12
13
CS
PL
HU
Varování
• Doporučuje se, aby instalaci prováděla
odborně způsobilá osoba.
• Valeo park vision
®
pomáhá asistenčně při
couvání a parkování. Přesto je nezbytné
i nadále využívat zkušenosti řidiče jako
jsou zpomalení, použití zrcátek atd.
• Pro zajištění jasného výhledu udržujte
v čistotě čočku kamery a zamezte jejímu
poškrábání ostrými předměty.
Ostrzeżenia
• Wysoka pozycja kamery zapewnia
lepszą widoczność.
• Valeo park vision
®
zapewnia pomoc
w cofaniu oraz parkowaniu jednak
ostrożność na drodze, odpowiednia
prędkość oraz używanie lusterek są
zawsze konieczne.
• W celu zapewnienia przejrzystego
obrazu należy utrzymywać soczewkę
kamery w czystości oraz nie dotykać
ostrymi narzędziami.
Figyelmeztetés
• Ajánlatos az installáció elvégzését
képzett szerelőre bízni.
• A Valeo park vision
®
hátramenet és
parkolás közben nyújt segítséget.
A berendezés használata nem
helyettesíti az óvatosságot, tükör
használat és figyelmes vezetés
javasolt.
• A helyes működés érdekében a kamera
lencséjét tartsa tisztán.
Box content
EN
Contenu du pack
FR
Contenido de la caja
ES
Contenuto della scatola
IT
Verpackungsinhalt
DE
Inhoud verpakking
NL
Obsah balení
CS
Zawartość opakowania
PL
A készlet tartalma
HU