background image

-  9  -

razioni in cui l’accessorio di taglio può essere 

in contatto con dei cavi nascosti oppure con 

il suo stesso cavo. Il contatto tra l’accesso-

rio di taglio con un cavo “in tensione” può 

ugualmente mettere “in tensione” le parti 

metalliche esposte dell’utensile elettrico e far 

prendere una scossa elettrica all’operatore. 

j)  Posizionare il cavo lontano dall’accessorio 

di rotazione. Se perdete il controllo, il cavo 

può essere tagliato oppure attorcigliarsi e la 

vostra mano oppure il braccio può essere 

tirato nell’accessorio di rotazione.

k)  Non riporre mai l’utensile elettrico prima che 

l’accessorio non si sia fermato completa-

mente. L’accessorio di rotazione può fare 

presa sulla superficie e mettere l’utensile 

elettrico fuori del vostro controllo.

l)  Non fare funzionare l’utensile elettrico mentre 

lo si porta a fianco. Un contatto accidentale 

con l’accessorio di rotazione potrebbe far 

impigliare i vostri vestiti e attirare l’acces-

sorio addosso a voi.

m)Pulire con regolarità le aperture di ventilazione 

dell’utensile elettrico. Il ventilatore del motore 

attirerà la povere all’interno dell’alloggiamen-

to e un accumulo eccessivo di polvere di 

metallo può provocare dei pericoli elettrici.

n)  Non far funzionare l’utensile elettrico in pros-

simità di materiali infiammabili. Le scintille 

potrebbero infiammare questi materiali.

o)  Non utilizzare degli accessori che hanno bi-

sogno di refrigeranti liquidi. L’utilizzo di acqua 

o di altri refrigeranti liquidi può provocare 

un’elettrocuzione o una scossa elettrica.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL CON-

TRACCOLPO

Il contraccolpo è una reazione improvvisa 

all’incastrasi o all’impigliarsi, dei cuscinetti 

di appoggio della spazzole o di qualsiasi altro 

accessorio. L’incastrarsi o l’impigliarsi provoca 

un blocco rapido dell’accessorio in rotazione 

che, a sua volta, forza l’utensile elettrico fuori 

dal controllo nel senso opposto di rotazione 

dell’accessorio al punto di blocco.

Il contraccolpo è il risultato di un cattivo uso 

dell’utensile elettrico e/o delle procedure o 

delle condizioni di funzionamento non corrette 

e può essere evitato prendendo le precauzioni 

appropriate di seguito specificate.

a)  Afferrare fermamente l’utensile elettrico e 

mettere il vostro corpo e le vostre braccia in 

posizione tale da resistere alla forza del con-

traccolpo. Utilizzare sempre un’impugnatura 

ausiliaria, se presente, per avere il massimo 

controllo sul contraccolpo o sulla reazione 

di coppia durante l’avvio.

  L’operatore può controllare le coppie di rea-

zione o le forze di contraccolpo, se si sono 

prese le necessarie precauzioni.

b)  Non mettete mai le vostre mani in prossimità 

dell’accessorio in rotazione. L’accessorio 

può dare un contraccolpo alla vostra mano.

c)  Non mettetevi nella zona in cui l’utensile 

elettrico si sposterà in caso di contraccolpo. 

Il contraccolpo spingerà l’utensile nella dire-

zione opposta al movimento dellìaccessorio 

in uso al punto di incastro.

d)  Avere particolare cura quando si lavora sugli 

angoli, sui bordi affilati, ecc. Evitare che 

l’accessorio salti e si incastri. Gli angoli, i 

bordi affilati o i salti hanno la tendenza a far 

incastrare l’accessorio in rotazione e causare 

la perdita di controllo o il contraccolpo.

e)  Non collegare all’utensile la lama di una 

sega a catena per la lavorazione del legno 

o una lama di una sega dentata. Dette lame 

provocano frequenti contraccolpi e perdita 

di controllo.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LE OPERA-

ZIONI DI LEVIGATURA

Non utilizzare della carta abrasiva sovradimen-

sionata rispetto ai dischi di levigatura. Attenersi 

alle raccomandazioni dei produttori quando si 

sceglie della carta abrasiva. Un foglio di carta 

abrasiva più grande che si estende al di là del 

cuscinetto di levigatura presenta un pericolo di 

lacerazione e può impigliarsi, provocare uno 

strappo del disco o un contraccolpo.

AVVERTENZE DI SICUREZZA  

PER LA RUMOROSITA’ E PER LE VIBRAZIONI

Il livello di rumorosità e di vibrazioni riportate 

nel foglio allegato, sono valori medi di utilizzo 

dell’elettroutensile. L’impiego di accessori diver-

si, materiali diversi e l’assenza di manutenzione 

all’elettroutensile influiscono in modo significa-

tivo nelle emissioni sonore e nelle vibrazioni. Di 

conseguenza adottate tutte le misure preventive 

in modo da eliminare possibili danni dovuti 

ad un rumore elevato e alle sollecitazioni da 

vibrazioni; indossate cuffie antirumore, guanti 

antivibrazioni, effettuate delle pause durante la 

Summary of Contents for LM710

Page 1: ...sicurezza e le istruzioni d uso fornite WARNING Before using the machine read and understand the supplied safety instructions and operating instructions LM710 Levigatrice per muro ISTRUZIONI DI SICURE...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...CONFORMITY The firm indicated on the label declares under its own responsibility that the product cited there complies with the essential health and safety requirements contained in the following Euro...

Page 6: ...in alcun modo Non utilizzare adattatori con utensili elettrici dotati di messa a terra a massa Spine non modificate e prese corrispondenti riducono il rischio di scossa elettrica b Evitare il contatt...

Page 7: ...r le vie respiratorie e per gli occhi n Non coprire e non infilare cose sulle feritoie di raffreddamento La mancata ventilazione dell utensile elettrico pu generare un incen dio Accedere a parti inter...

Page 8: ...uella nominale possono rompersi ed essere proiettati in aria d Il diametro esterno interno e lo spessore del vostro accessorio devono essere adatti alle caratteristiche di capacit del vostro utensile...

Page 9: ...ecauzioni appropriate di seguito specificate a Afferrare fermamente l utensile elettrico e mettere il vostro corpo e le vostre braccia in posizione tale da resistere alla forza del con traccolpo Utili...

Page 10: ...china 1 Modello dati tecnici e nr lotto di costruzione 2 Attenzione 3 Leggete con attenzione tutte le istruzioni prima dell uso 4 Indossare guanti a protezione delle mani 5 Indossare occhiali a protez...

Page 11: ...it 13 Platorello per levigare 14 Spazzole 15 Chiavi d uso 16 Settore estraibile 17 Cavo di trasmissione 18 Tubo flessibile 19 Pomelli inclinazione testa 20 Protezione posteriore 21 Attacco aspirazione...

Page 12: ...ione B indicata per soffitti AVVIAMENTO ARRESTO E REGOLAZIONE VELOCITA ATTENZIONE Prima di avviare l utensile elet trico obbligatorio indossare i dispositivi di protezione individuale non inclusi ATTE...

Page 13: ...e causarvi ferite anche gravi Mantenete lontano dalla zona di lavoro gli estranei i bambini e gli animali A contatto con il muro la levigatrice tender a spostarsi lateralmente con una forza propor zio...

Page 14: ...e o la valigetta se presente per proteggerla Riponete la macchina lontano dalla portata dei bambini in posizione stabile e sicura Il luogo dovr essere asciutto privo da polveri tempe rato e protetto d...

Page 15: ...ontact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators cookers and refrigerators If your body is earthed the risk of electric shock increases c Do not expose power tools to rain and do not u...

Page 16: ...he correct tool for the task being performed The appro priate power tool allows you to perform the work with the greatest efficiency and safety without straining to exceed the purposes for which the t...

Page 17: ...t ma ximum no load speed for one minute The damaged parts will normally break during this trial g Always wear personal protective equipment Use a face shield mask or goggles Wear a dust mask hearing p...

Page 18: ...de of a toothed saw to the power tool Such blades cause frequent kickback and loss of control SAFETY WARNINGS FOR SANDING WORK Do not use sandpaper which is bigger than the sanding discs Follow the ma...

Page 19: ...minute dB___________________________decibel Thank you for choosing this power tool hereafter called polisher sander The sander is suitable for sanding on walls and drywall and similar It is prohibited...

Page 20: ...e atmosphere Take out the machine and components and visually check that they are perfectly intact then proceed to thoroughly clean them in order to remove any protective oils from metal surfaces HEAD...

Page 21: ...fore per forming on real parts As a rule set the speed according to the type of work and part being used Also observe any information provided with the parts never exceed the maximum rotation speed in...

Page 22: ...asily be damaged by chemical agents Do not use compressed air for cleaning risk of projectile material Be careful when cleaning the switch motor fan slots and handgrips PROBLEMS CAUSES AND SOLUTIONS P...

Page 23: ...hasing a new identical appliance The illegal disposal of such equipment may result in prosecution to the full extent of the law WARRANTY The product is protected by law against all non conformities wi...

Page 24: ......

Reviews: