66
4 DCF-Empfänger
Bitte beachten Sie bei der Montage, dass
die Synchronisationszeit etwa 5 Minuten
beträgt, unter ungünstigen Umständen
auch etwas länger (bis zu 20 Minuten).
In dieser Zeit wird die Uhrzeit des
Regelgerätes automatisch eingestellt.
Der DCF-Empfänger besitzt einen
eingebauten Außentemperaturfühler, so
dass dieser für einen geplanten oder
schon vorhandenen
Außentemperaturfühler eingesetzt werden
kann.
4.1 Montageort
Die Anbringung des DCF-Empfängers mit
integriertem Außenfühler sollte an der
Seite des Hauses erfolgen, auf der die
meistbenutzten Räume liegen. Falls diese
Seite nicht eindeutig festgelegt werden
kann, ist die Anbringung an der Nord-
oder Nord-West-Seite des Hauses
vorzunehmen.
☞
Vermeiden sollten Sie dabei jedoch
Außenwände von Wohnzimmern oder
Räumen, in denen mit der Aufstellung
von Fernsehgeräten, Computermoni-
toren, Datenleitungen oder anderen
störende Magnetfelder erzeugenden
Geräten gerechnet werden kann.
☞
Es wird empfohlen, in diesem Falle
einen Abstand von ca. 2 m zu der
Störquelle einzuhalten.
4 DCF-receiver
(not currently available in GB)
Please note that during the installation
the time needed for synchronisation is
approx. 5 min., under less favourable
conditions even longer (up to 20 min.)
may be needed. During the
synchronisation period the actual time is
set automatically in the thermostat.
The DCF-receiver is equipped with a
built-in outside temperature sensor, which
means existing sensors can be replaced.
4.1 DCF Location
The DCF-receiver with integrated sensor
should be located on the side of the
house where most of the living areas are
situated. If this can not be established
clearly, then the receiver should be
located on the north or north-west facing
wall of the house.
☞
Avoid, however, walls of rooms
where interference from TV’s,
computer monitors, data cables or
other magnetic fields can be
expected.
☞
It is recommended to keep a distance
of approx. 2 m from any electrical
appliance that may interfere with the
DCF.
4 Récepteur DCF
Lors du montage, veuillez noter que la
période de synchronisation est d'environ
5 minutes ; dans des conditions
défavorables, elle peut être un peu plus
longue (jusqu'à 20 minutes). Pendant
cette période, l'horloge du régulateur se
règle automatiquement.
Le récepteur DCF est équipé d'un capteur
de température extérieure, qui peut donc
être utilisé si un capteur de température
extérieure a été prévu ou est déjà en
place.
4.1 Lieu de montage
Le montage du récepteur DCF à capteur
extérieur intégré doit être effectué dans
la partie de la maison où les pièces les
plus fréquentées sont situées. Si ce côté
ne peut pas être déterminé de façon
certaine, installer le récepteur DCF dans
la partie nord ou nord-ouest de la
maison.
☞
Evitez cependant les murs extérieurs
des salons ou des pièces où des
téléviseurs, des moniteurs
d'ordinateur, des lignes de données
ou d'autres appareils produisant des
champs magnétiques perturbateurs
sont susceptibles d'être mis en place.
☞
Il est recommandé de conserver une
distance de 2 m par rapport à une
telle source de perturbation.
DE
GB
FR
Summary of Contents for VRC 420
Page 52: ...52 ...
Page 56: ...56 1 2 3 3 7 8 9 4 VRC_VC_054 0 VRC_VC2_021 0 ...
Page 60: ...60 bar 2 1 3 0 Party Sa 15 C C VRC VCC 1 0 2 3 1 2 3 3 4 3 VRC VC2_022 0 ...
Page 68: ...68 4 4 3 3 1 2 5 DCF 0 AF VRC_DCF_003 ca 40 mm 4 5 10 mm DCF 0 AF VRC_DCF_004 ...
Page 76: ...76 ϑ ϑ 3 3 3 2 3 3 4 2 230V 3 3 2 3 3 VRC VC2_002 2 ...
Page 78: ...78 230V 3 2 3 3 3 4 3 3 3 2 3 3 3 VRC 420 VRC 420 VRC VC2_005 1 ...
Page 82: ...82 Party Sa 15 C C VRC VCC 1 0 2 3 1 2 3 1 2 2 1 7 6 5 3 4 VRC 420 VRC VC2_020 0 ...