background image

Not for 

Reproduction

24

VanguardEngines.com

motor está diseñado, construido y equipado de acuerdo con todas las normas

aplicables adoptadas por la Junta de Recursos del Aire de California; que no

tiene defectos en materiales y en mano de obra que puedan causar la falla

de una pieza garantizada; y que es idéntico en todos los aspectos materiales

al motor descrito en las solicitudes de certificación del fabricante. El período

de garantía comienza en la fecha en que el motor o el equipo se envían a un

comprador final.

La garantía sobre las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente: 

• Todas las piezas cubiertas por la garantía que no se deban sustituir como

parte del programa de mantenimiento obligatorio detallado en el Manual

del operador entregado quedarán cubiertas por la garantía durante el

período especificado anteriormente. Si una de estas piezas falla durante

el período de cobertura de la garantía, la pieza será reparada o sustituida

por B&S, sin costo alguno para el propietario. Las piezas que se reparen o

sustituyan en virtud de la garantía estarán cubiertas por la garantía durante

el período de garantía restante. 

• Todas las piezas cubiertas por la garantía que solo se deban inspeccionar

periódicamente según el Manual del operador entregado quedarán

cubiertas por la garantía durante el período de la garantía especificado

anteriormente. Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo la garantía

estará garantizada por lo que reste del período de garantía. 

• Las piezas cubiertas por la garantía que se deban sustituir como parte del

plan de mantenimiento obligatorio detallado en el Manual del operador

entregado quedarán cubiertas por la garantía hasta el momento en que

se indique que es necesario hacer la primera sustitución. Si la pieza

falla antes del primer reemplazo programado, la pieza será reparada o

sustituida por B&S, sin costo alguno para el propietario. Las piezas que

se reparen o sustituyan en virtud de la garantía estarán cubiertas por la

garantía durante el período de garantía restante hasta llegar a la fecha de

la primera sustitución. 

• No se podrán utilizar piezas complementarias o modificadas no exentas

por la Junta de Recursos del Aire. El uso por parte del propietario de

cualquier pieza adicional o modificada que no esté exenta será causa

suficiente para rechazar un reclamo en garantía. El fabricante no será

responsable de extender la garantía por fallas de piezas cubiertas por la

garantía que se deban al uso de piezas adicionales o modificadas que no

estén exentas. 

3.

Cobertura consecuente

La cobertura se ampliará a los fallos de cualesquier componentes del motor

causados por la falla de cualquier pieza garantizada en cuanto a emisiones. 

4.

Exclusiones de reclamos y cobertura

Las solicitudes de reclamación de garantía se cumplimentarán según las

disposiciones de la política de garantía de motores B&S. La cobertura de

garantía no se aplica a fallas de piezas de emisiones que no sean piezas

originales de los equipos de B&S o a piezas que fallen debido a abuso,

negligencia o mantenimiento incorrecto, según lo establecido en la política de

garantía de motores de B&S. B&S no es responsable de la cobertura en garantía

de fallas de piezas de emisiones causadas por el uso de piezas adicionadas o

modificadas. 

Consulte la información relevante sobre el período de durabilidad de emisiones

y el índice de aire en la etiqueta de emisiones de su pequeño motor todo terreno

Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa sobre emisiones

de la Junta de Recursos del Aire de California (CARB) deben mostrar información

sobre el período de durabilidad de las emisiones y el índice de calidad del aire.

Briggs & Stratton ofrece esta información al consumidor en las etiquetas de emisiones.

La etiqueta de emisiones del motor contiene la información de certificación. 
El 

período de durabilidad de las emisiones

 indica la cantidad de horas durante las

cuales el motor puede funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que

se realicen las operaciones de mantenimiento adecuadas de acuerdo con el manual

del operador. Se utilizan las siguientes categorías: 

Moderada:

 

Los motores con desplazamiento inferior a 80 cc tienen certificación de conformidad

de emisiones por 50 horas del tiempo real de operación. Los motores con

desplazamiento superior a 80 cc tienen certificación de conformidad de emisiones por

125 horas del tiempo real de operación. 

Intermedia:

 

Los motores con un desplazamiento de 80 cc o inferior cuentan con certificación de

conformidad de emisiones para 125 horas de tiempo de operación efectiva del motor.

Los motores con un desplazamiento superior a 80 cc cuentan con certificación de

conformidad de emisiones para 250 horas de tiempo de operación efectiva del motor.  

Extendida:

 

Los motores con un desplazamiento de 80 cc o inferior cuentan con certificación de

conformidad de emisiones para 300 horas de tiempo de operación efectiva del motor.

Los motores con un desplazamiento superior a 80 cc cuentan con certificación de

conformidad de emisiones para 500 horas de tiempo de operación efectiva del motor. 

Por ejemplo, un cortacésped de empuje típico se suele utilizar entre 20 y 25 horas

al año. Por lo tanto, el 

período de durabilidad de las emisiones

 de un motor con

clasificación 

intermedia

 equivaldría entre 10 y 12 años. 

Los motores Briggs & Stratton cuentan con la certificación de cumplimiento de

la fase 2 o 3 de las normativas sobre emisiones de la Agencia de Protección del

Medioambiente de los Estados Unidos (USEPA). El período de cumplimiento

de la normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de

emisiones indica el número de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha

demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. 

Para motores con desplazamiento de 80 cc o menos:

 

Categoría C = 50 horas, categoría B = 125 horas, categoría A = 300 horas 

Para motores con desplazamiento mayor a 80 cc o menor a 225 cc:

 

Categoría C = 125 horas, categoría B = 250 horas, categoría A = 500 horas 

Para motores con desplazamiento de 225 cc o superior:

 

Categoría C = 250 horas, categoría B = 500 horas, categoría A = 1000 horas 

80008114CO (Rev. G) 

Summary of Contents for 130000

Page 1: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 80078220 Revision A ...

Page 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 VanguardEngines com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 12 13 ...

Page 4: ... before operating or servicing the unit Fire hazard Explosion hazard Shock hazard Toxic fume hazard Hot surface hazard Noise hazard Ear protection recommended for extended use Symbol Meaning Symbol Meaning Thrown object hazard Wear eye protection Explosion hazard Frostbite hazard Kickback hazard Amputation hazard moving parts Chemical Hazard Thermal heat hazard Corrosive Safety Messages WARNING Th...

Page 5: ...void kickback Remove all external equipment engine loads before starting engine Direct coupled equipment components such as but not limited to blades impellers pulleys sprockets etc must be securely attached WARNING Rotating parts can contact or entangle hands feet hair clothing or accessories Traumatic amputation or severe laceration can result Operate equipment with guards in place Keep hands an...

Page 6: ...evel Correct oil level is at the top of the full indicator B Figure 4 on the dipstick Add Oil 1 If the oil level is low slowly add oil into the engine oil fill C Figure 4 Do not overfill After adding oil wait one minute and then check the oil level 2 Reinstall and tighten the dipstick A Figure 4 Low Oil Protection System if equipped Some engines are equipped with a low oil sensor If the oil is low...

Page 7: ...ls See the equipment manual for location and operation of remote controls Electronic Fuel Management System 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure equipment drive controls if equipped are disengaged 3 Move the fuel shut off A Figure 6 if equipped to the OPEN position 4 Push the stop switch F Figure 6 if equipped to the ON position 5 Move the throttle control B Figure 6 ...

Page 8: ...Fuel Management System could be damaged Never start the engine if the battery cables are loose Turn the key to the OFF position or remove the starter switch before disconnecting removing and or installing the battery Never use a battery charger to start the engine Never disconnect the battery cables while the engine is running When connecting the battery cables first connect the positive cable and...

Page 9: ...s gently tap the filter on a hard surface If the filter is excessively dirty replace with a new filter 6 Remove the pre cleaner F Figure 11 if equipped from the air filter E 7 Wash the pre cleaner F Figure 11 if equipped in liquid detergent and water Allow the pre cleaner to thoroughly air dry Do not oil the pre cleaner 8 Install the dry pre cleaner F Figure 11 if equipped to the air filter E 9 In...

Page 10: ...without fuel pump 298090 Resistor Spark Plug 491055 Long Life Platinum Spark Plug 696202 5066 Spark Plug Wrench 19374 Spark Tester 19368 We recommend that you see any Briggs Stratton Authorized Dealer for all maintenance and service of the engine and engine parts Power Ratings The gross power rating for individual gasoline engine models is labeled in accordance with SAE Society of Automotive Engin...

Page 11: ...entilation 8 Excessive vibration due to over speeding loose engine mounting loose or unbalanced cutter blades or impellers or improper coupling of equipment components to the crankshaft 9 Misuse lack of routine maintenance shipping handling or warehousing of equipment or improper engine installation Warranty service is available only through Briggs Stratton Authorized Service Dealers Locate your n...

Page 12: ...g time Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time Extended Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 300 hours of actual engine running time Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time For examp...

Page 13: ...d by the failure of any warranted emissions parts 4 Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B S engine warranty policy Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment B S parts or to parts that fail due to abuse neglect or improper maintenance as set forth in the B S engine warranty policy B S ...

Page 14: ...o Peligro de caída de objetos utilice protección para los ojos Peligro de explosión Peligro de congelación Peligro de retroceso violento Peligro de amputación piezas móviles Peligro químico Peligro de calor Corrosivo Mensajes de seguridad ADVERTENCIA Este producto puede exponerlo a sustancias químicas entre las que se incluyen emisiones de escape de motor de gasolina reconocidas por el Estado de C...

Page 15: ...Remueva todas las cargas externas del equipo motor antes de darle arranque al motor Los componentes del equipo de acoplamiento directo como cuchillas impulsores poleas ruedas dentadas entre otros se deben colocar firmemente ADVERTENCIA Las piezas giratorias pueden tener contacto o atrapar las manos los pies el cabello la ropa o los accesorios podría ocasionar una amputación traumática o una lacera...

Page 16: ... irreparables que la garantía no cubrirá Comprobación del nivel de aceite 1 Retire la varilla indicadora de nivel de aceite A Figura 4 y limpie con un paño limpio 2 Instale y ajuste la varilla indicadora de nivel de aceite A Figura 4 3 Retire la varilla y revise el nivel de aceite El nivel de aceite debe estar en la parte superior del indicador de lleno B Figura 4 de la varilla Agregue aceite 1 Si...

Page 17: ...e motor fue enviado desde Briggs Stratton sin aceite Antes de arrancar el motor asegúrese de agregar aceite según las instrucciones de este manual Si arranca el motor sin aceite sufrirá daños irreparables que la garantía no cubrirá Identificación del sistema de arranque Antes de arrancar el motor deberá identificar el tipo de sistema de arranque que tiene su motor Su motor tendrá uno de los siguie...

Page 18: ...l negativa únicamente motores con arranque eléctrico Use solamente las herramientas correctas No manipule el resorte del regulador las conexiones u otras piezas para aumentar la velocidad del motor Las piezas de repuesto deben ser del mismo diseño y deben ser instaladas en la misma posición que las piezas originales Otras piezas pueden no funcionar igual de bien pueden dañar la unidad y pueden cau...

Page 19: ...recipiente aprobado 4 Después de haber drenado el aceite instale y apriete el tapón de drenaje de aceite F Figura 10 Cambio del filtro de aceite si tiene Algunos modelos vienen equipados con un filtro de aceite Para conocer los intervalos de reemplazo consulte el Plan de mantenimiento 1 Escurra el aceite del motor Vea la sección Remoción del aceite 2 Retire el filtro de aceite H Figura 10 y deséch...

Page 20: ...ntamiento del motor Los residuos no se pueden eliminar mientras no se desmonte parcialmente el motor Solicite a un distribuidor autorizado de Briggs Stratton que inspeccione y limpie el sistema de enfriamiento de aire según las recomendaciones del Plan de mantenimiento Almacenamiento ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremamente inflamables y explosivos El fuego o la explosión pueden c...

Page 21: ...as garantías implícitas incluidas las de comerciabilidad y aptitud para una finalidad específica están limitadas al período de garantía mencionado a continuación o en la medida en que lo permita la ley La responsabilidad de daños fortuitos o consecuentes queda excluida en la medida que dicha exclusión esté permitida por ley Algunos estados o países no contemplan limitaciones en cuanto a la duració...

Page 22: ...quipo debe ser consciente de que B S puede denegar la cobertura de la garantía si el motor equipo o uno de sus componentes falla debido a maltrato negligencia o mantenimiento indebido o modificaciones no autorizadas Usted es responsable de presentar su motor equipo a un centro de distribución de B S o centro de servicio en el momento en que surja un problema Las reparaciones cubiertas por la garan...

Page 23: ... Corporation Sus derechos y obligaciones bajo la garantía Para Modelos de Motor Briggs Stratton con Designación de Reglaje B o G Modelo Tipo Representación de Reglaje xxxxxx xxxx Bx o xxxxxx xxxx Gx La Junta de Recursos del Aire de California la EPA de EE UU y Briggs Stratton B S se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones de escape emisiones de su motor modelo 2018 20...

Page 24: ...s de los equipos de B S o a piezas que fallen debido a abuso negligencia o mantenimiento incorrecto según lo establecido en la política de garantía de motores de B S B S no es responsable de la cobertura en garantía de fallas de piezas de emisiones causadas por el uso de piezas adicionadas o modificadas Consulte la información relevante sobre el período de durabilidad de emisiones y el índice de a...

Page 25: ...vité pourrait résulter en une blessure mineure ou modérée AVIS indique une situation qui pourrait résulter en un dommage au produit Symboles de risque et leurs significations Symbole Signification Symbole Signification Informations de sécurité sur les dangers pouvant provoquer des dommages corporels Lire attentivement le contenu du manuel d utilisation avant de faire fonctionner l appareil ou d in...

Page 26: ...e remises ou autres espaces partiellement clos même si des ventilateurs sont utilisés ou que des portes et des fenêtres sont laissées ouvertes pour la ventilation Le monoxyde de carbone peut s accumuler rapidement dans ces espaces et peut y rester pendant des heures même après l arrêt de l appareil Installez TOUJOURS ce produit sous le vent et dirigez l échappement du moteur à l opposé des espaces...

Page 27: ...isés d extérieur fonctionnent bien avec de l huile synthétique 5W 30 Pour l équipement fonctionnant à haute température l huile synthétique 15W 50 de Vanguard offre la meilleure protection A SAE 30 En dessous de 40 F 4 C l utilisation de SAE 30 causera une difficulté de mise en marche B 10W 30 Au dessus de 80 F 27 C l utilisation de 10W 30 peut causer une augmentation de la consommation d huile Vé...

Page 28: ...ement contiennent du monoxyde de carbone un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques minutes Il s agit d un gaz que vous NE POUVEZ ni voir ni sentir ni goûter Même si vous ne sentez pas de vapeurs d échappement vous pourriez quand même être exposé au gaz de monoxyde de carbone Si vous commencez à vous sentir mal étourdi e ou faible en utilisant cette tondeuse arrêtez la et sortez au grand...

Page 29: ...près l arrêt du moteur tourner le robinet de carburant A Figure 6 à la position CLOSED le cas échéant Entretien AVIS Si le moteur est basculé pendant l entretien le réservoir de carburant doit être vidé et le côté où se trouve la bougie doit être en haut Si le réservoir de carburant n est pas vide et si le moteur est basculé dans toute autre direction il sera peut être difficile de le faire démarr...

Page 30: ... états ou juridictions fédérales peuvent appliquer des lois similaires Contacter le fabriquant le distributeur ou le fournisseur d origine de la machine pour obtenir un pare étincelles conçu pour le système d échappement installé sur ce moteur Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre Inspecter le silencieux à la recherche de fissures de corrosion ou autre dommage Retirer le...

Page 31: ... toucher Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre AVIS Ne pas utiliser d eau pour nettoyer le moteur L eau peut contaminer le système d alimentation en essence Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour nettoyer le moteur Ce moteur est refroidi par air De la poussière ou des débris peuvent affecter le débit d air et faire chauffer le moteur ce qui réduit ses performances et...

Page 32: ...uissant Garantie Garantie de moteur Briggs Stratton Entrée en vigueur janvier 2019 Garantie limitée Briggs Stratton garantit que pendant la période de couverture de la garantie précisée ci dessous elle réparera ou remplacera sans frais toute pièce défectueuse comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux En vertu de la présente garantie les frais de transport du produit so...

Page 33: ...anne du système de contrôle des émissions Votre système de contrôle des émissions peut comprendre des pièces comme le carburateur ou le système d injection de carburant le système d allumage le convertisseur catalytique les réservoirs de carburant les conduites de carburant pour le carburant liquide et les vapeurs de carburant les capuchons les valves les cartouches les filtres les brides et autre...

Page 34: ...ées Les moteurs Briggs Stratton sont certifiés conformes aux normes de phase 2 ou phase 3 sur les émissions de l USEPA United States Environmental Protection Agency La période de conformité des émissions indiquée sur l étiquette de conformité des émissions indique le nombre d heures de fonctionnement pendant lesquelles le moteur a démontré qu il respectait les exigences fédérales en matière d émis...

Page 35: ...uverte par la garantie 4 Réclamations et exclusions de couverture Les demandes de compensation sous garantie devront être remplies selon les provisions de la Politique de garantie de Briggs Stratton La couverture de garantie ne s applique pas aux défectuosités de pièces de contrôle d émissions qui ne sont pas des pièces d origine B S ou pour raison d abus de négligence ou d entretien inadéquat com...

Page 36: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Reviews: