34
5.5 Warmwasserzeiten einstellen
Mit Ihrem Regelgerät können Sie bis zu
drei Warmwasserzeiten pro Tag
programmieren.
Der Schalter 4 unter
dem Gerätedeckel muß auf Symbol
stehen
. Die programmmierten Zeiten
werden in sogenannten Fenstern
angezeigt (siehe Seite 24).
Da die Programmierung analog zu den
Heizzeiten durchzuführen ist, fahren Sie
bitte fort, wie auf den Seiten 26 bis 33
beschrieben.
5.5 Set hot water supply periods
Your thermostat allows you to program
up to 3 periods of time per day for the
supply of hot water.
Switch 4 underneath
the control cover has to be set to
symbol
.
The programmed timings are displayed
in periods (see page 24).
The programming for hot water is
performed in exactly the same manner
as programming heating times, which is
described on pages 26 to 33.
☞
In GB you can only programme the
warm-start of the Aqua-Comfort
system of Vaillant combination boilers
(e.g. ecoMAX 800 series).
5.5 Réglage des périodes d’eau chaude
Votre régulation vous permet de
programmer jusqu'à trois périodes d'eau
chaude par jour.
Le commutateur 4 situé
au-dessous du couvercle de l'appareil
doit être placé sur le symbole
. Les
périodes programmées sont affichées
dans les fenêtres (voir page 24).
Comme la programmation doit être
réalisée de façon analogue à celle des
périodes de chauffage, veuillez continuer
en suivant les instructions des pages 26
à 33.
DE
GB
FR
Summary of Contents for VRC 420
Page 52: ...52 ...
Page 56: ...56 1 2 3 3 7 8 9 4 VRC_VC_054 0 VRC_VC2_021 0 ...
Page 60: ...60 bar 2 1 3 0 Party Sa 15 C C VRC VCC 1 0 2 3 1 2 3 3 4 3 VRC VC2_022 0 ...
Page 68: ...68 4 4 3 3 1 2 5 DCF 0 AF VRC_DCF_003 ca 40 mm 4 5 10 mm DCF 0 AF VRC_DCF_004 ...
Page 76: ...76 ϑ ϑ 3 3 3 2 3 3 4 2 230V 3 3 2 3 3 VRC VC2_002 2 ...
Page 78: ...78 230V 3 2 3 3 3 4 3 3 3 2 3 3 3 VRC 420 VRC 420 VRC VC2_005 1 ...
Page 82: ...82 Party Sa 15 C C VRC VCC 1 0 2 3 1 2 3 1 2 2 1 7 6 5 3 4 VRC 420 VRC VC2_020 0 ...