background image

-  2  -

i

Vi ringraziamo per averci preferito nella scelta di questo 

prodotto di seguito chiamato anche “apparecchio”.

ATTENZIONE ! Prima di usare l’apparecchio, leggete ed 

applicate attentamente le avvertenze di sicurezza e le 

istruzioni di seguito riportate. 
Prima di iniziare il lavoro assicuratevi, in caso di emer-

genza, di saper arrestare l’apparecchio. Il cacciavite a 

batteria è idoneo per avvitare e svitare viti ed eseguire 

piccoli fori con gli inserti e le punte in dotazione a 

seconda del modello acquistato. Ogni altro uso, diverso 

da quello indicato in questo manuale di istruzioni, può 

recare danno all’apparecchio e costituire pericolo per 

l’utilizzatore. Conservate con cura ed a portata di mano 

queste istruzioni in modo da poterle consultare in caso 

di necessità.

DESCRIZIONE  (FIG. A-B)

1 Impugnatura 

 

2  Pulsante di avviamento e arresto 

3 Mandrino

4  Dispositivo indicatore dello stato di carica delle batterie 

(se presente)

5  Pulsante di test della carica della batteria (se presente)

6  Spia di presenza rete durante la carica delle batterie (se 

presente)

7  Pulsante di accensione e spegnimento della luce (se 

presente)

8  Luce (se presente)

9  Presa per caricabatteria

10  Ghiera di regolazione della coppia di serraggio (se 

presente)

11  Spinotto del caricabatteria 

 

12 Caricabatterie

13  Adattatore / prolunga

DESCRIZIONE MARCATURE (FIG. D)

Apparecchio

1  Dati tecnici.

2 ATTENZIONE! 

3  Leggete con attenzione il manuale di istruzioni prima 

dell’uso ed in ogni caso di necessità.

4  I rifiuti elettrici ed elettronici possono contenere sostan-

ze pericolose per l’ambiente e la salute umana; non 

devono pertanto essere smaltiti con quelli domestici ma 

mediante una raccolta separata negli appositi centri di 

raccolta o riconsegnati al venditore nel caso di acquisto 

di una apparecchiatura nuova analoga. Lo smaltimento 

abusivo dei rifiuti comporta l’applicazione di sanzioni 

amministrative.

Caricabatterie

5   Dati tecnici 

6   ATTENZIONE!

7   Leggete con attenzione il manuale di istruzioni prima 

dell’uso ed in ogni caso di necessità.

8   Esclusivamente per uso interno

9   Trasformatore di sicurezza (se presente)

10   Costruzione in doppio isolamento

11  Dispositivo di protezione termica (se presente)

12   Numero di serie e/o del lotto di produzione 

13   I rifiuti elettrici ed elettronici possono contenere sostan-

ze pericolose per l’ambiente e la salute umana; non 

devono pertanto essere smaltiti con quelli domestici ma 

mediante una raccolta separata negli appositi centri di 

raccolta o riconsegnati al venditore nel caso di acquisto 

di una apparecchiatura nuova analoga. Lo smaltimento 

abusivo dei rifiuti comporta l’applicazione di sanzioni 

amministrative.

14 

Smaltimento batterie

: Le batterie incluse nell’appa-

recchio possono essere smaltite assieme ad esso. 

Non gettate nel fuoco e non disperdete nell’ambiente 

le batterie esauste ma consegnatele agli appositi centri 

per il loro smaltimento. Non smaltire assieme ai rifiuti 

domestici.

15  Contenuto di cadmio superiore allo 0,002% in peso.

AvvERTENZE DI SICUREZZA GENERALI

1) Controllate sempre l’efficienza e l’integrità dell’apparec-

chio, può causare pericolo per chi lo usa.

2) Allontanate dal vostro raggio di lavoro cose, persone ed 

animali e non lasciate che queste si avvicinino mentre 

state lavorando.

3) Non utilizzate l’apparecchio e non eseguite la ricarica 

delle batterie in luoghi chiusi, poco ventilati ed in presenza 

di liquidi, polveri, gas ed altri elementi infiammabili e/o 

esplosivi.

4) Per evitare sovraccarichi pericolosi per l’apparecchio 

e l’operatore, utilizzate esclusivamente punte o inserti 

adeguati al lavoro da svolgere e spegnete l’apparecchio 

quando avvertite un sensibile rallentamento del motore.

5) Non togliete mai nessun componente dell’apparecchio e 

non manomettetelo in alcun modo.

6) Assicuratevi che il pezzo in lavorazione sia stabile e 

bloccato.  

7) Verificate sempre il corretto fissaggio degli inserti e delle 

punte prima di utilizzare l’apparecchio.

8) Nella zona di lavoro dell’apparecchio, l’operatore è 

responsabile verso terzi.

9) Raccogliete i capelli lunghi e non indossate bracciali o 

catenine lunghe perché potrebbero impigliarsi nelle parti 

mobili dell’apparecchio.

10) Durante il lavoro indossate sempre occhiali e guanti 

protettivi adeguati.

11) Mantenete sempre una posizione sicura ed un buon 

equilibrio nell’esecuzione del lavoro.

12) Per arrestare l’apparecchio agite esclusivamente sul 

pulsante di avviamento e arresto.

13) Quando non li usate riponete l’apparecchio ed il 

caricabatterie in un luogo asciutto, pulito e lontano dalla 

portata dei bambini.

14) Non tentate di riparare l’apparecchio ed il caricabatterie; 

nel caso si verificassero rotture, usure anomale o mal-

funzionamenti, fateli controllare dal personale qualificato 

dei centri di assistenza autorizzati dopo aver consultato il 

capitolo “Ricerca guasti” del presente manuale.

15) Utilizzate l’apparecchio esclusivamente nei modi de-

scritti in queste istruzioni.

16) Verificate periodicamente il fissaggio delle viti della 

scocca, se presenti.

17) Apparecchio e caricabatterie devono restare colle-

gati esclusivamente durante il periodo di carica delle 

batterie.

Summary of Contents for 1422528

Page 1: ... E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones originales âéäùôéêü ìðáôáñßáò ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÏÄÇÃÉÙÍ ÑÇÓÇÓ ÊÁÉ ÏÄÇÃÉÙÍ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ Ðñùôüôõðåò ïäçãßåò ATTENZIONE Prima di usare la macchina leggete attentamente le istruzioni per l uso CAUTION Before starting the machine read the operating instructions carefully ATTENTION Avant la mise en service de la machine lire scrupuleusement le mode d emploi ATENCIÓN Ant...

Page 2: ...ntri di raccolta o riconsegnati al venditore nel caso di acquisto di una apparecchiatura nuova analoga Lo smaltimento abusivo dei rifiuti comporta l applicazione di sanzioni amministrative 14 Smaltimento batterie Le batterie incluse nell appa recchio possono essere smaltite assieme ad esso Non gettate nel fuoco e non disperdete nell ambiente le batterie esauste ma consegnatele agli appositi centri...

Page 3: ...igura E Se durante l uso si supera la coppia impostata è avvertibile il rumore del dispositivo di frizione interno e il mandrino smette di girare ciò è normale e non rappresenta un difetto dell apparecchio A seconda del modello è possibile che il dispositivo di frizione sia disinseribile posizione allo scopo di poter disporre della massima coppia erogata dal motore da utilizzarsi sempre per operaz...

Page 4: ...he vendor in the event of purchasing a new identical tool The illegal disposal of waste may result in prosecution to the full extent of the law Battery charger 5 Technical specifications 6 IMPORTANT 7 Carefully read the instruction handbook before use and whenever necessary 8 For indoor use only 9 Safety transformer where fitted 10 Double insulation construction 11 Thermal protection device where ...

Page 5: ... the cable 3 Any extension cables must have a section of electric wires greater than or equal to that required to supply the current absorbed by the battery charger 4 Do not use the tool in the rain in damp areas or on wet surfaces and at temperatures other than those indicated in the Technical Specifications chapter 5 When charging the batteries do not use the tool and make sure that any tool lig...

Page 6: ...tances for the environment and human health It should therefore not be disposed of with domestic waste but by means of differentiated collection at specific centres or returned to the vendor in the event of purchasing a new identical appliance The illegal disposal of such equipment may result in prosecution to the full extent of the law Battery disposal The batteries included in the equip ment can...

Page 7: ...déchets ménagers en les apportant dans les centres de collecte sélective prévus à cet effet ou remis au revendeur lors de l achat d un appareil neuf similaire L élimination abusive des déchets est punie par l application de sanctions administratives 14 Élimination des batteries Les batteries incluses dans l appareil peuvent être éliminées avec celui ci Ne jetez pas les batteries usées sur le feu n...

Page 8: ...de la commande s il peut s avérer utile à votre travail Il se peut toutefois que la lumière ne soit pas suffisante pour assurer un éclairage approprié de la zone de travail dans son ensemble Seulement sur les modèles équipés d un dispositif de réglage du couple de serrage fig E tournez la bague pour régler le couple de serrage de vissage dévissage comme indiqué sur la figure E Lorsque vous utilise...

Page 9: ...es batteries usées sur le feu ni dans l en vironnement apportez les dans les centres de collecte spécifiques pour leur élimination Ne les jetez pas avec les déchets ménagers Modifications Les textes les figures et les données correspondent aux standards en vigueur au moment de l impression de ce manuel Le fabricant se réserve la faculté de mettre à jour la documentation si des modifications sont a...

Page 10: ...no se deben eliminar con los desechos domésticos sino que se deben llevar a un centro de recolección adecuado o entregar al revendedor en caso de adquisición de un nuevo aparato análogo La eliminación no autorizada de los desechos implica la aplicación de sanciones administrativas 14 Eliminación de las pilas Las pilas incluidas en el aparato pueden eliminarse junto al mismo No arroje al fuego las ...

Page 11: ...ienda la luz del aparato con el mando correspondiente Esta luz puede no ser suficiente para garantizar una iluminación correcta de toda el área de trabajo Solo modelos equipados con dispositivo de regulación del par de torsión fig E gire la abrazadera para determinar el par de torsión de atornillado destornillado como se indica en la figura E Si durante el uso se supera el par fijado se advertirá ...

Page 12: ...r la calle Entréguelas a un centro de recogida especia lizado cuando necesite deshacerse de ellas No las elimine junto a los desechos domésticos Modificaciones los textos figuras y datos corresponden al estándar actualizado en la época de impresión del presente manual El fabricante se reserva la facultad de actualizar el manual si se aportaran variaciones a la máquina GARANTÍA El producto está tut...

Page 13: ...8 ÁðïêëåéóôéêÜ ãéá åóùôåñéêÞ ñÞóç 9 Ìåôáó çìáôéóôÞò áóöáëåßáò áí õðÜñ åé 10 ÊáôáóêåõÞ ìå äéðëÞ ìüíùóç 11 ÄéÜôáîç èåñìéêÞò ðñïóôáóßáò áí õðÜñ åé 12 Áñéèìüò óåéñÜò Þ êáé ôçò ðáñôßäáò ðáñáãùãÞò 13 Ôá çëåêôñéêÜ êáé çëåêôñïíéêÜ áðïññßììáôá ìðïñåß íá ðåñéÝ ïõí ïõóßåò åðéêßíäõíåò ãéá ôï ðåñéâÜëëïí êáé ôçí áíèñþðéíç õãåßá Äåí ðñÝðåé óõíåðþò íá äéáôßèåíôáé ìå ôá ïéêéáêÜ áëëÜ ìÝóù ùñéóôÞò óõëëïãÞò óôá áíôßó...

Page 14: ...ãìÞ ôçò áãïñÜò ç óõóêåõÞ ìðïñåß íá Ý åé ôéò ìðáôáñßåò áðïöïñôéóìÝíåò Ðñéí ôç ñÞóç óõíåðþò íá êÜíåôå ìéá ðëÞñç öüñôéóç åéóÜãïíôáò óôçí ðñßæá ôçò óõóêåõÞò ôï âýóìá ôïõ öïñôéóôÞ ìðáôáñßáò ðñéí óõíäÝóåôå ôïí ôåëåõôáßï óôï çëåêôñéêü äßêôõï âëÝðå åéêüíá  Ãéá ôïõò ñüíïõò öüñôéóçò âëÝðå ôï óõíçììÝíï óôï ðáñüí åã åéñßäéï öýëëï ÁíÜëïãá ìå ôï ìïíôÝëï ðïõ äéáèÝôåôå ç óýíäåóç ôçò óõóêåõÞò óôï çëåêôñéêü äßêôõï...

Page 15: ...ßåò ðïõ ðåñéÝ ïíôáé óôï ðáñüí åã åéñßäéï áíôéóôïé ïýí óôï åíçìåñùìÝíï óôÜíôáñ êáôÜ ôçí åðï Þ åêôýðùóçò Ï êáôáóêåõáóôÞò äéáôçñåß ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçòôïõðñïúüíôïò ùñßòðñïåéäïðïßçóç ãéá êÜèå ôå íéêÞ ðáñáãùãéêÞ Þ åìðïñéêÞ áíÜãêç ÄÉÁËÕÓÇ Ôá çëåêôñéêÜ êáé çëåêôñïíéêÜ áðïññßììáôá ìðïñåß íá ðåñéÝ ïõí ïõóßåò åðéêßíäõíåò ãéá ôï ðåñéâÜëëïí êáé ôçí áíèñþðéíç õãåßá Äåí ðñÝðåé óõíåðþò íá äéáôßèåíôáé ìå ôá ï...

Page 16: ......

Reviews: