background image

-  7  -

pertanto l’utensile elettrico rimarrà acceso per il 

tempo che voi mantenete premuto l’interruttore.

Vi consigliamo di ripetere queste operazioni 

alcune volte prima di iniziare il lavoro in modo 

da familiarizzare il più possibile con i comandi.

Se osservate delle anomalie di funzionamento 

spegnete l’utensile elettrico e consultate il capitolo 

“Problemi, cause e rimedi”.

Quando non lavorate spegnete e staccate la 

spina dalla presa.

ISTRUZIONI D’USO

Dopo aver letto attentamente i capitoli prece-

denti, seguite scrupolosamente questi consigli 

che vi permetteranno di ottenere il massimo 

delle prestazioni.

Procedete con calma in modo da prendere 

familiarità con tutti i comandi; solo dopo aver 

acquisito una buona esperienza riuscirete a 

sfruttarne a fondo tutte le potenzialità.

LAME 

Acquistate lame di qualità, con dimensioni indi-

cate nei dati tecnici dell’utensile e adatte al legno 

da lavorare; rivolgetevi al vostro rivenditore di 

fiducia che potrà consigliarvi al meglio. La nostra 

azienda produce un’ampia gamma di accessori 

adatti ai più svariati impieghi.

Le lame durante l’uso si usurano, perdono l’affilatu-

ra, si danneggiano, si rompono: effettuate sempre 

un controllo visivo prima dell’uso e se necessario 

sostituitele. Rammentate che la finitura del pezzo 

dipende anche dalle condizioni delle lame.

Per montaggio e sostituzione vedere il capitolo 

“MANUTENZIONE  – Sostituzione lame”.

Maneggiate e conservate con cura le lame, non 

esponendole a urti, flessione, compressione, 

umidità; proteggetele dalla corrosione con olio.

USO

!

!

ATTENZIONE! E’ vietato l’utilizzo dell’uten-

sile con una sola mano.

Indossate i dispositivi di protezione individuale 

elencati nel cap. Avvertenze. 

Il pezzo in lavorazione deve essere sempre salda-

mente fissato al banco di lavoro, con una morsa 

o altro, specialmente con i pezzi piccoli e leggeri. 

È possibile regolare la profondità di passata pre-

mendo il pulsante di sblocco (pos.5) ruotando 

il volantino (pos.4).

Questa deve essere predeterminata in base alla 

finitura superficiale che vorrete ottenere, alla 

durezza del legno, alla larghezza del pezzo, alla 

velocità di avanzamento. Osservate la tabella 

seguente ed effettuate delle prove su pezzi scarti:

Lavorazione Condizioni d’uso Risultato

Sgrossatura - Profondità di 

passata alta

- Velocità di avan-

zamento alta

- Superficie grosso-

lana “a onde”

- Sollecitazioni ec-

cessive all’utensile 

e alle lame

Finitura

- Profondità di 

passata bassa

- Velocità di avan-

zamento bassa

- Superficie liscia

Per i legni duri o/e pezzi larghi effettuare solo sottili 

asportazioni di materiale con avanzamenti lenti.

Impugnate l’utensile con entrambe le mani. Il 

cavo di alimentazione deve essere tenuto lontano 

dalle parti rotanti e dal vostro corpo.

Avviate l’utensile mantenendolo lontano dal vo-

stro corpo. Quando acceso movimentatelo con 

prudenza, in quanto una disattenzione potrebbe 

causarvi ferite anche gravi; perciò mantenete 

lontano dalla zona di lavoro gli estranei, i bambini 

e gli animali. 

Per nessun motivo mettere le mani 

sotto l’utensile.

La normale posizione dell’operatore è con brac-

cia leggermente distese in avanti, con l’utensile 

che lavora davanti a voi; mantenete le gambe 

leggermente divaricate ed assumente una po-

sizione stabile senza sbilanciarvi.

L’utensile deve essere avviato prima di entrare 

a contatto con il pezzo, in caso contrario è 

possibile che subiate un contraccolpo a causa 

dell’incastrarsi della lama nel pezzo.

A seconda del tipo di lavorazione operate sul 

pezzo con attenzione e procedete gradualmente 

senza forzare troppo nell’azione. Una pressione 

eccessiva sul pezzo potrebbe causare la rot-

tura delle lame; inoltre l’utensile elettrico sarà 

sollecitato maggiormente e la sua durata sarà 

breve fino al mancato funzionamento. Durante 

l’avanzamento non sollevate e non inclinate 

lateralmente l’utensile. 

Evitate di avvicinare il viso alla zona di lavoro 

e mantenete sempre una certa distanza di 

sicurezza.

PIALLATURA IN PIANO

Per effettuare spianature e riduzioni di spessore 

di travi, listelli ecc.

Summary of Contents for PE1810

Page 1: ...te attentamente le istruzioni di sicurezza e d uso CAUTION Before starting the machine carefully read the safety and operating instructions Pialla elettrica per legno ISTRUZIONI D USO Istruzioni originali Electric wood planer OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions ...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ...500 min 1 4 0 3 mm 5 82x6 8x1 2 mm 6 2 6 kg 7 II 8 91 3 dB A K 3 9 102 3 dB A K 3 10 6 593 m s2 K 1 5 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA La ditta indicata in etichetta dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto ivi citato è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute contenuti nelle seguenti direttive euro pee 2006 42 CE 2014 35 CE 2014 30 CE 2011 65 CE DECLARATION OF CONFORMITY ...

Page 5: ...9 Squadretta di supporto 10 Volantino o vite fissaggio guida laterale 11 Volantino o vite fissaggio squadretta 12 Scarico trucioli 13 Dispositivo per appoggio dell utensile 14 Feritoie di ventilazione motore 15 Guida di profondità 16 Volantino fissaggio guida di profondità 17 Protezione mobile 18 Lama 19 Tamburo portalama 20 Piastrina portalama 21 Blocchetto portalama 22 Granifilettatiperregolazio...

Page 6: ...piallare Assemblate le pos 8 9 10 11 come illustrato in fig A e serrate bene i volantini MONTAGGIO GUIDA DI PROFONDITÀ pos 15 La guida di profondità è utile per l esecuzione di piallatura a gradino da regolare in base alla profondità da ottenere Assemblate le pos 15 16 come illustrato in fig A e serrate bene il volantino DISPOSITIVO DI APPOGGIO pos 13 Il dispositivo di appoggio serve quando dovete...

Page 7: ...sblocco pos 5 ruotando il volantino pos 4 Questa deve essere predeterminata in base alla finitura superficiale che vorrete ottenere alla durezza del legno alla larghezza del pezzo alla velocità di avanzamento Osservate la tabella seguente ed effettuate delle prove su pezzi scarti Lavorazione Condizioni d uso Risultato Sgrossatura Profondità di passata alta Velocità di avan zamento alta Superficie ...

Page 8: ...l utensile pos 6 sul pezzo in corri spondenza della scanalatura a V pos 7 e con utensile in funzione avanzate lungo lo spigolo del pezzo nel senso di lunghezza esercitando una leggera pressione su di esso Se necessario effettuate più passate per togliere altro materiale Al termine spegnete l utensile attendete l arresto completo appoggiatelo al banco e staccate l ali mentazione elettrica Non arres...

Page 9: ...allica o una squadra sul piano di appoggio in questo modo verificate l allineamento lama Veri ficare l allineamento in più punti esempio dal lato destro al lato sinistro dell utensile La regolazione ottimale si ottiene quando la lama tocca appena la riga o quadretta Nel caso la lama non fosse allineata avvitare o svitare i grani filettati 13 Assicurare bene la lama svitando tutte le viti pos 23 in...

Page 10: ...ito Quando la macchina non è più utilizzabile né riparabile consegnatela con l imballo ad un punto di raccolta per il riciclaggio I rifiuti elettrici ed elettronici possono con tenere sostanze pericolose per l ambiente e la salute umana non devono pertanto essere smaltiti con quelli domestici ma mediante una raccolta separata negli appositi centri di raccolta o riconsegnati al venditore nel caso d...

Page 11: ...ing edges 8 Side guide 9 Support bracket 10 Wheel or screw for fixing side guide 11 Wheel or screw fixing bracket 12 Sawdust discharge 13 Device for placing the tool 14 Engine air vents 15 Depth guide 16 Wheel for fixing the depth guide 17 Mobile guard 18 Blade 19 Blade holder drum 20 Blade holder plate 21 Blade holder block 22 Grub screws for adjusting blade alignment 23 Blade fixing screws 24 Po...

Page 12: ... ASSEMBLY pos 15 The depth guide is useful for carrying out rebate planing to be adjusted according to the depth to be obtained Assemble pos 15 16 as shown in fig A and tighten the wheel well SUPPORTING DEVICE pos 13 The supporting device is needed when you must put the tool down so as that the blades do not touch the surface SAWDUST BAG ASSEMBLY pos 25 The sawdust bag must be attached to the sawd...

Page 13: ...crap pieces Processing Conditions of use Result C o a r s e planing Elevated stroke depth Elevated moving speed Coarse waved surface Excessive stress on the tool and blades Finish Shallow stroke depth Slow moving speed Smooth surface For hard woods and or large workpieces work slowly removing only small amounts of material Hold the device with both hands The power cord must be kept far from the ro...

Page 14: ... Do not switch off the device while it is rotating against the part wait for it to stop rotating before placing it down MAINTENANCE IMPORTANT Before any checks or adjustments unplug the tool from the electric power supply IMPORTANT Do not tamper or attempt to repair the power tool IMPORTANT Any internal service or repla cement of the drive belt or the motor s graphite brushes which wear with use m...

Page 15: ... so that they push against the sides of the drum recess and press the blade 14 Now repeat the instructions described above for the second blade as the drum has two blades 15 Check the correct assembly of the com ponents and the tightening of the screws pos 23 16 Perform a dry run for 1 minute keeping the tool away from your body PROBLEMS CAUSES AND SOLUTIONS PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS The power too...

Page 16: ... domestic waste but be taken to specific centres for dif ferentiated refuse collection or returned to the vendor in the event of purchasing a new identical appliance The illegal disposal of waste will result in administrative sanctions WARRANTY The product is protected by law against all non conformities with regard to its stated characte ristics provided that it has been used solely in the way de...

Reviews: