МОЗОЛІ НА НОГАХ І МІЖ
ПАЛЬЦЯМИ НІГ
Використовуйте
дрібнозернисту конусну насадку з
сапфіровим напиленням
(мал.1 - поз.7) для видалення
затверділої шкіри, мозолів на ногах або мiж пальцямi нiг.
Закiнчуйте процедуру
круглою фрезою з сапфiровим
напиленням
(мал.1 - поз.15).
МОЗОЛІСТIСТЬ ТА ЗАТВЕРДІЛІСТЬ
ШКІРИ
Пройдіться
грубозернистою конусною насадкою з
сапфіровим напиленням
(мал.1 - поз.8) по всій
оброблюваній поверхні і кілька разів повторюйте цю
операцію аж до повного видалення мозоліcтостi та
затвердiлостi шкіри. Для обробки великих дiлянок шкiри
сткористайтеся
довгою конусною насадкою з
сапфiровим напиленням
(мал.1 - поз.9).
ШКІРА НАВКОЛО НІГТІВ
Для видалення ороговілої шкіри навколо нігтів, особливо
на ногах, користуйтеся
фрезою «полум’я»
(мал.1 - поз.16).
ПОВЕРХНЯ НIГТIВ
Використайте
цилiндричну фрезу
(мал.1 - поз.17) для
потоншення нігтів на ногах . Щоб відполірувати поверхню
нігтів і видалити шорсткості, користуйтеся
фетровою
конусною насадкою
(мал.1 - поз.12).
КУТИКУЛА НА НІГТЬОВІЙ ЛУНЦІ
Її обробка виконується по вологій шкірі.
Щоб звільнити лунку від шкірки, використовуйте
насадку
для підйому кутикули
(мал.1 - поз.20) (тiльки у мод.651.01).
Насадка не обертається, а виконує рух вперед - назад.
ПОЛIРУВАННЯ НIГТIВ
Для полірування як натуральних, так і штучних нігтів,
використовуйте
щiтку
(мал.1 - поз.13) (тiльки у мод.651.01).
ОБРОБКА ШТУЧНИХ НІГТІВ
Щоб укоротити і надати форму штучним нігтям,
використовуйте
циліндрові насадки
, вставленi ввiдповiдний
утримувач
(мал.1 - поз.18) (тiльки у мод.651.01).
ВИКОРИСТАННЯ НАСАДОК ВIД
ІНШИХ АПАРАТІВ
Для встановлення насадок вiд iнших апаратiв використовуйте
спецiальну
оправку
(мал.1 - поз.19) (тiльки у мод.651.01).
ЗАХИСТ ВIД НІГТЬОВОГО ПИЛУ
Для захисту від нігтьового пилу, що утворюється під час
обробки нігтів, використовуйте спецiальну
прозору
захисну накладку
(мал.1 - поз.6) (тiльки у мод.651.01)
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Пiсля кожного сеансу очищуйте апарат та виконуйте
операцiї з догляду.
• Будь-яка операція з догляду або заміні насадок має
проводитися при ВИМКНЕНОМУ апараті, від'єднаному
від мережі живлення.
• Пiсля кожного ви користання знiмайте насадку та наявну
захисну прозору накладку (мал.1 - поз.6).
• Очищайте використанi насадки денатуратом та щіткою
або стерилізуйте їх в кип'ятку або в спецiальних
стерилізаторах.
• УВАГА: Забороняється занурювати або мочити водою
увесь апарат. Водою можна мити тільки насадки і прозору
захисну накладку (мал.5).
ГАРАНТIЯ
VALERA надає гарантiю на придбаний Вами прилад за таких умов:
1. Гарантія діє на умовах, встановлених нашим офіційним
дистриб'ютором на території країни, де був придбаний прилад.
У Швейцарії й у тих країнах, де діють положення європейської
Директиви 44/99/CE, гарантійний термін складає 24 місяця для
побутового використання і 12 місяців для професійного або
аналогічного йому використання. Гарантійний термін
обчислюється iз дня придбання приладу. Датою придбання
приладу є дата дійсного гарантійного талона, належним чином
заповненого та мiстячого печатку продавця, або ж дата
документа на покупку.
2. Гарантійне обслуговування надається тільки при пред'явленні
даного гарантійного талону або документа на покупку.
3. Гарантія передбачає усунення всіх дефектів матеріалу або
дефектiв виготовлення, виявлених протягом гарантійного
періоду. Усунення дефектів може здійснюватися шляхом
ремонту приладу або його заміни. Гарантія не покриває
дефекти або ушкодження, що виникли в результаті підключення
приладу до електричної мережі, що не відповідає вимогам
діючих норм; використання приладу не за призначенням , а
також недотримання правил користування.
4. У відношенні гарантії не приймаються претензії будь-якого роду,
зокрема претензії на відшкодування збитків, заподіяних за
межами приладу, з виключенням недвозначно встановлених
діючими законами випадків можливої відповідальності.
5. Гарантійне обслуговування надається безоплатно; при цьому
воно не надає право на продовження гарантійного терміну, а
також на початок нового гарантійного періоду.
6. Гарантія втрачає силу у випадку наявності ушкоджень, що
виникли в результаті порушень правил експлуатації або
ремонту приладу з боку неуповноваженого персоналу.
У випадку виявлення несправності поверніть належним чином
упакований прилад разом з гарантійним талоном, у якому
проставлена дата і печатка продавця, в один з наших Центрів
сервісного обслуговування або Вашому продавцеві, що передасть
його офіційному імпортерові для гарантійного ремонту.
64
Символ на продукті або на упаковці означає, що цей
продукт може бути перероблено як домашнє сміття. Замість
цього його може бути передано в спеціальне місце для
утилізації відходів електричного та електронного
обладнання. Гарантуючи, що продукт утилізовано коректно,
ви сприяєте запобіганню потенціально негативних наслідків
для зовнішнього середовища та здоров’я людей, що може в
іншому випадку виникнути при неналежному поводженню з
відходами цих продуктів. Для більш детальної інформації
про утилізацію цих продуктів, будь ласка зв’язуйтесь з
вашими локальними офісами в місті, вашими домашніми
службами по утилізації відходів та магазинами, де ви
придбали цей продукт.
VALERA е зареестрованим торговим знаком
компанiї Ligo Еlесlгiс S.A. - Швейцарiя
Цей прилад відповідає вимогам європейських
директив 2004/108/СЕб 2009/125/СЕ,
2006/95/СЕ та регламенту СЕ 1275/2008.
• Очищуйте корпус приладу м’якою ганчiркою, в разi
необхiдностi злегка зволоженою. Нi в якому разi не
використовуйте розчинники або абразивнi миючi засоби!
УТИЛIЗАЦIЯ
• Утилiзацiя апарата має проводитися дружнiм до довкiлля
способом способом.
00060557 int_apr2014:Layout 1 01/04/2014 9.17 Pagina 64
Summary of Contents for ManiSwiss Cordless Set
Page 82: ......