background image

3

© Vallox Oy - All rights reserved

  

A

WARNING 

The unit is not intended for 

use by children under 8 or by 

persons with reduced sensory, 

physical or mental capabilities, 

or whose lack of knowledge 

and experience do not ensure 

safe operation of the unit.
Such persons can use the 

unit under supervision, or by 

following the instructions of 

someone who is responsible for 

their safety.
Children must be supervised 

and not be allowed to play with 

the device.

A

VAROITUS 

Konetta ei ole tarkoitettu 

lasten (alle 8 v.) tai sellaisten 

henkilöiden käyttöön, joiden 

aistit, fyysiset ominaisuudet, 

henkiset ominaisuudet tai 

tiedon ja kokemuksen puute 

rajoittavat koneen turvallista 

käyttöä.
Nämä henkilöt voivat käyttää 

konetta turvallisuudestaan 

vastaavan henkilön valvonnassa 

tai ohjeiden mukaisesti.
Lapsia on valvottava, etteivät he 

leiki laitteella.

A

VARNING 

Aggregatet ska inte användas 

av barn (under 8 år) eller 

av personer vars sinnen, 

fysiska egenskaper, psykiska 

egenskaper eller brist på 

kunskap och erfarenhet är ett 

hinder för en trygg användning 

av aggregatet.
Nämnda personer kan använda 

aggregatet under uppsikt 

eller enligt anvisningar av en 

person som ansvarar för deras 

säkerhet.
Barn ska övervakas så att de 

inte leker med aggregatet.

A

ADVARSEL 

Dette aggregat er ikke beregnet 

til at blive brugt af børn under 

8 år eller personer med 

begrænsede sensoriske, fysiske 

eller psykiske evner eller 

manglende viden og erfaring 

og viden, da det ikke sikrer en 

sikker brug af aggregatet.
Sådanne personer kan bruge 

aggregatet under overvågning 

eller ved at følge vejledning 

fra nogen, der er ansvarlig for 

deres sikkerhed.
Børn skal overvåges og må ikke 

lege med enheden.

A

HOIATUS 

Seade ei ole ette nähtud 

kasutamiseks alla 8 aasta 

vanustele lastele ega 

vähenenud sensoorsete, 

füüsiliste või vaimsete 

võimetega, puudulike teadmiste 

ja kogemustega isikutele, kelle 

puhul pole tagatud seadme 

ohutu kasutamine.
Niisugused inimesed võivad 

kasutada seadet järelevalve 

all või nende ohutuse eest 

vastutava isiku juhiste kohaselt.
Lapsi tuleb jälgida ja neil ei tohi 

lubada seadmega mängida.

A

ĮSPĖJIMAS 

 

Įrenginys nėra skirtas 

naudoti jaunesniems kaip 8 

metų amžiaus vaikams arba 

asmenims su ribotais jutiminiais, 

fiziniais arba protiniais 

gebėjimais arba, kai žinių ir 

patirties trūkumas neužtikrina 

saugaus darbo su įrenginiu.

Tokie asmenys įrenginį gali 

naudoti tik prižiūrimi arba 

vadovaujami asmens, atsakingo 

už jų saugą.
Reikia prižiūrėti vaikus ir neleisti 

jiems žaisti su įrenginiu.

A

BRĪDINĀJUMS 

Iekārtu nav paredzēts lietot 

bērniem, kas ir jaunāki par 

8 gadiem, vai personām, kuru 

sensorās, fiziskās vai gara 

spējas ir ierobežotas vai kuru 

zināšanu un pieredzes trūkums 

neļauj iekārtu droši ekspluatēt.
Šādas personas iekārtu var 

lietot pārraudzībā jeb sekojot 

personas, kura ir atbildīga par 

viņu drošību, norādēm.
Bērni ir jāuzrauga un viņi 

nedrīkst spēlēties ar šo ierīci.

A

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 

Установка не предназначена 

для использования детьми 

младше 8 лет или лицами с 

ограниченными сенсорными, 

физическими или 

умственными способностями, 

или лицами с недостаточными 

знаниями или опытом, 

что может сказаться на 

безопасности работы 

установки.
Такие лица могут 

использовать устройство 

под присмотром или с 

соблюдением инструкций 

лица, которое отвечает за их 

безопасность.
Дети должны постоянно 

находиться под присмотром – 

нельзя позволять им играть с 

установкой.

A

OSTRZEŻENIE

 

Urządzenie nie jest 

przeznaczone do obsługi przez 

dzieci (w wieku poniżej 8 lat) lub 

osoby z niepełnosprawnością 

sensoryczną, fizyczną lub 

umysłową, czy też nie mające 

doświadczenia i wiedzy, 

pozwalających na bezpieczne 

korzystanie z urządzenia.
Osoby te mogą korzystać z 

urządzenia pod nadzorem, 

lub też postępując zgodnie 

z poleceniami osoby 

odpowiedzialnej za ich 

bezpieczeństwo.
Dzieci muszą być nadzorowane 

i nie mogą bawić się 

urządzeniem. 

A

VAROVÁNÍ 

  

Jednotka není určena 

k použití dětmi mladšími osmi 

let, osobami s omezeným 

smyslovým vnímáním nebo 

fyzickým či mentálním 

hendikepem nebo osobami, 

jejichž nedostatečné znalosti 

a zkušenosti nezaručují 

bezpečnou obsluhu jednotky.
Tyto osoby mohou jednotku 

používat pod dohledem 

nebo podle pokynů osoby, 

která je odpovědná za jejich 

bezpečnost.
Děti mějte pod dohledem 

a nedovolte jim, aby si se 

zařízením hrály.

A

VAROVANIE 

Jednotka nie je určená 

na použitie deťmi mladšími 

ako osem rokov, osobami 

s obmedzeným zmyslovým 

vnímaním alebo fyzickým či 

mentálnym hendikepom alebo 

osobami, ktorých nedostatočné 

znalosti a skúsenosti nezaručujú 

bezpečnú obsluhu jednotky.
Tieto osoby môžu jednotku 

používať pod dohľadom alebo 

podľa pokynov osoby, ktorá je 

zodpovedná za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dohľadom 

a nemajú dovolené hrať sa so 

zariadením.

A

WAARSCHUWING 

Het apparaat is niet bestemd 

voor gebruik door kinderen 

jonger dan 8 jaar of mensen 

met beperkte zintuiglijke, 

lichamelijke of geestelijke 

capaciteiten, of mensen die 

door gebrek aan kennis en 

ervaring het apparaat niet goed 

veilig kunnen bedienen.
Zij mogen het apparaat wel 

onder toezicht gebruiken, 

of door de instructies te 

volgen van iemand die 

verantwoordelijk is voor hun 

veiligheid.
Houd toezicht op kinderen en 

laat ze niet met het apparaat 

spelen.
Kinder müssen beaufsichtigt 

werden und dürfen nicht 

mit dem Gerät spielen. 

A

AVERTISSEMENT 

L’appareil n’est pas destiné à 

être utilisé par des enfants âgés 

de moins de 8 ans ou par des 

personnes dont les capacités 

sensorielles, physiques ou 

mentales sont diminuées ou 

qui n’ont aucune connaissance 

ou expérience pour utiliser 

l’appareil en toute sécurité.
Ces personnes peuvent utiliser 

l’appareil sous surveillance ou 

en suivant les consignes d’une 

personne responsable de leur 

sécurité.
Les enfants ne doivent pas 

être laissés sans surveillance ni 

autorisés à jouer avec l’appareil. 

A

WARNUNG 

 

 Das Gerät ist nicht für 

Kinder unter 8 Jahren oder 

für Personen geeignet, die 

aufgrund ihrer physischen, 

sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten oder ihrer 

Unerfahrenheit bzw. Unkenntnis 

nicht in der Lage sind, das Gerät 

sicher zu bedienen.
Diese Personen können 

das Gerät unter Aufsicht 

verwenden oder indem Sie die 

Anweisungen einer für ihre 

Sicherheit zuständigen Person 

befolgen.

W

ARNINGS

Summary of Contents for 125 MVl

Page 1: ...ual ohje guide instruktioner juhend vadovas vad t podr cznik pr vodce sprievodca gids guider leiten Model Vallox 125 MV Type 3765 Document D11316 Valid from 29 11 2023 Updated 29 01 2024 AAAAAAA AAAAA...

Page 2: ...ventilaatorid LIT gerb jai LAV fl ktar RUS POL Fani CZE fanou ci SLO Fan ikovia DUT fans FRA Ventilateurs GER ventilatorer 13 ENG Filter FIN suodatin SWE filtrera DAN filter EST filter LIT filtras LA...

Page 3: ...s iek rtu var lietot p rraudz b jeb sekojot personas kura ir atbild ga par vi u dro bu nor d m B rni ir j uzrauga un vi i nedr kst sp l ties ar o ier ci A 8 AOSTRZE ENIE Urz dzenie nie jest przeznaczo...

Page 4: ...r mledningen er defekt skal den udskiftes af producenten dennes servicerepr sentant eller en anden person med tilsvarende kvalifikationer AT HTIS Kui toitejuhe on viga saanud peab selle ohtude v ltimi...

Page 5: ...i ABR DIN JUMS Nor da b stam bas situ ciju kuru nenov r ot var tikt g tas n v jo as vai smagas traumas A AOSTRZE ENIE Wskazuje zagro enie kt re mo e spowodowa mier lub powa ne obra enia je eli si go n...

Page 6: ...IT tiekiamo oro smulkus filtras LAV piepl des gaisa smalkais filtrs RUS POL dok adny filtr powietrza nawiewanego CZE jemn filtr p iv d n ho vzduchu SLO jemn filter priv dzan ho vzduchu DUT fijnfilter...

Page 7: ...ctriques GER Kabeldurchf hrung 10a ENG Control panel FIN ohjain SWE kontrollpanel DAN kontrolpanel EST juhtpaneel LIT kontrollpanel LAV kontrollpanel RUS POL Panel sterowania CZE kontroln panel SLO ov...

Page 8: ...NSING WATER SEAL AVESILUKKO AKONDENSERANDE VATTENT TNING AKONDENSERENDE VAND FORSEGLING AKONDENSAATVEE HENDUS AKONDENSACIJOS VANDENS PAGALV AKONDENS CIJAS DENS BL V JUMS A AUSZCZELNIENIE WODNE KONDENS...

Page 9: ...naar buiten FRA Air vacu l ext rieur par l appareil GER Fortluft vom Ger t nach au en 3 ENG Exhaust air flowing outdoors from the unit FIN J teilma koneesta ulos SWE Avluft ut fr n aggregatet DAN Afka...

Page 10: ...72 512 299 131 215 522 493 1 2 3 4 1 2 1 2 5 125A 105 601 512 367 224 85 131 299 215 522 1 2 3 4 1 2 125 1 2 3 4 B modell B malli B modell B model B mudel B modelis B modelis B B model B modelka B mod...

Page 11: ...i skroplin POZN MKA Z tky v ech venkovn ch potrub a potrub na ods van vzduch kter z stanou nepou ita je t eba zaizolovat pomoc izolace proti tvorb kondenz tu POZN MKA Z tky v etk ch vonkaj ch vzduchov...

Page 12: ...is L modelis L L model L modelka L model L model L maquette L modell 125E 125F 125D 492 361 236 105 173 384 522 4 3 160 493 2 1 105 492 361 236 105 173 384 522 1 2 3 4 160 122 242 501 381 217 97 522 1...

Page 13: ...modell L model L malli L modell L model L mudel L modelis L modelis L L model L modelka L model L model L maquette L modell 125G 125H 1 2 5 L 102 252 357 507 252 102 522 493 1 2 4 3 L 384 214 106 335...

Page 14: ...AVARMEGENVINDINGSCELLE ASOOJUSVAHETI A ILUMOS SUSIGR INIMO ELEMENTAS ASILTUMA ATG ANAS NA A AOGNIWO ODZYSKU CIEP A ABU KA S REKUPERAC TEPLA ABUNKA NA REKUPER CIU TEPLA AWARMTETERUGWINNINGSCEL ACELLULE...

Page 15: ...15 Vallox Oy All rights reserved AFANS APUHALTIMET AFL KTAR AFANS AVENTILAATORID AGERB JAI AFL KTAR A AFANI AFANOU CI AFAN IKOVIA AFANS AVENTILATEURS AVENTILATORER 1 4 5 9 8 7 6 2 3 FANS...

Page 16: ...ais filtrs RUS POL Filtr zgrubny powietrza nawiewanego CZE hrub filtr p iv d n ho vzduchu SLO hrub filter priv dzan ho DUT vzduchu toevoerlucht groffilter FRA filtre grossier d air d alimentation GER...

Page 17: ...RIUS ENERGIJOS SUVARTOJIMAS AVENTILATORA ENER IJAS PAT RI A APOB R MOCY WENTYLATORA AP KON VENTIL TORU APR KON VENTIL TORA AVENTILATOR STROOMVERBRUIK ALA CONSOMMATION D NERGIE FAN AL FTERSTROMVERBRAUC...

Page 18: ...ME ENG extract air FIN poistoilma SWE fr nluft DAN fraluft EST v ljat mbe hk LIT i traukiamas oras LAV nos ces gaiss RUS POL powietrze wywiewane CZE ods van vzduch SLO odv dzan vzduch DUT afvoerlucht...

Page 19: ...r Gr Hall Pilka Pel ks Szary ed Grijs Gris Grau YE Yellow Keltainen Gul Gul Kollane Geltona Dzeltens ty lut Geel Jaune Gelb YEGN Yellow Green Keltavihre Gulgr n Gul gr n Kollakasroheline Geltona alia...

Page 20: ...cht FRA l air d chappement GER Abluft 5 ENG Supply air from the cell FIN tuloilma kennosta SWE F ra luft fr n cellen DAN Tilf re luft fra cellen EST sissepuhke hk soojusvahetist LIT Tiekiamo oro i l s...

Page 21: ...mapuhallin SWE fr nluftsfl kt DAN udsugningsventilator EST v ljat mbeventilaator LIT ekstraktas oro ventiliatorius LAV nos ces gaisa p t js RUS POL Wentylator powietrza wywiewanego CZE Ventil tor odpa...

Page 22: ...A A ASCHEMAT OKABLOWANIA ZEWN TRZNEGO AVN J SCH MA ZAPOJEN AVONKAJ IE SCH MA ZAPOJENIA AEXTERNE AANSLUITSCHEMA ASCH MA DE C BLAGE EXTERNE AEXTERNER VERDRAHTUNGSPLAN 3x1 5S 2x2x0 5 0 5 2x0 5 2x0 5 7028...

Page 23: ...entr e num rique 2 GER digitaleingang 1 8 ENG Digital input 2 FIN digitaalinen tulo 2 SWE digital ing ng 2 DAN digital indgang 2 EST digitaalsisend 2 LIT skaitmeninis jimas 2 LAV digit l ievade 2 RUS...

Page 24: ...DECLARATION OF CONFORMITY...

Page 25: ...apuolille aiheutuvia menetyksi tai vahinkoja TAKUUEHDOT GARANTIVILLKOR WARRANTY TERMS 1 TILL MPNING 1 1 Dessa garantivillkor till mpas p f rs ljning av alla produkter Produkten eller Produkterna som V...

Page 26: ...ately upon reception and must submit a written claim to the Seller if the Products deviate from the Product specifications or are defective in relation to the Product specifications A claim must be su...

Page 27: ...27 Vallox Oy All rights reserved...

Page 28: ...D11316 29 01 2024 PDF www vallox com Vallox Oy Myllykyl ntie 9 11 32200 LOIMAA FINLAND...

Reviews: