background image

ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREvIO AvISO

13

ESPECIFICACIONES

REGLAS DE SEGURIDAD Y 

FUNCIONAMIENTO

1

2

3

4

5

6

7

9

8

10

11

12

ADvERTENCIA

.  El  no  seguir  estas  instrucciones 

y  advertencias  puede  ocasionar  muerte,  heridas 
personales o daños materiales.
Lea cuidadosamente y entienda el manual del operador 
antes de utilizar este producto. Lea y entienda el manual 
de motor antes de su funcionamiento. Siga todas las 
advertencias e instrucciones.
Conozca  su  equipo.  Considere  las  aplicaciones, 
limitaciones y los riesgos potenciales específicos de
su unidad.
El  equipo  deberá  colocarse  sobre  una  base  de 
sustentación firme.
La  carga  debe  de  mantenerse  dentro  de  los  valores 
nominales que aparecen en la placa de identificación 
del  generador.  Una  sobrecarga  dañará  la  unidad  o 
acortara su vida útil.
No se debe de hacer funcionar el motor a velocidades 
demasiado  altas.  Si  se  opera  el  motor  a  excesiva 
velocidad  aumenta  el  riesgo  de  lesiones  físicas.  No 
toque a cambie piezas que puedan aumentar o disminuir 
a velocidad regulada.
Para  evitar  un  arranque  inesperado,  siempre  retire 
el  cable  de  la  bujía  antes  de  dar  mantenimiento  al 
generador o al motor.

REGLAS DE SEGURIDAD

PELIGRO 

indica una situación

potencialmente peligrosa que, si

no se evita,

 PROvOCARÁ 

muerte

o una lesión seria.

ADvERTENCIA 

indica una situación

de peligro potencial, la cual, si no

se evita, podría ocasionar lesiones

severas e incluso la muerte.

PRECAUCION

 indica una situación

potencialmente de riesgo, la cual,

si no se evita, puede ocasionar

heridas personales menores o

moderadas o daños materiales.

PELIGRO

ADvERTENCIA

PRECAUCION

Nunca  debe  operarse  una  unidad  con  piezas 
quebradas o faltantes, o sin el revestimiento o cubiertas 
protectoras.
Comuníquese con su centro de servicio para solicitar 
los repuestos.

Las  unidades  no  deben  operarse  ni  almacenarse 
en  lugares  húmedos  o  mojados  ni  altamente 
conductores  tales  como  plataformas  metálicas  o 
estructuras de acero

Mantenga el generador limpio y libre de aceite, barro o 
cualquier otro material extraño.
Los cordones de extensión, los cordones eléctricos y 
todos  los  equipos  eléctricos  deben  estar  en  buenas 
condiciones.  Nunca  opere  un  equipo  eléctrico  con 
cordones dañados o defectuosos.

Guarde  el  generador  en  un  lugar  con  buena 
ventilación, con el tanque de combustible vacío. 
No  se  debe  de  almacenar  combustible  cerca 
del generador.

Su  generador  no  deberá  operase  jamás  si  ocurre  lo 
siguiente:

• Velocidad del motor fuera de control.

• Pérdida de carga eléctrica.

• Sobrecalentamiento de el equipo conectado.

• Formación de chispas.

• Receptáculos dañados.

• Fallo de encendido.

• Vibración excesiva.

Summary of Contents for G120MG2200RV

Page 1: ......

Page 2: ...tive locations such as metal decking and steel work SAFETY INFORMATION DANGER indicates a potentially hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate ...

Page 3: ...BA is a hazard to hearing Always wear ear protection when operating or working around the generator when it is running The generator should be operated serviced and refueled under the follow Conditions a Start and run the generator outdoors Do not run the generator in an enclosed area even if doors or windows are open avoid areas where vapors may be trapped such as pits garages cellars excavations...

Page 4: ...ectrical codes Proper use requires that a double throw transfer switch be installed by licensed qualified electrician so that the building s electrical circuits may be safely switched between utility power and the generator output thereby preventing back feed into the power utility s electrical system Always follow local codes and regulations that apply to the installation of any item that concern...

Page 5: ...l sum the amperes marked in the nameplates of each tool to determine the minimum cord gauge you need to use The extensions for 120 volts are made of 3 cables where the green cable is the grounding one the white cable is the neutral and the black cable is the hot wire 1 2 3 4 5 6 7 CAUTION Do not overfill the tank Keep maximum fuel level to inch below the top of the tank This will allow for expansi...

Page 6: ...less colorless poison gas Breathingcarbonmonoxidecancausenausea fainting or death 1 2 3 4 5 6 7 All engines exhaust carbon monoxide a deadly gas Breathing carbon monoxide can cause headaches dizziness nausea confusion and eventually death The carbon monoxide is colorless odorless tasteless gas which may be present even if you do not see or smell any engine exhaust Deadly levels of carbon monoxide ...

Page 7: ...cool 1 2 3 4 5 6 Controlled initial start helps insurance of proper engine and generator operation Follow engine start procedure outlined in engine manual Before starting your generator you must install the following components Handles wheel kit and battery holder battery is not included handle installation 1 2 3 4 6 5 Unpack and inspect all parts to see if there are not missing or defective parts...

Page 8: ... Secure the battery using the brackets attach on the battery holder Identify the red and black wires with positive and negative electrodes of the battery Connect the red wire to the positive terminal of the battery and the black wire to the negative terminal See Fig Handle the battery carefully as it contains highly corrosive acid and can cause burns Never connect the red wire to black this can ca...

Page 9: ...Refer to the engine manufacturer s manual for service and maintenance of the engine service and storage INFREQUENT SERVICE If the unit is used infrequently difficult starting may result to eliminate hard starting run the generator at least 30 minutes every 15 days Also if the unit will not be used for some time it is a good idea to drain the fuel from the carburetor and gas tank LONG TERM STORAGE ...

Page 10: ...SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE 10 WIRING DIAGRAM ...

Page 11: ...SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE 11 IDLE DOWN WIRING DIAGRAM ...

Page 12: ...SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE 12 G120 G135 SPARE PARTS LIST ...

Page 13: ... potencialmente peligrosa que si no se evita PROVOCARÁ muerte o una lesión seria ADVERTENCIA indica una situación de peligro potencial la cual si no se evita podría ocasionar lesiones severas e incluso la muerte PRECAUCION indica una situación potencialmente de riesgo la cual si no se evita puede ocasionar heridas personales menores o moderadas o daños materiales PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCION Nun...

Page 14: ...ra del Generador No use ropa demasiado holgada alhajas o cualquier otra cosa que se pueda atrapar en el alternador u otras partes movibles La unidad debe de alcanzar la velocidad de operación antes de conectarse las cargas eléctricas Desconecte as cargas antes de apagar el motor Para evitar sobrecargas que podrían dañar el equipo no permita que el motor se quede sin combustible al aplicarse las ca...

Page 15: ...dor va usarse como fuente de energía de reserva en caso de un fallo del suministro eléctrico debe de ser instalado por un electricista calificado de acuerdo con todos los códigos eléctricos locales aplicables El uso apropiado requiere la instalación de un interruptor de transferencia de doble tiro por un electricista capacitado y calificado para asegurar que los circuitos eléctricos del edificio p...

Page 16: ... se obtenga un valor alto de octanaje por lo menos 85 octanos Recomendamos que siempre utilice un aditivo de gasolina Un aditivo de gasolina minimizará la formación de depósitos de goma de gasolina durante el almacenamiento El aditivo de gasolina puede agregarse a la gasolina en el tanque de combustible o junto con la gasolina en un contenedor de almacenamiento El combustible y el humo del motor s...

Page 17: ...enerador Calcule la potencia total de los equipos La potencia máxima del generador está indicada en la hoja de especificaciones 1 2 3 4 conexiones del generador Si el generador va a ser utilizado para sustituir energía en épocas de interrupciones la entrada de energía debe ser aislada Refiérase a las medidas de seguridad eléctricas del generador en la sección INSTALACION Estas conexiones se deben ...

Page 18: ...ica fuerte durante el periodo inicial de funcionamiento las primeras 2 ó 3 horas de operación COMO APLICAR UNA CARGA APAGADO DEL GENERADOR ARRANQUE INICIAL 1 2 3 4 5 6 PELIGRO Debe suministrar una ventilación adecuada para los gases tóxicos de escape y el flujo de aire que enfria al motor el motor es enfriado por aire que es inyectado por su propio ventilador No encienda o arranque el generador en...

Page 19: ...taje de las llanta y colque 2 anillos separadores a ambos lados Inserte ambas llantas en el eje y asegúrelas con las chavetas 4 inst de soporte frontal 1 Coloque el extremo del generador sin llantas sobre los bloques de madera permitiendo un espacio para colocar el soporte del generador Fije el soporte frontal a la base con los tornillos suministrados y aprietelos bien como se indica en el dibujo ...

Page 20: ...do Inspeccione periódicamente todas las tuercas y tonillos que se encuentren en su lugar y apretados Guarde su equipo en un lugar limpio y seco Para el mejor mantenimiento del motor y cualquier otro problema acuda al manual de propietario del motor Después de que el motor se haya enfriado remueva la gasolina excedente y almacénela en un recipiente seguro y aprobado para tal fin A las primeras 20 h...

Page 21: ...olina del tanque de combustible la línea de combustible y del carburador Vierta hasta una cucharadita de aceite para motores a través del orificio de la bujía tire del retráctil varias veces y coloque la bujía Luego tire del arrancador hasta que sienta que el pistón está en su carrera de compresión y déjelo en esta posición Esto cierra las válvulas de entrada y escape para evitar que el interior d...

Page 22: ...ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 22 DIAGRAMA DE CABLEADO ...

Page 23: ...ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 23 DIAGRAMA DE CONEXION CONTROL DE VELOCIDAD ...

Page 24: ...by Guadalajara Headquarter Phone 52 33 3668 2560 Fax 52 33 3668 2557 e mail export evans com mx www evans com mx www valsi net Call 888 ready 19 888 73239 19 Nationwide Service Centers EXPLOSIVO DE PARTES G120 G135 ...

Reviews: