background image

VRT 320/VRT 330

101

DE

Schalten über Telefonkontakt

GB

Connect with remote-control switch
(not currently available in the UK)

FR

Enclenchement par téléphone

ES

Conectar por contacto telefónico

IT

Inserire il comando telefonico a distanza

NL

Inschakelen op afstand via de telefoon

DK

Styring via telefon

PL

Przełączenie przez telefon

HU

Telefoni átkapcsolás

CZ

Spínání pomocí telefonního kontaktu

RO

Cuplarea prin intermediul telefonului

HR

Upravljanje preko daljinske telefonske 
sklopke

SK

Zapnutie prostredníctvom telefonického 
kontaktu

TR

Telefon bağlantÝsÝ ile kumanda

RUS

Управление через телефонный контактор

PT

Activar através de contacto telefónico remoto

Summary of Contents for VRT 330

Page 1: ...VRT 330 INT...

Page 2: ...VRT 320 VRT 330 3 VRC VCC OK _ P C C 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 C 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 6 1 2 3 4 5...

Page 3: ...ci Nastawienie wyb r temperatury dziennej Nastawienie wyb r temperatury obni onej P Programowanie okres w grzewczych Nastawienie czasu zegara i dnia tygodnia C Krok do ty u powr t do poprzedniej wart...

Page 4: ...poniedzia ek 2 wtorek 3 roda 4 czwartek 5 pi tek 6 sobota 7 niedziela 6 VRT 330 Wskazanie aktualnego dnia tygodnia Opis regulatora VRT 320 jest pokojowym regulatorem temperatury z dobowym programem og...

Page 5: ...emperatury obni onej 90 Ustawienie godziny i dnia tygodnia 92 VRT 320 Ustawienie programu 94 VRT 330 Wyb r programu podstawowego 96 VRT 330 Ustawienie program w P3 i Pi 98 Prze czenie przez telefon 10...

Page 6: ...czeniem Za szkody powsta e w wyniku nie przestrzegania zasad podanych w niniejszej instrukcji z ych po cze elektrycznych lub mechanicznych uszko dze firma Vaillant nie ponosi odpowiedzialno ci Regula...

Page 7: ...lnego prze cznika telefonicznego Techniczne dane PL VRT 320 VRT 330 Napi cie zasilania Maks 30V Pob r pr du 10 mA Rezerwa zasilania 0 5 h Zakres temperatury dziennej 5 30 C Zakres temperatury obni one...

Page 8: ...T 320 VRT 330 84 C 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 C 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 0 12 18 24 6 20 C 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 12 18 24 6 12 C 1...

Page 9: ...o de funcionamiento IT Impostazione del modo operativo NL Bedrijfsfunctie kiezen DK Valg af driftsart PL Wyb r trybu pracy HU zemm d kiv laszt sa CZ Volba druhu provozu RO Selectarea regimului de func...

Page 10: ...VRT 320 VRT 330 86 C C OK _ OK _ C OK C 4x 1 2 3...

Page 11: ...IT Impostazione programma vacanze NL Vakantieprogramma activeren DK Aktivering af feriedrift PL Aktywacja funkcji urlopowej HU Szabads g funkci k aktiv l sa CZ Aktivace funkce dovolen RO Activarea fu...

Page 12: ...VRT 320 VRT 330 88 _ _ _ OK _ C C C 0 12 18 24 6 20 22 0 12 18 24 6 18 20 C 1 2a 3 2b _ C...

Page 13: ...a temp ambiente NL Kamertemperatuur kortstondig wijzigen DK Midlertidig ndring af temperatur PL Kr tkotrwa e przestawienie temperatury HU H m rs klet m dos t sa r vid id re CZ Kr tkodob zm na teploty...

Page 14: ...VRT 320 VRT 330 90 OK C OK C C C C 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 6 C C C 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 6...

Page 15: ...ur Verlagingstemperatuur instellen DK Indstilling af dagtemperatur nattemperatur PL Ustawienie temperatury dziennej obni onej HU Nappali h m rs klet be ll t sa Cs kkentett h m rs klet be ll t sa CZ Na...

Page 16: ...VRT 320 VRT 330 92 OK OK OK 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 C 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4...

Page 17: ...a settimana NL Tijd en dag van de week instellen DK Indstilling af klokkesl t og ugedag PL Ustawienie godziny i dnia tygodnia HU A pontos id s h t napj nak be ll t sa CZ Nastaven denn ho asu a dne v t...

Page 18: ...K OK 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 C 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 C 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3...

Page 19: ...onar programa IT Scelta del programma NL Programma s kiezen DK Valg af program PL Wyb r programu podstawowego HU Program kiv laszt sa CZ V b r z kladn ho programu RO Selectarea programului de baz HR O...

Page 20: ...20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 3x 11x 7x 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 0 2 4 8 10 12 14 16...

Page 21: ...ne dei programmi P3 e Pi NL Programma s P3 en Pi instellen DK Indstilling af program P3 og Pi PL Ustawienie program w P3 i Pi HU P3 s Pi program be ll t sa CZ Nastaven programu P3 a Pi RO Modificarea...

Page 22: ...VRT 320 VRT 330 100 VRC VCC OK _ 1 2 3 C 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 C...

Page 23: ...ando telefonico a distanza NL Inschakelen op afstand via de telefoon DK Styring via telefon PL Prze czenie przez telefon HU Telefoni tkapcsol s CZ Sp n n pomoc telefonn ho kontaktu RO Cuplarea prin in...

Page 24: ...VRT 320 VRT 330 102 VRC VCC OK _ VRC VCC OK _ 1 5 m...

Page 25: ...VRT 320 VRT 330 103 VRC VCC OK _ C 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 1 2 3 8 TEL 9 7...

Page 26: ...VRT 320 VRT 330 104 7 8 9 L 230 V N 8 9 TEL 7...

Page 27: ...83 46 95 INT 02 2002 V nderungen vorbehalten...

Reviews: