background image

-  16  -

SOSTITUZIONE DEL ROCCHETTO AVVOLGIFILO 

DEL ROCCHETTO SEMIAUTOMATICO (Fig. L)
ATTENZIONE! Ogni operazione indicata di 

seguito deve essere effettuata con il motore 

spento e il cappuccio candela staccato. Indos-

sate guanti di protezione.
ATTENZIONE! Il montaggio del rocchetto deve 

essere eseguito a perfetta regola d’arte. Un 

montaggio errato genera pericoli.

Se si deve sostituire il filo di taglio, usate esclu-

sivamente parti di ricambio originali di uguali 

dimensioni e forma.

Prima di procedere osservate attentamente i 

componenti e la 

Fig.L

. Se non avete dimesti-

chezza con la manipolazione e l’assemblaggio 

di componenti meccanici, vi consigliamo di 

rivolgervi ad un centro assistenza autorizzato. 

1.Indossare guanti a protezione delle mani

2.Staccare il cappuccio candela dalla candela.

3.Aprire il rocchetto facendo pressione sulle 

due alette laterali della cuffia inferiore (fig.L1)

4.Estrarre il rocchetto e avvolgere il filo (non 

incluso) nel rocchetto rispettando il senso di 

avvolgimento indicato dalla freccia (fig.L2) 

Nb: Usare filo specifico per decespugliatori, in 

materiale plastico, a sezione tonda, di diametro 

uguale all’originale e di lunghezza sufficiente 

per avvolgerlo nel rocchetto e senza eccedere. 

È vietato utilizzare fili metallici.

5.Agganciare le due estremità del filo nelle asole 

del rocchetto (fig.L3)

6.Sistemate il rocchetto all’interno della cuffia 

superiore e passate i fili all’interno delle boccole 

(fig.L4). Il filo deve sporgere circa 10cm.

7.Sistemare la molla al centro della cuffia infe-

riore (fig.L5).

8.Richiudere la cuffia inferiore incastrandola nelle 

apposite sedi, se necessario aiutatevi facendo 

pressione sulle alette laterali (fig.L6).

9.Verificare il corretto assemblaggio del roc-

chetto

10.Avvitare il rocchetto alla coppia conica se-

guendo le istruzioni del capitolo ‘MONTAGGIO 

COMPONENTI’, avviate la macchina  ed effet-

tuate una prova di funzionamento a vuoto per 1 

minuto mantenendo una distanza di sicurezza.

IMMAGAZZINAMENTO

Effettuate una accurata pulizia di tutta la macchi-

na e sue parti accessorie (vedi paragrafo Manu-

tenzione). Proteggete le parti non verniciate con 

un olio protettivo ed utilizzate l’imballo originale 

per proteggerla.

Riponete la macchina lontano dalla portata dei 

bambini, in posizione stabile e sicura. Il luogo 

dovrà essere asciutto, privo da polveri, tempe-

rato e protetto dai raggi solari diretti. 

Al locale di rimessaggio non devono avere 

accesso i bambini e gli estranei.

ATTENZIONE! Superfici calde. Alcune parti 

rimangono a temperature elevate anche per 

alcune ore dopo l’arresto della macchina; 

attendete il raffreddamento completo prima 

dell’immagazzinamento.

1. Togliere tutto il carburante dal serbatoio.

2. Smontate la lama (se presente), inserite la sua 

protezione per le zone di taglio e conservatela 

in un imballo protettivo.

3. Versare qualche goccia di olio nel foro della 

candela, rimettere la candela e mettere il mo-

tore in posizione di compressione (azionare 

piano la leva di avviamento a strappo).

SMALTIMENTO

Per la salvaguardia ambientale procedete se-

condo le leggi vigenti del Paese in cui vi trovate. 

Rivolgetevi alle autorità competenti per maggiori 

notizie in merito.

Quando la macchina non è più utilizzabile né 

riparabile, consegnatela con l’imballo ad un 

punto di raccolta per il riciclaggio.

GARANZIA

Il prodotto è tutelato a norma di legge contro non 

conformità rispetto alle caratteristiche dichiarate 

purché sia stato utilizzato esclusivamente nel 

modo descritto dalle istruzioni, non sia stato 

manomesso in alcun modo, sia stato conser-

vato correttamente, sia stato riparato da tecnici 

autorizzati e, ove previsto, siano stati utilizzati 

solo ricambi originali.

In caso di utilizzo industriale o professionale 

oppure in caso di impiego simile la garanzia ha 

validità di 12 mesi.

Per emettere una richiesta di intervento in garan-

zia è necessario presentare la prova di acquisto 

al rivenditore o ad centro assistenza autorizzato.

Summary of Contents for EASY52 FGZ

Page 1: ...icurezza e le istruzioni d uso fornite WARNING Before using the machine read and understand the supplied safety instructions and operating instructions Decespugliatore a scoppio ISTRUZIONI D USO Istru...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...essario per il buon uso la conoscenza e la normale manutenzione della macchina Esse non riportano le informazioni sulle tecniche di manutenzione delle superfici erbose l utilizzatore trover maggiori n...

Page 9: ...so sia idoneo e l erba non sia eccessivamente alta non sia bagnato e sia privo di sassi radici sporgenti rami tubi cavi elettrici oggetti ecc che danneggerebbero la macchina e metterebbero in pericolo...

Page 10: ...otettivi 1 Installare la protezione 14 sul supporto predisposto sulla testa di taglio 13 2 Fissare la protezione con le viti 3 Se la lametta tagliafilo 15 fornita smontata necessario applicarla alla p...

Page 11: ...ore di benzina fino al livello marcato 1 25 aggiungere l olio fino al livello marcato 600 Chiudere il tappo ed agitare RIFORNIMENTO CARBURANTE ATTENZIONE Pericolo di incendio ed esplo sione Effettuare...

Page 12: ...a buon fine consultate il capitolo Problemi cause e rimedi ATTENZIONE In questa fase l organo di taglio potrebbe mettersi in rotazione 5 A motore avviato spostare il comando aria 7 in posizione OPEN N...

Page 13: ...o effettuare due o pi passate partendo dall alto Operatore Mantenete la posizione d uso illustrata nelle Fig I cio con il decespugliatore al fianco ed elemento di taglio rivolto in avanti Non mettetev...

Page 14: ...re una perdita di controllo provocando cos gravi incidenti alla persona Non bisogna contare esclusivamente sui dispositivi di sicurezza in tegrati nella macchina All utilizzatore conviene prendere div...

Page 15: ...iltro seguendo le illustrazioni di fig G 3 Lavarlo con acqua e sapone e risciacquarlo bene 4 Asciugarlo perfettamente 5 Immergerlo in olio pulito per motori 6 Strizzarlo per togliere l olio in eccesso...

Page 16: ...tuate una prova di funzionamento a vuoto per 1 minuto mantenendo una distanza di sicurezza IMMAGAZZINAMENTO Effettuate una accurata pulizia di tutta la macchi na e sue parti accessorie vedi paragrafo...

Page 17: ...iato Carburante esaurito Rifornire Carburante non idoneo al tipo di motore Per motore 2 tempi non stata utilizzata una miscela di olio e benzina provocando gravi danni al motore Rivolgersi ad un centr...

Page 18: ...y other use is prohibited This manual contains information deemed necessary for proper use knowledge and stan dard machine maintenance They do not report information on techniques for lawn maintenance...

Page 19: ...electric cables objects etc that would damage the machine and endanger the user That unauthorised personnel children and pets are not present ASSEMBLY WARNING Before carrying out the fol lowing operat...

Page 20: ...ead 13 2 Fasten the guard with the screws 3 If the line cutter 15 is not assembled it is necessary to install it onto the guard and fasten it with screws 4 Remove the protective cover on the cutting e...

Page 21: ...a If the fuel has splashed onto the machine or pavement wipe it thoroughly before starting the machine WARNING Risk of fire and explosion Do not pour fuel onto hot engine surfaces Only use the oil pet...

Page 22: ...ng off the engine Fig G Release the accelerator and push the on off switch 2 to the STOP O position The motor the rotating mechanical parts and the cutting element will rotate a few more seconds after...

Page 23: ...safety lock lever 4 intended to prevent unin tentionally starting the cutting device To start the cutting device proceed as follows 1 Firmly grip the rear hand grip with your right hand Fig A pos 1 an...

Page 24: ...d keep your body and arms in such a position to allowyoutowithstandkickbackforces Kickback forces can be controlled by the operator if the necessary precautions are taken Do not let the machine go Do...

Page 25: ...4 Dry it thoroughly 5 Soak it in clean engine oil 6 Squeeze it to remove excess oil Excess oil in the filter could cause an engine malfunction 7 Reinstall the filter and its cover Spark plug Clean eve...

Page 26: ...ter AS SEMBLING COMPONENTS start the machine and perform a vacuum test for 1 minute while maintaining a safe distance STORAGE Clean the machine and all its accessories thoroughly see Maintenance secti...

Page 27: ...2 stroke engine a pet rol oil mixture was not used causing serious damage to the engine Contact an authorised service centre Warning damage due to this type of negligence is not covered by the warran...

Page 28: ...o 10 Velocit massima di rotazione motore 11 Velocita di rotazione motore al minimo 12 Peso macchina 13 Livello di pressione acustica misurato LpA 14 Livello di potenza sonora misurato LwA 15 Livello d...

Reviews: