädnad med arbets stegen A B och C A B 3 Ta bort kommunikationsenheten ur hållarboxen genom att trycka bygeln långt uppåt A 4 Tippa ut kommunikationsenheten framåt B 5 Dra loss eBUS ledningens st...

Page 471: ...T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 10 Dra av spänningsförsörjningens stickkontakt för kom munikationsenheten från klämma X12 på värmeaggre gatets elektronik i kopplingsboxen 11 Lossa hållarboxen från kopplingsboxen CLICK 12 Montera den nya hållarboxen på kopplingsboxen 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 Anslut spänningsförsörjningens stickkontakt för kom munikationsenheten till klämma X...

Page 472: ...r fast hör bart 16 Stick in eBUS kabelns stickkontakt och spänningsför sörjningskabeln i de härför avsedda uttagen på kommu nikationsenheten A B 1 17 Kontrollera att spänningsförsörjningskabeln dragits korrekt i kabeldragningen A och B B A 18 Montera kommunikationsenheten i hållarboxen A och tryck den mot hållarboxens bygel tills den hakar i märk bart B C B A 19 Montera värmeaggregatets A frontink...

Page 473: ...luta den till WLAN eller LAN 1 Om kom munikationsenheten är monterad i värmaren så kan du an sluta den till LAN 2 5 1 Ta kommunikationsenheten i drift monteringsställe i värmeaggregatet LAN 1 Vid överlämnandet till den driftsansvarige är kommuni kationsenheten i följande tillstånd Spänningsförsörjningen är upprättad eBUS kabeln är ansluten LAN kabeln är ansluten multiMATIC VRC 700 2 Ladda ner appe...

Page 474: ...C 700 2 Ladda ner appen multiMATIC resp VRC 700 från App Store eller Google play store och installera den på din Smartphone och följ anvisningarna i appen 3 När appen uppmanar dig till det skannar du 2D koden på baksidan av värmeaggregatets frontlucka med din Smartphone LAN WLAN 4 Välj alternativet LAN eller WLAN i appen 5 Ta kommunikationsenheten i drift med WLAN Sida 472 6 Ta kommunikationsenhet...

Page 475: ...LAN kabeln till kommunikationsenheten B A 3 Anslut spänningsförsörjningskabeln till kommunikations enheten A LED n blinkar gult och lyser sedan permanent blått Internet Router 4 När LED lyser permanent blå så är kommunikationsen heten ansluten till Internet 5 Genomför de ytterligare stegen i appen för att installera ditt konto och konfigurera anläggningen 6 Installation separat version av installa...

Page 476: ...en innan du genomför några arbeten Se till att spänningen inte kan kopplas in igen Kontrollera att anslutningarna inte är spänningsförande Se upp Felaktig installation Risk för materiella skador på grund av felak tig installation Genomför endast installationen om du är certifierad professionell partner och om du kan ta ansvar för installationen och idrifttagningen 1 Montera hållaren med skruvarna ...

Page 477: ...na kopplingsboxen på de härför avsedda ställena A 7 Fäll upp kopplingsboxens lock mot dig B eBUS Opt X16 TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 Anslut eBUS ledningen till värmeaggregatets elektronik 9 För ut eBUS ledningen ur värmeaggregatet med hjälp av kabelgenomföringarna 10 Stäng kopplingsboxens lock så att det hakar fast hör bart 11 Stick in eBUS kabelns stickkontakt i det härför avsedda uttaget ...

Page 478: ...ng separat version utförd av den driftsansvarige Med denna version av kommunikationsenheten kan du an vända WLAN eller LAN 7 1 Ta kommunikationsenheten i drift 1 Vid överlämnandet till den driftsansvarige är kommuni kationsenheten i följande tillstånd eBUS kabeln är ansluten multiMATIC VRC 700 2 Ladda ner appen multiMATIC resp VRC 700 från App Store eller Google play store och installera den på di...

Page 479: ...eln till kommunikations enheten A LED n flimrar gult och lyser sedan gult A 2 När LED n lyser gult så trycker du på idrifttagningsknap pen A LED n flimrar blått 3 För att slutföra WLAN idrifttagningen genomför du de ytterligare anvisningarna i appen Internet Router 4 När LED lyser permanent blå så är kommunikationsen heten ansluten till Internet 5 Genomför de ytterligare stegen i appen för att ins...

Page 480: ...t spänningsförsörjningskabeln till kommunikations enheten A LED n blinkar gult lyser gult och lyser sedan perma nent blått Internet Router 3 När LED lyser permanent blå så är kommunikationsen heten ansluten till Internet 4 Genomför de ytterligare stegen i appen för att installera ditt konto och konfigurera anläggningen ...

Page 481: ...outer och nätverksinställningarna har ändrats så kan de matas in på nytt via appen Smartphonen har bytts ut Den driftsansvarige kan installera appen på nytt och logga in med sitt befintliga användarkonto Inga värden visas i appen Vid första idrifttagningen med regleraren äger initialt ett intensivt datautbyte rum Vänta på att en fullständig synkronisering har ägt rum mellan regleraren och appen Se...

Page 482: ...rünün tanımı 3 1 Ürünün yapısı 1 2 3 4 5 6 1 Veri yolu ısı üreticisi için e Veri yolu bağlan tısı 2 Güç kaynağı ünitesi bağlantısı 3 Ağ kablosu bağlantısı 4 Durum LED i 5 Reset düğmesi 6 Kablosuz bağlantı dev reye alma düğmesi 3 2 Ürün fonksiyonları İletişim ünitesi WLAN veya LAN üzerinden internete bağla nabilir İletişim ünitesi tek oda sıcaklık ayarının ambiSENSE kullanılması için bir telsiz ara...

Page 483: ...lik uyarılarına dikkat edin 4 2 Teslimat kapsamı Isıtma cihazının kafalığında aşağıdaki ek paket mevcuttur 2 3 1 1 Broşürlerin yer aldığı kutu 2 Gerilim beslemesi uzatma kablosu 3 Tutucu 4 3 Sonraki çalışmalar 1 Bir WLAN ve telsiz bağlantısı kullanmak istiyorsanız ürünü ısıtma cihazından ayırın sayfa 481 2 Ürünü bir LAN bağlantısı ile kullanmak istiyorsanız ürünü LAN üzerinden bağlayın sayfa 485 4...

Page 484: ... çıkarın A B 3 Askıyı yukarı doğru bastırarak iletişim ünitesini tutucu kutusundan dışarı çıkarın A 4 İletişim ünitesini öne doğru açın B 5 e Veri yolu kablosunun ve gerilim beslemesinin fişini iletişim ünitesinden çekin A B 6 e Veri yolu kablosunu tutucu kutusu kablo kılavuzun dan sökün A 7 e Veri yolu kablosunun kablo bağını çıkarın B 8 Isıtma cihazının elektronik kutusunu aşağı indirin 9 Isıtma...

Page 485: ...sunu 1 tutucu kutusundaki güç kaynağı ünitesine bağlayın A 15 Gerilim beslemesinin uzatma kablosunu tutucu kutusu kablo kılavuzuna döşeyin B B A 16 e Veri yolu kablosunu ve gerilim beslemesi kablosunu ısıtma cihazının taban sacındaki öngörülen kablo geçi şinden geçirin A 17 Gerekirse e Veri yolu kablosunun fişini sökün ve kab loyu geçirdikten sonra tekrar takın Bilgi Kutup yönlerine dikkat edilmes...

Page 486: ...u kablosunu ve gerilim beslemesi kablosunu dışa rıda cihazın sol tarafından yukarı doğru döşeyebilirsi niz 23 e Veri yolu kablosunun ve gerilim beslemesi kablosu nun fişini iletişim ünitesindeki öngörülen burçlara takın A B B A B A 2 2 24 İletişim ünitesini ek paketteki tutucuya 2 yerleştirin A 25 Manyetik tutucuyu iletişim ünitesi ile birlikte duvara ya kın şekilde sol veya sağdan ısıtma cihazını...

Page 487: ... kablolar nedeniyle yaşam tehlikesi 230 V Gerilim ileten bağlantılarda 230 V çalışma yapılırken elektrik çarpmasından dolayı ölüm tehlikesi söz konusudur Çalışmaya başlamadan önce ürünün elektrik beslemesini kapatın Elektrik beslemesini tekrar açılmaya karşı emniyete alın Bağlantılarda gerilim olmamasını kontrol edin Dikkat Usulüne uygun olmayan kurulum Usulüne uygun olmayan kurulum nedeniyle madd...

Page 488: ...n yerlerinden A açın 5 Elektronik kutusunun kapağını kendinize doğru B ko numuna açın 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 İletişim ünitesine yönelik gerilim beslemesi fişini elekt ronik kutusundaki ısıtma cihazı elektroniğinin X12 kle mensine bağlayın 7 Elektronik kutusu kapağını duyulur şekilde yerine otu rana kadar kapatın B A 8 LAN kablosunu iletişim ünitesine bağlayın A 9 LAN kablosunu ...

Page 489: ...ehlike Elektrik yüklü kablolar nedeniyle yaşam tehlikesi 230 V Gerilim ileten bağlantılarda 230 V çalışma yapılırken elektrik çarpmasından dolayı ölüm tehlikesi söz konusudur Çalışmaya başlamadan önce ürünün elektrik beslemesini kapatın Elektrik beslemesini tekrar açılmaya karşı emniyete alın Bağlantılarda gerilim olmamasını kontrol edin Dikkat Usulüne uygun olmayan kurulum Usulüne uygun olmayan k...

Page 490: ...u kutusu değişimi sırasında buna göre hareket edil melidir 1 Ürünü elektrik şebekesinden ayırın ve tekrar çalıştır maya karşı emniyete alın A B C 2 Isıtma cihazının ön kapağını A B ve C çalışma adımlarını izleyerek çıkarın A B 3 Askıyı yukarı doğru bastırarak iletişim ünitesini tutucu kutusundan dışarı çıkarın A 4 İletişim ünitesini öne doğru açın B 5 e Veri yolu kablosunun ve gerilim beslemesinin...

Page 491: ...una açın 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 10 İletişim ünitesine yönelik gerilim beslemesi fişini elekt ronik kutusundaki ısıtma cihazı elektroniğinin X12 kle mensinden çekin 11 Tutucu kutusunu elektronik kutusundan sökün CLICK 12 Yeni tutucu kutusunu elektronik kutusuna monte edin 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 İletişim ünitesine yönelik gerilim beslemesi fişini elekt ronik ku...

Page 492: ... rana kadar kapatın 16 e Veri yolu kablosunun ve gerilim beslemesi kablosu nun fişini iletişim ünitesindeki öngörülen burçlara takın A B 1 17 Kablo kılavuzundaki A ve B gerilim beslemesi kablo sunun doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olun B A 18 İletişim ünitesini tutucu kutusuna A monte edin ve du yulur biçimde yerine oturana kadar askıyı tutucu kutu suna bastırın B C B A 19 Isıtma cihazının ...

Page 493: ...ntısını yapabilirsiniz 1 İletişim üni tesi ısıtma cihazının içine monte edilmişse LAN bağlantısını yapabilirsiniz 2 5 1 İletişim ünitesinin devreye alınması Montaj yeri Isıtma cihazının içi LAN 1 Kullanıcıya teslim etme sırasında iletişim ünitesi aşağı daki duruma sahiptir Gerilim beslemesi sağlanmış e Veri yolu kablosu bağlı LAN kablosu bağlı multiMATIC VRC 700 2 multiMATIC veya VRC 700 uygulamas...

Page 494: ...iMATIC veya VRC 700 uygulamasını App Store veya Google Play den indirin akıllı telefonunuza kurun ve uygulamadaki talimatları takip edin 3 Uygulama tarafından talep edilirse akıllı telefonunuz ile ısıtma cihazı ön kapağının arkasındaki 2D kodu taratın LAN WLAN 4 Uygulamada LAN veya WLAN opsiyonunu seçin 5 İletişim ünitesini WLAN üzerinden devreye alın sayfa 492 6 İletişim ünitesini LAN üzerinden d...

Page 495: ...akip edin 5 2 2 İletişim ünitesinin LAN üzerinden devreye alınması Router A B 1 Gerilim besleme kablosunu iletişim ünitesinden çekin A 2 LAN kablosunu iletişim ünitesine bağlayın B A 3 Gerilim besleme kablosunu iletişim ünitesine bağlayın A LED sarı yanıp sönüyor ve ardından sürekli mavi yanıyor Internet Router 4 LED sürekli mavi yanıyorsa iletişim ünitesi internete bağlıdır 5 Hesabınızı oluşturma...

Page 496: ... V Gerilim ileten bağlantılarda 230 V çalışma yapılırken elektrik çarpmasından dolayı ölüm tehlikesi söz konusudur Çalışmaya başlamadan önce ürünün elektrik beslemesini kapatın Elektrik beslemesini tekrar açılmaya karşı emniyete alın Bağlantılarda gerilim olmamasını kontrol edin Dikkat Usulüne uygun olmayan kurulum Usulüne uygun olmayan kurulum nedeniyle maddi hasar tehlikesi Kurulum sadece sertif...

Page 497: ...tusunu öngörülen yerlerinden A açın 7 Elektronik kutusunun kapağını kendinize doğru B ko numuna açın eBUS Opt X16 TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 e Veri yolu kablosunu ısıtma cihazının elektronik siste mine bağlayın 9 e Veri yolu kablosunu kablo geçişleri yardımıyla ısıtma cihazından dışarı uzatın 10 Elektronik kutusu kapağını duyulur şekilde yerine otu rana kadar kapatın 11 e Veri yolu kablosu...

Page 498: ...an bağımsız versiyonun devreye alınması İletişim ünitesinin bu versiyonu ile WLAN veya LAN ı kullana bilirsiniz 7 1 İletişim ünitesinin devreye alınması 1 Kullanıcıya teslim etme sırasında iletişim tertibatı aşağı daki duruma sahiptir e Veri yolu kablosu bağlı multiMATIC VRC 700 2 multiMATIC veya VRC 700 uygulamasını App Store veya Google Play den indirin akıllı telefonunuza kurun ve uygulamadaki ...

Page 499: ...eme kablosunu iletişim ünitesine bağlayın A LED sarı yanıp sönüyor ve ardından sarı yanıyor A 2 LED sarı yanıyorsa devreye alma düğmesine basın A LED mavi yanıp sönüyor 3 WLAN üzerinden devreye alma için uygulamadaki diğer talimatları takip edin Internet Router 4 LED sürekli mavi yanıyorsa iletişim ünitesi internete bağlıdır 5 Hesabınızı oluşturmak ve sistem tesisat konfigürasyo nunu yapmak için u...

Page 500: ...lim besleme kablosunu iletişim ünitesine bağlayın A LED sarı yanıp sönüyor sarı yanıyor ve ardından sürekli mavi yanıyor Internet Router 3 LED sürekli mavi yanıyorsa iletişim ünitesi internete bağlıdır 4 Hesabınızı oluşturmak ve sistem tesisat konfigürasyo nunu yapmak için uygulamadaki diğer talimatları takip edin ...

Page 501: ... değişirse uygulama üzerinden yeniden girilebilir Akıllı telefon değiştirildi Kullanıcı ilgili uygulamayı yeniden kurabilir ve mevcut kullanıcı hesabı ile oturum açabilir Uygulamada hiçbir değer görünmü yor Regler ile devreye alma sırasında başlangıçta çok sayıda veri değişimi yapılır Regler ile uygu lama arasındaki senkronizasyonun tamamlanmasını bekleyin Bu seri numarası önceden kullanılı yor VR...

Page 502: ...ння безліміт ного тарифа на інтернет 3 Опис виробу 3 1 Конструкція виробу 1 2 3 4 5 6 1 BUS підключення eBUS до теплогенера тора 2 Підключення до блока електроживлення 3 Підключення кабеля мережі 4 Світлодіод стану 5 Кнопка усунення не справностей 6 Кнопка введення у експлуатацію радіоз єднання 3 2 Функції виробу Комунікаційний блок через WLAN або LAN можна підклю чити до Інтернету У комунікаційно...

Page 503: ...івок з безпеки Дотримуйтеся вказівок з безпеки чинної документації 4 2 Комплект поставки У підголівнику опалювального приладу знаходиться та кий додатковий пакет 2 3 1 1 Додатковий пакет з документацією 2 Подовжувальний ка бель електроживлення 3 Тримач 4 3 Направлені роботи 1 Якщо ви бажаєте використовувати з єднання WLAN та радіоз єднання вийміть виріб з опалювального приладу сторінка 501 2 Якщо ...

Page 504: ...навши дії A B та C A B 3 Вийміть комунікаційний блок з тримача для цього притисніть скобу вгору A 4 Відкиньте комунікаційний блок вперед B 5 Витягніть штекер провода шини eBUS і електрожив лення з комунікаційного блоку A B 6 Вийміть провід шини eBUS з кабелепроводу три мача A 7 Зніміть всі кабельні стяжки проводу шини eBUS B 8 Відкиньте розподільчу коробку опалювального при ладу донизу 9 В опалюва...

Page 505: ...вого пакета 1 з блоком електроживлення у коробці тримача A 15 Прокладіть подовжувальний кабель електрожив лення у кабелепроводі коробки тримача B B A 16 Проведіть кабель eBUS та кабель електроживлення через передбачений для цього кабельний ввід у листі днища опалювального приладу A 17 При потребі потім зніміть штекер кабелю eBUS і приєднайте знову після проведення Вказівка Не потрібно дотримуватис...

Page 506: ...класти кабель eBUS і кабель електроживлення ззовні на лівій стороні приладу вгору 23 Вставте штекер кабелю eBUS та кабелю електрожи влення у передбачене для цього гніздо комунікацій ного блоку A B B A B A 2 2 24 Вставте комунікаційний блок на тримач 2 з додат кового пакета A 25 Розташуйте магнітний тримач з комунікаційним бло ком поблизу стіни ліворуч або праворуч поруч з під ключенням для відведе...

Page 507: ...для життя від підключень під напругою 230 В При виконанні робіт на підключеннях що знаходяться під напругою 230 В існує небезпека для життя внаслідок ураження електричним струмом Перед виконанням робіт відімкніть по дачу живлення виробу Унеможливте повторне увімкнення жив лення Переконайтесь що підключення знест румлені Обережно Неправильне встановлення Ризик матеріальних збитків через неправи льн...

Page 508: ...вального при ладу донизу A B 4 Відкрийте розподільчу коробку у відведених для цього місцях A 5 Відкрийте кришку розподільчої коробки B 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 6 Підключіть штекер електроживлення для комуніка ційного блоку до клеми X12 на електроніці опалю вального приладу у розподільчій коробці 7 Закрийте кришку розподільчої коробки до чутної фіксації B A 8 Підключіть кабель LAN д...

Page 509: ...иріб користувачу 4 6 Заміна коробки тримача Небезпека Небезпека для життя від підключень під напругою 230 В При виконанні робіт на підключеннях що знаходяться під напругою 230 В існує небезпека для життя внаслідок ураження електричним струмом Перед виконанням робіт відімкніть по дачу живлення виробу Унеможливте повторне увімкнення жив лення Переконайтесь що підключення знест румлені Обережно Непра...

Page 510: ...палювальний прилад виконайте дії доцільні для заміни коробки тримача 1 Від єднайте виріб від електричної мережі і унемож ливте повторне увімкнення живлення A B C 2 Зніміть переднє облицювання опалювального при ладу виконавши дії A B та C A B 3 Вийміть комунікаційний блок з тримача для цього притисніть скобу вгору A 4 Відкиньте комунікаційний блок вперед B 5 Витягніть штекер провода шини eBUS і еле...

Page 511: ... 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 10 Відключіть штекер електроживлення для комуніка ційного блоку від клеми X12 на електроніці опалю вального приладу у розподільчій коробці 11 Від єднайте коробку тримача від розподільчої ко робки CLICK 12 Встановіть нову коробку тримача на розподільчу коробку 2 1 T2 Fuse X12 Fan X11 X18 CH Pump X101 13 Підключіть штекер електроживлення для комуніка ційного б...

Page 512: ...и до чутної фіксації 16 Вставте штекер кабелю eBUS та кабелю електрожи влення у передбачене для цього гніздо комунікацій ного блоку A B 1 17 Перевірте правильне прокладання кабелю електро живлення у кабелепроводі A та B B A 18 Встановіть комунікаційний блок у коробку тримача A та притисніть скобу коробки тримача поки вона чутно не зафіксується B C B A 19 Встановіть переднє облицювання опалювальног...

Page 513: ...підключити до WLAN або LAN 1 Якщо комунікаційний блок встановлено у опалюваль ний прилад можна підключити його до LAN 2 5 1 Введення комунікаційного блоку в експлуатацію місце встановлення у опалювальний прилад LAN 1 При передачі користувачеві комунікаційний блок перебуває у наступному стані електроживлення встановлене кабель eBUS підключений кабель LAN підключений multiMATIC VRC 700 2 Завантажте ...

Page 514: ... підключений multiMATIC VRC 700 2 Завантажте застосунок multiMATIC або VRC 700 з App Store або Google play store і встановіть його на смартфон дотримуйтеся інструкцій у застосунку 3 Якщо запит надходить через застосунок скануйте своїм смартфоном код 2D на зворотному боці перед ньої відкидної кришки опалювального приладу LAN WLAN 4 Оберіть у застосунку опцію LAN або WLAN 5 Введіть комунікаційний бл...

Page 515: ...обліковий запис та конфігурувати установку 5 2 2 Введення комунікаційного блока в експлуатацію з LAN Router A B 1 Відключіть кабель електроживлення від комунікацій ного блока A 2 Підключіть кабель LAN до комунікаційного блока B A 3 Підключіть кабель електроживлення до комунікацій ного блока A Світлодіод блимає жовтим і потім тривало світи ться синім Internet Router 4 Якщо світлодіод тривало світит...

Page 516: ...біт на підключеннях що знаходяться під напругою 230 В існує небезпека для життя внаслідок ураження електричним струмом Перед виконанням робіт відімкніть по дачу живлення виробу Унеможливте повторне увімкнення жив лення Переконайтесь що підключення знест румлені Обережно Неправильне встановлення Ризик матеріальних збитків через неправи льне встановлення Виконуйте встановлення лише якщо ви є сертифі...

Page 517: ... B 6 Відкрийте розподільчу коробку у відведених для цього місцях A 7 Відкрийте кришку розподільчої коробки B eBUS Opt X16 TLPump X13 B off RT BUS X100 X24 8 Підключіть провід шини eBUS до електроніки опалю вального приладу 9 Виведіть провід шини eBUS за допомогою кабель них вводів з опалювального приладу 10 Закрийте кришку розподільчої коробки до чутної фіксації 11 Вставте штекер кабелю eBUS у пер...

Page 518: ... в експлуатацію окремої версії користувачем З цією версією комунікаційного блоку можна використову вати WLAN або LAN 7 1 Введення комунікаційного блоку в експлуатацію 1 При передачі користувачеві комунікаційний блок перебуває у наступному стані кабель eBUS підключений multiMATIC VRC 700 2 Завантажте застосунок multiMATIC або VRC 700 з App Store або Google play store і встановіть його на смартфон д...

Page 519: ...комунікацій ного блока A Світлодіод пульсує жовтим а потім світиться жовтим A 2 Якщо світлодіод блимає жовтим натисніть на кнопку введення у експлуатацію A Світлодіод пульсує синім 3 Виконайте для введення у експлуатацію WLAN на ступні вказівки у застосунку Internet Router 4 Якщо світлодіод тривало світиться синім тоді кому нікаційний блок підключений до Інтернету 5 Виконайте наступні інструкції у...

Page 520: ...електроживлення до комунікацій ного блока A Світлодіод блимає жовтим світиться жовтим а потім тривало світиться синім Internet Router 3 Якщо світлодіод тривало світиться синім тоді кому нікаційний блок підключений до Інтернету 4 Виконайте наступні інструкції у застосунку щоб на лаштувати свій обліковий запис та конфігурувати установку ...

Page 521: ...конфігурація маршрутизатора або налаштувань мережі можна ввести її по новому через застосунок Смартфон поміняли Користувач може перевстановити застосунок і увійти під своїм наявним обліковим записом користувача У застосунку не відображаються значення При першому введенні в експлуатацію з регулятором здійснюється передача багатьох да них Дочекайтеся повної синхронізації між регулятором та застосунк...

Page 522: ... Deutschland 521 7 DK Danmark 521 8 EE Estonia 521 9 ES España 522 10 FI Suomi 522 11 FR France 522 12 GB Great Britain 522 13 GR Ελλάδα 522 14 HR Hrvatska 522 15 HU Magyarország 522 16 IT Italia 522 17 LT Lituania 522 18 LV Latvia 522 19 NL Nederland 522 20 NO Norge 522 21 PL Polska 522 22 PT Portugal 523 23 RO România 523 24 RS Srbija 523 25 RU Россия 523 26 SE Sverige 523 27 SI Slovenija 523 28...

Page 523: ...rèsvente Klantendienst 2 3349352 info vaillant be www vaillant be 4 CH Schweiz Suisse Svizzera Vaillant GmbH Schweiz Suisse Svizzera Riedstrasse 12 CH 8953 Dietikon Tel 044 74429 29 Fax 044 74429 28 Kundendienst 044 74429 29 Techn Vertriebssupport 044 74429 19 info vaillant ch www vaillant ch Vaillant Sàrl Rte du Bugnon 43 CH 1752 Villars sur Glâne Tél 026 40972 10 Fax 026 40972 14 Service aprèsve...

Page 524: ...6188 669 info vaillant hr http www vaillant hr 15 HU Magyarország Vaillant Saunier Duval Kft Hunyadi János út 1 1117 Budapest Tel 1 4647800 Telefax 1 4647801 vaillant vaillant hu www vaillant hu 16 IT Italia Vaillant Group Italia S p A unipersonale Società soggetta all attività di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH Via Benigno Crespi 70 20159 Milano Tel 02 697121 Fax 02 69712500 Centro ...

Page 525: ...ировка изделия единым знаком обращения на рынке государств членов Таможенного Союза свидетельствует соответствие изделия требованиям всех технических предписаний Таможенного Союза распространяющихся на него 26 SE Sverige Vaillant Group Gaseres AB Norra Ellenborgsgatan 4 S 23351 Svedala Telefon 040 80330 Telefax 040 968690 info vaillant se www vaillant se 27 SI Slovenija Vaillant d o o Dolenjska c ...

Page 526: ......

Page 527: ......

Page 528: ...0020266269_00 06 12 2017 These instructions or parts thereof are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with the manufacturer s written consent 0020266269_00 ...

Reviews: