background image

10

Installation

Assurez-vous que le système d’évacuation et 

d’alimentation de gaz, de même que les éléments 

de céramique et la fenêtre soient installés avant 

d’assembler le poêle.
1.  Fixez les écarteurs fournis 

avec le foyer. Ces écarteurs 

ne sont pas nécessaires si 

l’arrière de l’appareil est situé 

à plus de 1-1/4” (32 mm) de 

matériaux combustibles.

2.  Installez le déflecteur 

d’air à l’aide des 2 vis 

fournies.

3.  Fixez les côtés de fonte avec les boulons et rondelles 

fournis. Laissez les boulons légèrement dévissés 

afin de permettre aux côtés de s’ajuster lorsque la 

devanture sera installée. 

Note :

 Soulevez 

la poignée de la 

barre à ressort de 

la fenêtre pour 

fixer les côtés de 

fonte puis repliez la 

poignée vers le bas.

4.  Accorchez la devanture par ses crochets 

aux 4 coins.

Face intérieure
du côté de
fonte

Boulon de 
nivelage

5.  Placez le dessus de fonte en vous assurant que les 

coins s’emboîtent tel que montré.

Note : Le bord arrière du dessus de fonte devrait être 

égal aux bords arrières des côtés de fonte.

6.  Placez la plaque de remplissage (si l’évacuation est à 

l’arrière).

7.  Si nécessaire l’appareil peut être nivelé en ajustant 

les boulons prévus à cet effet à l’arrière des côtés de 

fonte.

Summary of Contents for Portrait Series

Page 1: ...t FS Stove 531CSB is NOT compatible with the 530INI IPI insert engine Note This kit must be installed or serviced by a qualified installer service agency or gas supplier These instructions are to be u...

Page 2: ...must be installed on a metal or wood panel extending the full width and depth of the appliance Front Sides Pack Box 1 1 Front Casting unit with Barrier Screen 2 Side Casting units 1 Top Baffle 2 Stan...

Page 3: ...pipe Appliance outline Center line of appliance 9 7 8 250 mm Fixing points Dimensions Clearances Mantel Depth A Min Clearance B Up to 7 4 Above 7 up to 8 5 Above 8 up to 9 7 Above 9 up to 10 8 Above...

Page 4: ...Leave the bolts slightly loose to allow the side castings to move as necessary when the front casting is hooked on Note Lift the window lever handle to bolt to sides and then bend the lever handle bac...

Page 5: ...ed with the appliance Removing the front unit 1 Remove the top 2 Unhook the front unit Lift it up by holding under the decorative grille Always securely replace the window and the front with barrier s...

Page 6: ...0B228 1 12 Side Fixing Screw 535569 100D192 4 13 Side Fixing Washer 532529 320A219 4 14 Top Casting 569289 550K060AZ 1 15 Top Infill Casting 569299 540K053AZ 1 16 Hardware Kit spacers screws 4001220 4...

Page 7: ...n est PAS compatible avec les foyers encastrables 530INI IPI Note Ce kit doit tre install ou r par par un installateur qualifi une agence de service certifi e ou un fournisseur de gaz Ces instructions...

Page 8: ...les dimensions couvrent enti rement la largeur et la profondeur de l appareil Devanture et C t s bo te 1 1 Devanture en fonte avec Pare tincelles 2 C t s en fonte 1 D flecteur d air 2 carteurs muraux...

Page 9: ...36 914 mm des combustibles Voir table carteurs pour murs combustibles 1 1 4 32 mm 14 1 2 368 mm 13 1 4 336 mm E Patte du manteau voir table Manteau D 25 1 2 648 mm 16 406 mm MUR PLANCHER 7 1 2 190 mm...

Page 10: ...l g rement d viss s afin de permettre aux c t s de s ajuster lorsque la devanture sera install e Note Soulevez la poign e de la barre ressort de la fen tre pour fixer les c t s de fonte puis repliez l...

Page 11: ...vement de la devanture 1 Enlevez le dessus du po le 2 D crochez la devanture en la tenant sous la parure ornementale du haut Toujours remettre la fen tre la devanture avec le pare tincelles en place e...

Page 12: ...cteur d air 569209 340B228 1 12 Vis de fixation des c t s 535569 100D192 4 13 Rondelles de fixation des c t s 532529 320A219 4 14 Dessus de fonte 569289 550K060AZ 1 15 Plaque de remplissage 569299 540...

Reviews: