EN
DE
ES
FR
•
In the SPC browser, select
Configuration
> Wireless >
Wireless
and click
to display the log for the WSMK.
4. Locate the WSMK on the bracket and turn the WSMK
clockwise until it clicks into position (Fig. 3B).
Note:
The WSMK detector can operate as an independent smoke
alarm if not enrolled on the SPC system.
TESTING
•
Press the TEST button.
The LED lights, the horn activates, and all associated SPC
outputs activate.
•
Alternatively, use SmokeSabre test gas N54591-Z148-A100 to
test the WSMK.
The LED lights, the horn activates, and all associated SPC
outputs activate.
REGULAR MAINTENANCE
Gently remove dust from the openings with a vacuum cleaner
(Fig. 4, item A).
BATTERY REPLACEMENT
The batteries for this device are not replaceable. The device
should be replaced after 10 years of service or on notification of
low battery. This is a safety requirement of EN14604.
MONTAGEVERFAHREN
1. Halten Sie die Halterung an die Decke und markieren Sie die
Mitte jedes Schlitzes.
2. Bohren Sie 3 Löcher in die Halterung und verwenden Sie die
dem Melder beiliegenden Schrauben (Abb. 3A).
3. Vergewissern Sie sich, dass der WSMK in der Steuerzentrale
eingelernt worden ist:
•
Drücken Sie die Taste TEST (Abb. 2), bis die LED
aufleuchtet und das Horn ertönt.
•
Gehen Sie im SPC-Browser zu
Konfiguration > Funk >
Funk
und klicken Sie auf
, um das Protokoll für den
WSMK anzuzeigen.
4. Setzen Sie den WSMK auf die Halterung und drehen Sie ihn
im Uhrzeigersinn, bis er einrastet (Abb. 3B).
Hinweis:
Wird der WSMK-Melder nicht im SPC-System
eingelernt, kann als separater Rauchmelder verwendet werden.
FUNKTIONSPRÜFUNG
•
Drücken Sie auf die Taste TEST.
Die LED leuchtet auf, das Horn ertönt und alle relevanten SPC-
Ausgänge werden aktiviert.
•
Verwenden Sie alternativ das Testgas SmokeSabre N54591-
Z148-A100, um die Funktion des WSMK zu prüfen.
Die LED leuchtet auf, das Horn ertönt und alle relevanten SPC-
Ausgänge werden aktiviert.
REGELMÄSSIGE WARTUNG
Entfernen Sie mit einem Staubsauger behutsam angesammelten
Staub aus den Öffnungen (Abb. 4, Position A).
AUSTAUSCH DER BATTERIE
Die Batterien dieses Geräts sind nicht austauschbar. Das Gerät
ist nach 10 Jahren Betrieb oder bei niedrigem Batterieladestand
auszutauschen. Hierbei handelt es sich um eine
Sicherheitsmaßnahme gemäß EN14604.
PROCESO DE MONTAJE
1. Sujete el soporte de montaje contra el techo y marque el
centro de cada orificio.
2. Taladre tres orificios e instale el soporte con los tornillos
suministrados con el detector (fig. 3A).
3. Compruebe que el detector WSMK está dado de alta en el
panel de control:
•
Pulse el botón TEST (fig. 2) hasta que se ilumine el
indicador led y se active la sirena.
•
En el navegador de SPC, seleccione
Configuración > Vía
radio > Vía radio
y haga clic en
para ver el registro
para WSMK.
4. Coloque el WSMK en el soporte y gírelo en el sentido horario
hasta que encaje en su posición (fig. 3B).
Nota:
El detector WSMK puede funcionar como detector de humo
independiente aunque no se dé de alta en el sistema SPC.
PRUEBA
•
Pulse el botón TEST.
El indicador led se enciende, la sirena se dispara y todas las
salidas SPC se activan.
•
También puede usar el gas de prueba SmokeSabre N54591-
Z148-A100 para probar el detector WSMK.
El indicador led se enciende, la sirena se dispara y todas las
salidas SPC se activan.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Quite con cuidado el polvo de las aberturas con un aspirador (fig.
4, elemento A).
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
Las baterías de este dispositivo no se pueden sustituir. Después
de 10 años de funcionamiento o en caso de indicación de nivel
de batería bajo debe sustituirse el aparato. Es un requisito de
seguridad de la norma EN14604.
PROCESSUS DE MONTAGE
1. Maintenez le support de montage contre le plafond et
marquez l’emplacement du centre de chaque fente.
2. Percez 3 trous et fixez le support à l’aide des vis fournies avec
le détecteur (Fig. 3A).
3. Vérifiez que le WSMK est enregistré dans la centrale :
•
Appuyez sur le bouton TEST (Fig. 2) jusqu’à ce que les LED
s’allument et l’avertisseur s’active.
•
Depuis le navigateur SPC, cliquez sur
Configuration >
Sans fil > Sans fil
, puis sur
pour afficher le journal du
WSMK.
4. Placez le WSMK sur son support, puis faites-le tourner dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce vous entendiez un
clic indiquant qu’il est en position (Fig. 3B).
Remarque :
Le WSMK peut fonctionner comme un détecteur de
fumée autonome s’il n’est pas enregistré dans un système SPC.
TEST
•
Appuyez sur le bouton TEST.
Les LED s’allument, l’avertisseur s’active ainsi que toutes les
sorties associées de la centrale SPC.
•
Vous avez également la possibilité de tester le WSMK à l’aide
de gaz de test de type SmokeSabre (réf. art. N54591-Z148-
A100).
Les LED s’allument, l’avertisseur s’active ainsi que toutes les
sorties associées de la centrale SPC.
ENTRETIEN RÉGULIER
Retirez délicatement la poussière des ouvertures à l’aide d’un
aspirateur (Fig. 4, élément A).
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
La batterie de cet appareil n’est pas remplaçable. L’appareil doit
être remplacé après 10 ans d’utilisation ou après un signal de
batterie faible. Il s’agit d’une exigence de sécurité de la
norme EN14604.