background image

9

V.2021.11.1

peyto II

Unser eigens entwickelter VELVET STONE

TM

-Mineralwerkstoff zeichnet 

sich durch seine seidenmatte Haptik und hohe Robustheit aus. Durch 
die Beimischung hochwertiger, biobasierter Harze verbindet sich die 
Werkstoffformel zu einem extrem strapazierfähigen Material, das mit 
geringem Pflegeaufwand lange mit seiner Schönheit begeistert. 

Verwenden Sie handelsübliche Reinigungsmittel für die regelmäßige 
Reinigung Ihres Waschbeckens. Zum Entfernen von Seifenresten oder 
Kalkablagerungen eignen sich fett- und kalklösende Reiniger als Spray. 
Sprühen Sie die Oberfläche mit dem Reiniger ein und nutzen Sie einen 
Schwamm oder eine weiche Bürste zum Lösen von Rückständen. 

Our specially developed mineral material VELVET STONE

TM

 is 

characterized by its silky-matt feel and high robustness. By adding 
high-quality biobased resins, the material formula combines to form 
an extremely hard-wearing  material that will delight you with its 
beauty for a long time with little maintenance.

Use commercial cleaning agents for regular cleaning of your sink. Soap 
residues or limescale deposits can be removed by using degreasing 
and lime solving cleaning agents. Spray the surface with the cleaner 
and use a sponge or soft brush to loosen the residues. 

PFLEGE UND WARTUNG - FÜR MATT-WEISSE PRODUKTE

CARE AND MAINTENANCE - FOR MATT WHITE PRODUCTS

ENTFERNEN EINFACHER VERSCHMUTZUNGEN

REMOVING SIMPLE STAINS AND DIRT 

Verschmutzungen sollten mit warmem Wasser (<55 °C) und einem 
weichen Tuch entfernt werden. Zusätzlich kann auch ein entfetten-
der oder kalklösender Reiniger als Spray verwendet werden.

Soiling should be removed immediately with warm water (<55 °C) 
and a soft cloth. A degreasing or lime solving cleaning agent can 
also be used. 

ENTFERNEN VON FARBEN UND LACKEN 

REMOVING PAINTS

Farbe und Lack lässt sich in der Regel mithilfe von Nagellackent-
ferner entfernen. Sollte der Nagellackentferner nicht ausreichen, kön-
nen Sie Aceton oder Nitrouniversalverdünnung verwenden. Spülen 
Sie anschließend die Oberfläche mit Wasser ab. 

Paints and coatings can be removed with nail polish remover. If this 
is insufficient aceton or diluents for cellulose can be used. Next, the 
surface should be rinsed with water.

KOSMETIKA

 

COSMETICS

ROTWEIN

 

RED WINE

WASSERFLECKEN

 

WATER STAINS

KAFFEE 

COFFEE

SEIFENRÜCKSTÄNDE

 

SOAPY RESIDUES 

KALKABLAGERUNG 

LIMESCALE

BEISPIELE

EXAMPLES

NAGELLACK

 

NAIL POLISH 

HAARFARBE 

HAIR COLOUR 

PERMANENTMARKER 

PERMANENT MARKER 

BEISPIELE

EXAMPLES

Summary of Contents for Peyto II

Page 1: ...peyto II TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNICAL INFORMATION EN 14688 Aufsatzwaschbecken Counter top sink ...

Page 2: ...T WEIGHT WEISS MATT 1300 20 06 M W WHITE MATT FARBIG 1300 20 06 C COLOURED AUFSATZWASCHBECKEN COUNTER TOP SINK 480 X 320 X 125 MM 5 KG LIEFERUMFANG SCOPE OF DELIVERY WASCHBECKEN SINK PRODUKTINFORMATIONEN PRODUCT INFORMATION Die Ablaufgarnitur ist separat erhältlich Drain set is separately available ...

Page 3: ...d as specified in the installation instructions Obvious damage to the product must be reported before instal lation Complaints about obvious damage can no longer be considered after installation Before installation make sure that all parts of the scope of delivery are included and that the product is complete Sharp edged tools as well as dirty work material should not be placed on the product VOR ...

Page 4: ...yto II Alle Maße in Millimetern Produktionstoleranzen vorbehalten All dimensions in millimeters Production tolerances reserved MASSZEICHNUNG DIMENSIONAL DRAWING 480 320 480 470 5 380 340 M6 M6 218 200 110 320 310 5 125 ...

Page 5: ...EN TECHNICAL DATA VALLONE Waschbecken sind nach DIN EN 14688 2018 zertifiziert VALLONE sinks are certified according to DIN EN 14688 2018 Das 100 wiederverwertbare und zu einem hohen Anteil aus natürlichen Materialien bestehende Material VELVET STONETM ist dank seiner geringen chemischen Emissionen mit GREENGUARD Gold zertifiziert The VELVET STONETM material which is 100 recyclable and consists of...

Page 6: ...tallation instructions and the gene rally recognised rules of technology a a R d T We would like to point out that VALLONE GmbH accepts no liability in the event of improper use BITTE BEACHTEN SIE PLEASE NOTE Bereiten Sie die Montagefläche der Beckens vor Die Bohrung für die Ablaufgarnitur sollte einen Durchmesser von 80 mm haben Bohren Sie auf verlängerter Mittel achse mit gleichem Abstand zur Mi...

Page 7: ...se area of the basin with silicone or a poly mer sealant Allow the sealant to dry before proceeding to the next step Setzen Sie das Waschbecken auf die Montagefläche Da bei müssen die Gewinde auf der Unterseite des Wasch beckens zentral über den angefertigten Bohrungen in der Montagefläche liegen Place the basin on the mounting surface The threads on the underside of the basin must be centered ove...

Page 8: ...beschädigt wird Attach the basin to the mounting surface Use two M6 screws for this These are not included in the scope of delivery and depend on the individual material thickness of the mounting surface Only tighten the screws far enough so that the basin has a secure footing and is not damaged Die Montage des Waschbeckens ist nun abgeschlossen Nachdem ein Siphon an die Ablaufgarnitur angeschlos ...

Page 9: ...easing and lime solving cleaning agents Spray the surface with the cleaner and use a sponge or soft brush to loosen the residues PFLEGE UND WARTUNG FÜR MATT WEISSE PRODUKTE CARE AND MAINTENANCE FOR MATT WHITE PRODUCTS ENTFERNEN EINFACHER VERSCHMUTZUNGEN REMOVING SIMPLE STAINS AND DIRT Verschmutzungen sollten mit warmem Wasser 55 C und einem weichen Tuch entfernt werden Zusätzlich kann auch ein ent...

Page 10: ...ifen der Ober fläche entfernt werden Nutzen Sie dazu das VALLONE Schleifpad oder ein Nassschleifpapier P240 bis P360 Schleifen Sie die betroffe ne Stelle mit leichtem Druck in großen kreisenden Bewegungen an Das Anschleifen beschädigt den VELVET STONETM Mineralwerkstoff nicht hinterlässt keine Spuren und hat keine Auswirkung auf die Festigkeit des Materials Spülen Sie nach dem Anschleifen die be h...

Page 11: ...n wie Aceton Trichlor ethylen starken Säuren oder Basen sowie Abflussreinigern ist zu vermeiden Die Verwendung von möglicherweise aggressiven oder abrasiven Reinigungsmitteln sollte vorab in einem kleinen nicht sichtbaren Bereich getestet werden Der Kontakt mit stark färbenden Substanzen wie Tinte Kosmeti ka Haarfärbemitteln oder Farbstoffen ist zu vermeiden Für die Reinigung sollten keine scharfe...

Page 12: ...KONTAKT CONTACT 49 201 806 943 0 PHONE VALLONE TECHNICAL SUPPORT www vallone de support WEB ...

Reviews: