background image

-  9  -

del tagliente lama e la fig.A. Se non avete dime-

stichezza con la manipolazione e l’assemblaggio 

di componenti meccanici, vi consigliamo di 

rivolgervi ad un centro assistenza autorizzato. 

1) 

Indossate i guanti a protezione delle mani.

2) 

Scollegate la spina dalla presa di alimen-

tazione elettrica.

3) Con una chiave avvitate a fondo le viti 

(pos.23), poste nel blocchetto portalama 

(pos.21). Attenzione: la sede ricavata nel 

tamburo per l’alloggiamento del blocchetto 

portalama è a sezione trapezoidale e ciò 

impedisce l’estrazione del blocchetto por-

talama. 

4) Sollevare da un lato il blocchetto portalama 

e sfilare la lama (pos.18), aiutandosi ad 

esempio con un cacciavite piatto, senza 

togliere tutto il blocchetto dal tamburo. Fate 

attenzione alla direzione di taglio della lama 

così da rimontarla poi correttamente.

5) Come noterete, la lama ha due lati taglienti. 

Tra i due lati delle lame è ricavata una sca-

nalatura che funge da guida.

6) Pulire tutti i componenti e la sede nel 

tamburo.

7) Inserite la nuova lama (o la stessa lama 

girata nel 2° tagliente) nella piastrina porta-

lama (pos.20), ed entrambe nel blocchetto 

portalama.

8) Rimettete il blocchetto portalama completo 

in sede e fissate poco le due viti esterne 

(pos.23). Fate attenzione che i fianchi esterni 

del blocchetto siano centrati rispetto alla lar-

ghezza del tamburo (non devono sporgere).

9) Occorre ora effettuare l’allineamento delle 

lame. Se non si sono mossi i grani filettati 

(pos.22), la lama dovrebbe essere già in 

posizione ottimale; è però da effettuare 

sempre l’allineamento della lama rispetto il 

piano di appoggio.

10) Ruotate il tamburo lentamente in modo da 

portare la lama nella posizione di massima 

altezza rispetto il piano di appoggio.

11) Regolare a zero il piano di appoggio tramite 

il pomello (pos.5).

12) Appoggiate ora una riga metallica o una 

squadra sul piano di appoggio; in questo 

modo verificate l’allineamento lama. Veri-

ficare l’allineamento in più punti (esempio 

dal lato destro al lato sinistro dell’utensile). 

La regolazione ottimale si ottiene quando la 

lama tocca appena la riga o quadretta. Nel 

caso la lama non fosse allineata, avvitare o 

svitare i grani filettati.

13) Assicurare bene la lama svitando tutte le viti 

(pos.23) in modo che spingano contro i fian-

chi della sede del tamburo e premano la lama. 

14) Effettuare ora le operazioni sopra descritte 

per la seconda lama, dato che il tamburo è 

provvisto di due lame. 

15) Verificare il corretto assemblaggio dei 

componenti e il serraggio delle viti (pos.23).

16) Effettuare una prova di funzionamento a 

vuoto per 1 minuto, mantenendo l’utensile 

lontano da voi.

PROBLEMI, CAUSE E RIMEDI

PROBLEMA CAUSE

RIMEDI

L’utensile 

elettrico 

non si avvia

Linea di alimenta-

zione scollegata

Verificate la linea 

di alimentazione 

elettrica

Spina non inserita

Inserire la spina 

nella presa di ali-

mentazione elet-

trica e premere il 

pulsante di avvio

Interruttore in po-

sizione di spento 

OFF “O”

Azionare l’interrut-

tore in posizione di 

acceso ON “I”

Spazzole motore 

usurate

Rivolgetevi ad un 

centro di assisten-

za autorizzato

Guasto elettrico

Rivolgetevi ad un 

centro di assisten-

za autorizzato

L’utensile 

elettrico 

vibra molto

Lame danneggiate 

o senza tagliente

Sostituire le lame

Lame montate in 

modo errato

Smontare le lame, 

pulire i componen-

ti e rimontare se-

guendo le istruzioni

Durante la 

lavorazione 

le lame si 

arrestano 

ma l’utensi-

le continua 

a funzionare

Cinghia di trasmis-

sione usurata o rotta

Rivolgetevi ad un 

centro di assisten-

za autorizzato

Superficie 

del pezzo 

con finitura 

scadente

Lame danneggiate o 

senza tagliente

Sostituire le lame

Profondità di passa-

ta troppo alta

Ridurre la profondi-

tà di passata

Velocità di avanza-

mento troppo rapida

Ridurre la velocità 

di avanzamento

!

!

ATTENZIONE! Se dopo aver eseguito gli in-

terventi sopra descritti l’utensile elettrico non 

Summary of Contents for PE1810

Page 1: ...te attentamente le istruzioni di sicurezza e d uso CAUTION Before starting the machine carefully read the safety and operating instructions Pialla elettrica per legno ISTRUZIONI D USO Istruzioni originali Electric wood planer OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions ...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ...500 min 1 4 0 3 mm 5 82x6 8x1 2 mm 6 2 6 kg 7 II 8 91 3 dB A K 3 9 102 3 dB A K 3 10 6 593 m s2 K 1 5 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA La ditta indicata in etichetta dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto ivi citato è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute contenuti nelle seguenti direttive euro pee 2006 42 CE 2014 35 CE 2014 30 CE 2011 65 CE DECLARATION OF CONFORMITY ...

Page 5: ...9 Squadretta di supporto 10 Volantino o vite fissaggio guida laterale 11 Volantino o vite fissaggio squadretta 12 Scarico trucioli 13 Dispositivo per appoggio dell utensile 14 Feritoie di ventilazione motore 15 Guida di profondità 16 Volantino fissaggio guida di profondità 17 Protezione mobile 18 Lama 19 Tamburo portalama 20 Piastrina portalama 21 Blocchetto portalama 22 Granifilettatiperregolazio...

Page 6: ...piallare Assemblate le pos 8 9 10 11 come illustrato in fig A e serrate bene i volantini MONTAGGIO GUIDA DI PROFONDITÀ pos 15 La guida di profondità è utile per l esecuzione di piallatura a gradino da regolare in base alla profondità da ottenere Assemblate le pos 15 16 come illustrato in fig A e serrate bene il volantino DISPOSITIVO DI APPOGGIO pos 13 Il dispositivo di appoggio serve quando dovete...

Page 7: ...sblocco pos 5 ruotando il volantino pos 4 Questa deve essere predeterminata in base alla finitura superficiale che vorrete ottenere alla durezza del legno alla larghezza del pezzo alla velocità di avanzamento Osservate la tabella seguente ed effettuate delle prove su pezzi scarti Lavorazione Condizioni d uso Risultato Sgrossatura Profondità di passata alta Velocità di avan zamento alta Superficie ...

Page 8: ...l utensile pos 6 sul pezzo in corri spondenza della scanalatura a V pos 7 e con utensile in funzione avanzate lungo lo spigolo del pezzo nel senso di lunghezza esercitando una leggera pressione su di esso Se necessario effettuate più passate per togliere altro materiale Al termine spegnete l utensile attendete l arresto completo appoggiatelo al banco e staccate l ali mentazione elettrica Non arres...

Page 9: ...allica o una squadra sul piano di appoggio in questo modo verificate l allineamento lama Veri ficare l allineamento in più punti esempio dal lato destro al lato sinistro dell utensile La regolazione ottimale si ottiene quando la lama tocca appena la riga o quadretta Nel caso la lama non fosse allineata avvitare o svitare i grani filettati 13 Assicurare bene la lama svitando tutte le viti pos 23 in...

Page 10: ...ito Quando la macchina non è più utilizzabile né riparabile consegnatela con l imballo ad un punto di raccolta per il riciclaggio I rifiuti elettrici ed elettronici possono con tenere sostanze pericolose per l ambiente e la salute umana non devono pertanto essere smaltiti con quelli domestici ma mediante una raccolta separata negli appositi centri di raccolta o riconsegnati al venditore nel caso d...

Page 11: ...ing edges 8 Side guide 9 Support bracket 10 Wheel or screw for fixing side guide 11 Wheel or screw fixing bracket 12 Sawdust discharge 13 Device for placing the tool 14 Engine air vents 15 Depth guide 16 Wheel for fixing the depth guide 17 Mobile guard 18 Blade 19 Blade holder drum 20 Blade holder plate 21 Blade holder block 22 Grub screws for adjusting blade alignment 23 Blade fixing screws 24 Po...

Page 12: ... ASSEMBLY pos 15 The depth guide is useful for carrying out rebate planing to be adjusted according to the depth to be obtained Assemble pos 15 16 as shown in fig A and tighten the wheel well SUPPORTING DEVICE pos 13 The supporting device is needed when you must put the tool down so as that the blades do not touch the surface SAWDUST BAG ASSEMBLY pos 25 The sawdust bag must be attached to the sawd...

Page 13: ...crap pieces Processing Conditions of use Result C o a r s e planing Elevated stroke depth Elevated moving speed Coarse waved surface Excessive stress on the tool and blades Finish Shallow stroke depth Slow moving speed Smooth surface For hard woods and or large workpieces work slowly removing only small amounts of material Hold the device with both hands The power cord must be kept far from the ro...

Page 14: ... Do not switch off the device while it is rotating against the part wait for it to stop rotating before placing it down MAINTENANCE IMPORTANT Before any checks or adjustments unplug the tool from the electric power supply IMPORTANT Do not tamper or attempt to repair the power tool IMPORTANT Any internal service or repla cement of the drive belt or the motor s graphite brushes which wear with use m...

Page 15: ... so that they push against the sides of the drum recess and press the blade 14 Now repeat the instructions described above for the second blade as the drum has two blades 15 Check the correct assembly of the com ponents and the tightening of the screws pos 23 16 Perform a dry run for 1 minute keeping the tool away from your body PROBLEMS CAUSES AND SOLUTIONS PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS The power too...

Page 16: ... domestic waste but be taken to specific centres for dif ferentiated refuse collection or returned to the vendor in the event of purchasing a new identical appliance The illegal disposal of waste will result in administrative sanctions WARRANTY The product is protected by law against all non conformities with regard to its stated characte ristics provided that it has been used solely in the way de...

Reviews: