background image

22

23

FR

FR

Utilisation de l’appareil

Informations pratiques

B

C

Nettoyage et entretien

Pour des raisons d’hygiène, l’intérieur de l’appareil, y compris les accessoires intérieurs, 

doivent être nettoyés régulièrement.

Attention !

 Déconnectez l’appareil du secteur pendant le nettoyage. Risque 

de choc électrique ! Avant le nettoyage, veuillez éteindre l’appareil et le 

débrancher du secteur, ou éteignez ou déconnectez le disjoncteur ou le 

fusible. N’utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour nettoyer l’appareil. 

L’humidité pourrait pénétrer dans les composants électriques et entraîner 

un risque de choc électrique ! Les vapeurs chaudes pourraient endomma-

ger les pièces en plastique. L’appareil doit être sec avant d’être remis en 

service.

Important

 

!

 Les huiles volatiles et les solvants organiques, comme le jus de citron ou le 

jus des peaux d’orange, l’acide butyrique, les produits de nettoyage contenant de l’acide 

acétique par exemple, peuvent attaquer les pièces en plastique.

•  Ne laissez pas ces substances entrer en contact avec les parties de l’appareil.

•  N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.

•  Retirez les aliments du congélateur. Conservez-les dans un endroit frais et bien couvert.

•  Éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur, ou éteignez ou déconnectez le disjonc-

teur ou le fusible.

•  Nettoyez l’appareil et les accessoires intérieurs avec un chiffon et de l’eau tiède. Après 

le nettoyage, essuyez l’appareil avec de l’eau fraîche et séchez-le.

•  Remettez l’appareil en service une fois qu’il est sec.

Dépannage

Attention ! 

 Avant le dépannage, débranchez l’appareil du secteur. Seul un 

électricien qualifié ou une personne compétente est autorisé à effectuer 

des interventions sur l’appareil qui ne sont pas indiquées dans ce manuel.

Important !

 Le fonctionnement normal génère des sons/du bruit (compresseur ou circula-

tion du réfrigérant).

•  il est conseillé d’indiquer la date de congélation sur chaque emballage individuel pour 

vous permettre de les retirer du compartiment et d’éviter les gelures ;

•  il est conseillé d’indiquer la date de congélation sur chaque emballage individuel pour 

vous permettre de surveiller la durée de stockage.

Conseils pour la conservation des aliments congelés

Pour obtenir les meilleures performances de cet appareil, il est conseillé :

- de vérifier que les produits alimentaires surgelés achetés dans le commerce ont été stockés 

convenablement par le vendeur ; - 

- de s’assurer que les aliments congelés sont transférés du magasin à votre congélateur en 

le moins de temps possible ; 

- de ne pas ouvrir la porte trop souvent et de ne pas la laisser ouverte plus longtemps que 

nécessaire. 

Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être re-

congelés.

Ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabricant des produits alimentaires.

Conseils pour la réfrigération d’aliments frais

Pour obtenir les meilleures performances :

•  Ne conservez pas d’aliments chauds ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur.

•  Couvrez ou enveloppez les aliments, en particulier s’ils ont une forte odeur

Conseils pour la réfrigération

Conseils utiles :

•  Tous types d’aliments : enveloppez les aliments dans des sachets de congélation et 

placez-les sur les clayettes en verre au-dessus du bac à légumes.

•  Pour votre sécurité, il est recommandé de ne pas conserver les aliments plus d’un ou 

deux jours de cette façon.

•  Aliments cuits, plats froids, etc ... : ils doivent être couverts et peuvent être placés sur 

n’importe quelle clayette.

•  Fruits et légumes : ils doivent être soigneusement nettoyés et placés dans le(s) bac(s) 

fourni(s).

•  Beurre et fromage : ils doivent être placés dans des récipients hermétiques spéciaux 

ou enveloppés dans une feuille d’aluminium ou des sacs en polyéthylène pour exclure 

le plus d’air possible.

•  Bouteilles de lait : elles doivent être pourvues d’un bouchon et doivent être stockées 

dans les balconnets de la porte.

•  Les bananes, pommes de terres, oignons et l’ail, s’ils ne sont pas emballés, ne doivent 

pas être conservés au réfrigérateur.

Summary of Contents for 2D NF 334 F X742C

Page 1: ...les vices ou les dommages r sultant d une mauvaise installation d une utilisation incorrecte ou de l usure anormale du produit sur pr sentation du ticket de caisse NL GARANTIEVOORWAARDEN Dit product...

Page 2: ...180 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 6 7 2 3 4 5 1 2...

Page 3: ...aning and maintenance Troubleshooting Reversing the door Recommended ambient temperature Temperature control adjustment 2 EN Thanks Thank you for choosing this VALBERG product Chosen tested and recomm...

Page 4: ...ated SN Between 10 and 32 C N Between 16 and 32 C ST Between 16 and 38 C T Between 16 and 43 C A multi class appliance can handle the lowest and highest temperature of all classes covered Using the ap...

Page 5: ...f the control compartment Plug in the appliance The internal temperature is controlled by a sensor There are 4 settings OFF COLD RECOMMENDED and COLDEST COLD is the hottest setting and COLDEST is the...

Page 6: ...need afterwards wrap food items in aluminium foil or polyethylene and make sure the packages are sealed do not allow fresh unfrozen food to touch food that is already frozen This is to prevent the tem...

Page 7: ...tions should only be carried out by qualified electricians or other competent people Important Normal operation generates sounds noise compressor or refrigerant circulation it is advisable to mark eac...

Page 8: ...nto the top hole of the lower door Then tighten the bolts see illustration 13 11 Replace the upper door Check that the door is aligned horizontally and vertically so that the seal is closed on all sid...

Page 9: ...et recommand s par ELECTRO DEPOT les produits de la marque VALBERG vous assurent une utilisation simple une performance fiable et une qualit irr prochable Gr ce cet appareil vous savez que chaque util...

Page 10: ...2 C ST Entre 16 et 38 C T Entre 16 et 43 C Un appareil multi classes peut g rer la temp rature la plus basse et la plus lev e de l ensemble des classes couvertes L utilisation de l appareil en dehors...

Page 11: ...s OFF COLD RECOMMENDED et COLDEST COLD est le r glage le plus chaud et COLDEST est le r glage le plus froid OFF correspond l arr t de l appareil L appareil risque de ne pas fonctionner la temp rature...

Page 12: ...t herm tiques ne laissez pas des aliments frais non congel s toucher des aliments d j congel s pour viter une l vation de la temp rature de ces derniers les aliments maigres se conservent mieux et plu...

Page 13: ...chaque emballage individuel pour vous permettre de les retirer du compartiment et d viter les gelures il est conseill d indiquer la date de cong lation sur chaque emballage individuel pour vous perme...

Page 14: ...ation 13 23 Remettez la porte du haut V rifiez que la porte est align e horizontalement et vertica lement de sorte que le joint est ferm de tous les c t s avant de serrer d finitivement la charni re d...

Page 15: ...bruik hun betrouwbare werking en hun onberispelijke kwaliteit ELECTRO DEPOT beveelt de VALBERG toestellen aan en is ervan overtuigd dat u uiterst tevreden zal zijn bij elk gebruik van het toestel Welk...

Page 16: ...voor een optimale opslag van de voedingswaren De graden van de omgevingstemperatuur T C worden ter informatie gegeven De plaatsing in de ruimte de frequentie van het openen van de deur en of de mate...

Page 17: ...ED et COLDEST COLD est le r glage le plus chaud et COLDEST est le r glage le plus froid OFF correspond l arr t de l appareil L appareil risque de ne pas fonctionner la temp rature correcte s il est pl...

Page 18: ...et bevroren voedsel niet in aanraking komen met reeds bevroren voedsel om te voorkomen dat de temperatuur van het reeds bevroren voedsel stijgt Mager voedsel is beter en langer houdbaar dan vet voedse...

Page 19: ...werking is er enig geluid lawaai compressor of koelmid delcirculatie Het is raadzaam om de invriesdatum op elke individuele verpakking te vermelden zodat u deze uit het vriesvak kunt halen kan mogeli...

Page 20: ...erug Zorg ervoor dat de deur horizontaal en verticaal is uitge lijnd zodat de afdichting aan alle zijden gesloten is voordat u het bovenste scharnier definitief vastdraait Breng vervolgens het bovenst...

Page 21: ...lidad incuestionable Con este dispositivo puede estar s eg uro de que siempre quedar satisfecho al utilizarlo Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT Visite nuestra p gina web www electrodepot es A Des...

Page 22: ...turas ambientes T C se dan a t tulo indicativo La colocaci n en la habitaci n la frecuencia de apertura de puerta s o incluso el nivel de carga de productos alimenticios del aparato pueden influir en...

Page 23: ...D et COLDEST COLD est le r glage le plus chaud et COLDEST est le r glage le plus froid OFF correspond l arr t de l appareil L appareil risque de ne pas fonctionner la temp rature correcte s il est pla...

Page 24: ...os alimentos no congelados entren en contacto con aquellos que ya lo est n evitando as una subida de temperatura de los mismos Los alimentos magros se conservan mejor y durante m s tiempo que los gras...

Page 25: ...to normal del electrodom stico se oir n algunos sonidos o ruidos del compresor o de la circulaci n del refrigerante Se aconseja indicar la fecha en que se ha sacado el producto del congelador en cada...

Page 26: ...puerta est alineada horizontal y verticalmente de modo que la junta cierre por todos los lados antes de apretar finalmente la bisagra superior Coloque entonces la bisagra superior en la parte superior...

Page 27: ...50 51 Notes Notities Notas Notes Notities Notas...

Reviews: