background image

-  8  -

operatore che abbia i requisiti fisici ed intel-

lettivi necessari.

COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE 

(9, Fig.A)

Prima di utilizzare la macchina è necessario 

connettere il cavo di alimentazione tramite il 

connettore a vite (2, Fig.A).

Prestate attenzione alle guide presenti sul 

connettore mettendo in corrispondenza quelle 

dello spinotto maschio con quelle dello spinotto 

femmina.

Inserite i due spinotti, quindi avvitate la ghiera 

di sicurezza.

REGOLAZIONE DELL’ASTA TELESCOPICA (5, Fig.A)

Allentare la ghiera (7, Fig.A) ruotandola in senso 

antiorario.

Allungare l’asta nella misura desiderata.

Chiudere la ghiera ruotando in senso orario.

UTILIZZO DELLA MACCHINA

N.B. Prima di iniziare ad operare con la macchi-

na, è obbligatorio indossare adeguato abbiglia-

mento di sicurezza

- Posizionare l’interruttore(1, Fig.A) su 0/OFF 

- Connettere le pinze della macchina(3 Fig.A) 

ai poli della batteria da 12 V facendo bene 

attenzione a rispettare le polarità(colore rosso 

polo po, colore nero polo negativo -).

- Disporre i pettini oscillanti lontani da persone e 

animali ed afferrare saldamente l’impugnatura 

posteriore e l’asta.

- Avvicinare con cautela i pettini oscillanti alla 

pianta.

- Accendere la macchina tramite l’interruttore 

di accensione(1 Fig.A) ed iniziare a lavorare.

!

!

Evitate di caricare eccessivamente la 

macchina in modo da migliorare l’efficienza 

dello scuotimento ed evitare eventuali guasti.

- Per arrestare la macchina riportare l’interruttore 

sulla posizione 0/OFF.

ATTENZIONE! Non esporre la macchina e la 

fonte di alimentazione a 12 V alla pioggia.

MANUTENZIONE

ATTENZIONE!Prima di pulire la macchina o 

effettuare qualsiasi operazione di manuten-

zione assicurarsi che la fonte di energia sia 

disconnessa.

Alcune parti della macchina sono soggette ad 

usura durante il normale funzionamento e di 

conseguenza devono essere periodicamente 

sostituite.

In caso di dubbi o difficoltà rivolgersi ad un 

centro di assistenza autorizzato.

Sostituzione pettine (fig.C):

Attenzione! Tutti i componenti smontati vanno 

conservati con cura.

Sequenza di smontaggio pettine.

a Smontare lo scatolino di protezione svitando 

le due viti indicate.

b Togliere il perno dallo snodo del pettine svi-

tando uno dei due dadi.

c Il moto è trasmesso al pettine tramite una 

maglia trattenuta da una forcella in acciaio.

Tramite un cacciavite, estrarre verso l’alto la 

forcella di acciaio.

d Prestare attenzione al distanziale presente sulla 

maglia. Estrarre la maglia e quindi il pettine.

Rimontare il pettine nuovo ripetendo le fasi per 

lo smontaggio in senso inverso.

Sostituzione del fusibile:

In caso di cortocircuito, il sistema elettrico è 

protetto da un fusibile situato all’interno del porta 

fusibile(10 Fig.A) collocato a valle del morsetto 

positivo. Per la sostituzione aprire il porta fusibi-

le, estrarre il fusibile guasto, installare un fusibile 

nuovo e richiudere il porta fusibile. 

N.B. La corrente di intervento del nuovo fusibile 

deve essere la stessa del vecchio.

Pulizia

Pulire tutte le parti della macchina con un panno 

umido e successivamente asciugarla completa-

mente. Non utilizzare detergenti aggressivi che 

potrebbero rovinare le parti in plastica.

IMMAGAZZINAMENTO

1) Effettuare un accurata manutenzione e pulizia 

di tutto l’utensile come specificato

nei relativi paragrafi.

2) Dove immagazzinare l’utensile:

- Lontano dalla portata dei bambini

- In posizione stabile e sicura

- In luogo asciutto e temperato

- Lontano dalla luce diretta

Non chiuderlo in sacchi di nylon, potrebbe 

formarsi umidità.

Summary of Contents for KOS12

Page 1: ...ree shaker OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS Translation of the original instructions ATTENZIONE Prima di usare la macchina leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d uso fornite WARNING Before using the machine read and understand the supplied safety instructions and operating instructions ...

Page 2: ...MITA La ditta indicata in etichetta dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto ivi citato è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute contenuti nelle seguenti direttive europee 2006 42 CE 2014 30 CE 2011 65 CE DECLARATION OF CONFORMITY The firm indicated on the label declares under its own responsibility that the product cited there complies with the essential health and...

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ... 4 ...

Page 5: ... 5 ...

Page 6: ...arecchiatura nuova analoga Lo smaltimento abusivo dei rifiuti comporta l applicazione di sanzioni amministrative 5 Attenzione 6 Leggete il manuale di utilizzo prima di utiliz zare l apparecchio 7 Indossate occhiali di protezione dispositivi di protezione acustica e casco 8 Mantenere le altre persone lontano dall area di lavoro 9 Non esporre alla pioggia 10 Attenzione Indossate guanti a protezione ...

Page 7: ...utilizzo accertarsi sempre di aver rimosso ogni tipo di utensile dall apparecchio 21 Evitare accensioni involontarie Mai trasportare la macchina collegata tenendo le dita sull interruttore di accensione Assi curarsi che l interruttore sia in posizione off quando viene collegata 22 Non distrarsi mai Fare attenzione a ciò che si sta facendo Usare il buon senso Non usare la macchina quando ci si sent...

Page 8: ... di manuten zione assicurarsi che la fonte di energia sia disconnessa Alcune parti della macchina sono soggette ad usura durante il normale funzionamento e di conseguenza devono essere periodicamente sostituite In caso di dubbi o difficoltà rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato Sostituzione pettine fig C Attenzione Tutti i componenti smontati vanno conservati con cura Sequenza di smont...

Page 9: ...criptions and illustrations are not inten ded to be strictly binding The company reserves the right to make changes at any time without having to update this manual WARNING Before using this tool carefully read and follow the instructions in this manual that refer to the diagrams and technical data contained on the enclosed sheet in order to ensure that commissioning starting use stopping and main...

Page 10: ...finger on the on off switch Check that the switch is in the off position when you connect the machine to the power supply 22 Never get distracted 6 Read the operating manual before using this tool 7 Always wear eye protection hearing protec tion and a helmet 8 Keep other people away from the working area 9 Do not expose to rain 10 Warning Always wear protective gloves Always wear protective shoes ...

Page 11: ...onnect it from the battery WARNING Each assembly and maintenance intervention must be carried out by an operator with the appropriate physical and intellectual requirements CONNECTINGTHEPOWERSUPPLYCABLE 9 Fig A Before using the machine you must connect the power supply cable using the screw connector 2 Fig A Pay attention to the guides on the connector by aligning those of the male plug with those...

Page 12: ...light Do not store in plastic bags as humidity may form TROUBLESHOOTING The tool does not work When the battery is flat recharge the battery When the terminals are not properly connected invert polarities When the fuse has tripped replace the fuse The tool does not have the appropriate power When the battery is flat recharge DEMOLITION I Electric and electronic waste may contain potentially hazard...

Reviews: