background image

Not for 

Reproduction

30

VanguardEngines.com

1

 

 Nettoyer plus souvent si les conditions sont poussiéreuses ou s'il y a des

particules en suspension dans l'air.

Système de gestion de carburant

électronique

Le système de gestion de carburant électronique répond à la température du moteur, de

son régime et de la tension de l'accumulateur pour régler l'étrangleur pour le démarrage

et durant la période de réchauffement. Il n'y a aucun réglage sur le système. Si des

problèmes de démarrage ou de fonctionnement surviennent, consultez un dépositaire

de service autorisé Briggs & Stratton. 

AVIS

Assurez-vous de suivre la procédure ci-dessous sinon le système de gestion

de carburant électronique pourrait être endommagé. 

• Ne jamais actionner le démarreur si les connexions des câbles de l'accumulateur

sont desserrées. 

• Placez la clé de contact à la position OFF our la retirer du démarreur avant de

déconnecter, déposer ou de reposer l'accumulateur. 

• Ne jamais tenter de démarrer le moteur avec le chargeur branché. 
• Ne jamais déconnecter les câbles de l'accumulateur lorsque le moteur est en

marche. 

• Pour le raccordement de l'accumulateur, connecter le câble (+) et ensuite le câble

(-). 

• Pour recharger le bloc-piles, placer le contact à la position OFF et retirer le câble

(-) de sa connexion. 

• Ne pas exposer l'unité de commande électronique à un jet d'eau direct. 

Carburateur et régime moteur

Ne jamais procéder à des réglages du carburateur ou du régime moteur. Le carburateur

a été réglé en usine pour fonctionner de manière efficace dans la plupart des conditions.

Ne pas altérer le ressort du régulateur, la tringlerie ou toute autre pièce pour augmenter

le régime du moteur. Si un réglage s’impose, s'adresser à une Station Service Briggs &

Stratton agréée.

AVIS

Le constructeur de l'équipement spécifie le régime maximal du moteur tel

qu'installé sur l'équipement. 

Ne pas dépasser

 ce régime. En cas de doute quant au

régime maximal pour l'équipement ou au régime moteur configuré en sortie d'usine,

s'adresser à une Station Service Briggs & Stratton agréée. Pour garantir la sécurité

et le bon fonctionnement de l'équipement, le régime moteur ne doit être réglé que par

un technicien de service qualifié.

Entretien de la bougie

Voir Figure : 7
Vérifier l’écartement des électrodes (A, Figure 7) avec une jauge à fil (B). Régler

l'écartement des électrodes au besoin. Remettre la bougie et la serrer au couple

recommandé. Pour régler l'écartement et trouver le couple de serrage, voir la section 

Spécifications

 

.

Remarque : 

Dans certains pays, la législation impose l’emploi de bougies à résistance

pour supprimer les parasites à l’allumage. Si ce moteur était équipé d’une bougie avec

résistance, utiliser le même type de bougie lors de son remplacement.

Entretien du système d'échappement

 AVERTISSEMENT 

Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus

particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.
Les toucher peut provoquer de graves brûlures.
Les débris combustibles comme les feuilles, l'herbe, les broussailles peuvent

s'enflammer.

• Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les

toucher.

• Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre.
• L'utilisation ou le fonctionnement du moteur sur des terrains forestiers,

broussailleux ou herbeux constituent une violation de la Section 4442 du California

Public Resource Code, sauf si le système d'échappement est équipé d'un pare-

étincelles, tel que défini dans la Section 4442, en bon état de fonctionnement.

D'autres états ou juridictions fédérales peuvent appliquer des lois similaires.

Contacter le fabriquant, le distributeur ou le fournisseur d'origine de la machine

pour obtenir un pare-étincelles conçu pour le système d'échappement installé sur

ce moteur.

Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre. Inspecter le silencieux

à la recherche de fissures, de corrosion ou autre dommage. Retirer le déflecteur ou le

pare-étincelles, le cas échéant, et inspecter s'ils sont endommagé ou obstrués par des

dépôts de carbone. En cas de défaut constaté, remplacer les pièces défectueuses avant

de réutiliser l'équipement.

 AVERTISSEMENT

Les pièces de rechange doivent être d'origine et installées de la même façon que les

pièces remplacées. D'autres pièces peuvent ne pas fonctionner aussi bien, peuvent

endommager la machine et peuvent provoquer des blessures.

Changement de l'huile moteur

Voir la Figure : 8, 9, 10
L'huile vidangée est un produit de résidus dangereux et elle doit être jetée de façon

appropriée. Ne pas la jeter avec les déchets ménagers. Vérifier avec les autorités

locales, les centres de services ou les revendeurs où se trouvent les installations

d'élimination des déchets ou de recyclage.

Vidange d'huile

1.

Pendant que le moteur est arrêté mais encore chaud, déconnecter le(s) câble(s)

de bougie(s) (D, Figure 8) et les tenir à l'écart de la bougie (E).

2.

Retirer le bouchon-jauge (A, Figure 9).

3.

Déposer le bouchon de vidange d'huile (F, Figure 10). Laisser l'huile couler dans

un récipient approuvé.

4.

Une fois que l’huile est vidangée, installer et serrer le bouchon de vidange d'huile

(F, Figure 10).

Changement du filtre à huile (le cas échéant)

Certains modèles sont munis d'un filtre à huile. Pour connaître les intervalles de

remplacement, se voir le 

 

Calendrier d'entretien.

1.

Vidange d'huile du moteur. Voir la rubrique 

 

Vidange d'huile

 

.

2.

Déposer le filtre à huile (G, Figure 10) et en disposer de façon adéquate.

3.

Avant d'installer le nouveau filtre, lubrifier légèrement son joint d'étanchéité avec

de l'huile propre.

4.

Visser le filtre à huile à la main jusqu'à ce que son joint d'étanchéité fasse contact

à l'adaptateur de filtre et puis le serrer de 1/2 à 3/4 de tour.

5.

Ajout d'huile Voir la rubrique 

 

Ajout d'huile

 

.

6.

Démarrage et marche du moteur Lors du réchauffement du moteur, s'assurer qu'il

n'y a pas de fuite autour du filtre (ou du bouchon de vidange).

7.

Arrêter le moteur et contrôler le niveau d'huile. Le niveau adéquat est au dessus

de la marque du haut de la jauge (B, Figure 9).

Ajouter de l'huile

• S'assurer que la machine est nivelée.
• Débarrasser de tout débris la zone de remplissage d'huile.
• Pour le volume d'huile, voir la rubrique 

 

Fiche technique

 

.

1.

Retirer la jauge d'huile (A, Figure 9) et l'essuyer avec un chiffon propre.

2.

Verser l'huile lentement dans le tube de remplissage (C, Figure 9). 

Ne pas trop

remplir.

 Après avoir ajouté de l'huile, attendre une minute, puis vérifier le niveau

d'huile.

3.

Replacer et serrer le bouchon-jauge (A, Figure 9).

4.

Sortir la jauge et contrôler le niveau d'huile. Le niveau adéquat est au dessus de la

marque du haut de la jauge (B, Figure 9).

5.

Replacer et serrer le bouchon-jauge (A, Figure 9).

6.

Rebrancher le(s) câble(s) d'allumage (D, Figure 8) sur la/les bougie(s) (E).

Entretien du filtre à air

Voir la Figure : 11

 AVERTISSEMENT 

Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs.
Un incendie ou une explosion peut provoquer des brûlures graves voire la

mort.

• Ne jamais démarrer ou faire fonctionner le moteur lorsque le dépoussiéreur (si la

tondeuse en est équipée) ou le filtre à air (si la tondeuse en est équipée) est retiré.

AVIS

Ne pas utiliser de l'air comprimé ou solvants pour nettoyer le filtre. L'air

comprimé peut endommager le filtre et les solvants peuvent le dissoudre.

Summary of Contents for 130000

Page 1: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 80078220 Revision A ...

Page 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 VanguardEngines com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 12 13 ...

Page 4: ... before operating or servicing the unit Fire hazard Explosion hazard Shock hazard Toxic fume hazard Hot surface hazard Noise hazard Ear protection recommended for extended use Symbol Meaning Symbol Meaning Thrown object hazard Wear eye protection Explosion hazard Frostbite hazard Kickback hazard Amputation hazard moving parts Chemical Hazard Thermal heat hazard Corrosive Safety Messages WARNING Th...

Page 5: ...void kickback Remove all external equipment engine loads before starting engine Direct coupled equipment components such as but not limited to blades impellers pulleys sprockets etc must be securely attached WARNING Rotating parts can contact or entangle hands feet hair clothing or accessories Traumatic amputation or severe laceration can result Operate equipment with guards in place Keep hands an...

Page 6: ...evel Correct oil level is at the top of the full indicator B Figure 4 on the dipstick Add Oil 1 If the oil level is low slowly add oil into the engine oil fill C Figure 4 Do not overfill After adding oil wait one minute and then check the oil level 2 Reinstall and tighten the dipstick A Figure 4 Low Oil Protection System if equipped Some engines are equipped with a low oil sensor If the oil is low...

Page 7: ...ls See the equipment manual for location and operation of remote controls Electronic Fuel Management System 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure equipment drive controls if equipped are disengaged 3 Move the fuel shut off A Figure 6 if equipped to the OPEN position 4 Push the stop switch F Figure 6 if equipped to the ON position 5 Move the throttle control B Figure 6 ...

Page 8: ...Fuel Management System could be damaged Never start the engine if the battery cables are loose Turn the key to the OFF position or remove the starter switch before disconnecting removing and or installing the battery Never use a battery charger to start the engine Never disconnect the battery cables while the engine is running When connecting the battery cables first connect the positive cable and...

Page 9: ...s gently tap the filter on a hard surface If the filter is excessively dirty replace with a new filter 6 Remove the pre cleaner F Figure 11 if equipped from the air filter E 7 Wash the pre cleaner F Figure 11 if equipped in liquid detergent and water Allow the pre cleaner to thoroughly air dry Do not oil the pre cleaner 8 Install the dry pre cleaner F Figure 11 if equipped to the air filter E 9 In...

Page 10: ...without fuel pump 298090 Resistor Spark Plug 491055 Long Life Platinum Spark Plug 696202 5066 Spark Plug Wrench 19374 Spark Tester 19368 We recommend that you see any Briggs Stratton Authorized Dealer for all maintenance and service of the engine and engine parts Power Ratings The gross power rating for individual gasoline engine models is labeled in accordance with SAE Society of Automotive Engin...

Page 11: ...entilation 8 Excessive vibration due to over speeding loose engine mounting loose or unbalanced cutter blades or impellers or improper coupling of equipment components to the crankshaft 9 Misuse lack of routine maintenance shipping handling or warehousing of equipment or improper engine installation Warranty service is available only through Briggs Stratton Authorized Service Dealers Locate your n...

Page 12: ...g time Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time Extended Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 300 hours of actual engine running time Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time For examp...

Page 13: ...d by the failure of any warranted emissions parts 4 Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B S engine warranty policy Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment B S parts or to parts that fail due to abuse neglect or improper maintenance as set forth in the B S engine warranty policy B S ...

Page 14: ...o Peligro de caída de objetos utilice protección para los ojos Peligro de explosión Peligro de congelación Peligro de retroceso violento Peligro de amputación piezas móviles Peligro químico Peligro de calor Corrosivo Mensajes de seguridad ADVERTENCIA Este producto puede exponerlo a sustancias químicas entre las que se incluyen emisiones de escape de motor de gasolina reconocidas por el Estado de C...

Page 15: ...Remueva todas las cargas externas del equipo motor antes de darle arranque al motor Los componentes del equipo de acoplamiento directo como cuchillas impulsores poleas ruedas dentadas entre otros se deben colocar firmemente ADVERTENCIA Las piezas giratorias pueden tener contacto o atrapar las manos los pies el cabello la ropa o los accesorios podría ocasionar una amputación traumática o una lacera...

Page 16: ... irreparables que la garantía no cubrirá Comprobación del nivel de aceite 1 Retire la varilla indicadora de nivel de aceite A Figura 4 y limpie con un paño limpio 2 Instale y ajuste la varilla indicadora de nivel de aceite A Figura 4 3 Retire la varilla y revise el nivel de aceite El nivel de aceite debe estar en la parte superior del indicador de lleno B Figura 4 de la varilla Agregue aceite 1 Si...

Page 17: ...e motor fue enviado desde Briggs Stratton sin aceite Antes de arrancar el motor asegúrese de agregar aceite según las instrucciones de este manual Si arranca el motor sin aceite sufrirá daños irreparables que la garantía no cubrirá Identificación del sistema de arranque Antes de arrancar el motor deberá identificar el tipo de sistema de arranque que tiene su motor Su motor tendrá uno de los siguie...

Page 18: ...l negativa únicamente motores con arranque eléctrico Use solamente las herramientas correctas No manipule el resorte del regulador las conexiones u otras piezas para aumentar la velocidad del motor Las piezas de repuesto deben ser del mismo diseño y deben ser instaladas en la misma posición que las piezas originales Otras piezas pueden no funcionar igual de bien pueden dañar la unidad y pueden cau...

Page 19: ...recipiente aprobado 4 Después de haber drenado el aceite instale y apriete el tapón de drenaje de aceite F Figura 10 Cambio del filtro de aceite si tiene Algunos modelos vienen equipados con un filtro de aceite Para conocer los intervalos de reemplazo consulte el Plan de mantenimiento 1 Escurra el aceite del motor Vea la sección Remoción del aceite 2 Retire el filtro de aceite H Figura 10 y deséch...

Page 20: ...ntamiento del motor Los residuos no se pueden eliminar mientras no se desmonte parcialmente el motor Solicite a un distribuidor autorizado de Briggs Stratton que inspeccione y limpie el sistema de enfriamiento de aire según las recomendaciones del Plan de mantenimiento Almacenamiento ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremamente inflamables y explosivos El fuego o la explosión pueden c...

Page 21: ...as garantías implícitas incluidas las de comerciabilidad y aptitud para una finalidad específica están limitadas al período de garantía mencionado a continuación o en la medida en que lo permita la ley La responsabilidad de daños fortuitos o consecuentes queda excluida en la medida que dicha exclusión esté permitida por ley Algunos estados o países no contemplan limitaciones en cuanto a la duració...

Page 22: ...quipo debe ser consciente de que B S puede denegar la cobertura de la garantía si el motor equipo o uno de sus componentes falla debido a maltrato negligencia o mantenimiento indebido o modificaciones no autorizadas Usted es responsable de presentar su motor equipo a un centro de distribución de B S o centro de servicio en el momento en que surja un problema Las reparaciones cubiertas por la garan...

Page 23: ... Corporation Sus derechos y obligaciones bajo la garantía Para Modelos de Motor Briggs Stratton con Designación de Reglaje B o G Modelo Tipo Representación de Reglaje xxxxxx xxxx Bx o xxxxxx xxxx Gx La Junta de Recursos del Aire de California la EPA de EE UU y Briggs Stratton B S se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones de escape emisiones de su motor modelo 2018 20...

Page 24: ...s de los equipos de B S o a piezas que fallen debido a abuso negligencia o mantenimiento incorrecto según lo establecido en la política de garantía de motores de B S B S no es responsable de la cobertura en garantía de fallas de piezas de emisiones causadas por el uso de piezas adicionadas o modificadas Consulte la información relevante sobre el período de durabilidad de emisiones y el índice de a...

Page 25: ...vité pourrait résulter en une blessure mineure ou modérée AVIS indique une situation qui pourrait résulter en un dommage au produit Symboles de risque et leurs significations Symbole Signification Symbole Signification Informations de sécurité sur les dangers pouvant provoquer des dommages corporels Lire attentivement le contenu du manuel d utilisation avant de faire fonctionner l appareil ou d in...

Page 26: ...e remises ou autres espaces partiellement clos même si des ventilateurs sont utilisés ou que des portes et des fenêtres sont laissées ouvertes pour la ventilation Le monoxyde de carbone peut s accumuler rapidement dans ces espaces et peut y rester pendant des heures même après l arrêt de l appareil Installez TOUJOURS ce produit sous le vent et dirigez l échappement du moteur à l opposé des espaces...

Page 27: ...isés d extérieur fonctionnent bien avec de l huile synthétique 5W 30 Pour l équipement fonctionnant à haute température l huile synthétique 15W 50 de Vanguard offre la meilleure protection A SAE 30 En dessous de 40 F 4 C l utilisation de SAE 30 causera une difficulté de mise en marche B 10W 30 Au dessus de 80 F 27 C l utilisation de 10W 30 peut causer une augmentation de la consommation d huile Vé...

Page 28: ...ement contiennent du monoxyde de carbone un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques minutes Il s agit d un gaz que vous NE POUVEZ ni voir ni sentir ni goûter Même si vous ne sentez pas de vapeurs d échappement vous pourriez quand même être exposé au gaz de monoxyde de carbone Si vous commencez à vous sentir mal étourdi e ou faible en utilisant cette tondeuse arrêtez la et sortez au grand...

Page 29: ...près l arrêt du moteur tourner le robinet de carburant A Figure 6 à la position CLOSED le cas échéant Entretien AVIS Si le moteur est basculé pendant l entretien le réservoir de carburant doit être vidé et le côté où se trouve la bougie doit être en haut Si le réservoir de carburant n est pas vide et si le moteur est basculé dans toute autre direction il sera peut être difficile de le faire démarr...

Page 30: ... états ou juridictions fédérales peuvent appliquer des lois similaires Contacter le fabriquant le distributeur ou le fournisseur d origine de la machine pour obtenir un pare étincelles conçu pour le système d échappement installé sur ce moteur Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre Inspecter le silencieux à la recherche de fissures de corrosion ou autre dommage Retirer le...

Page 31: ... toucher Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre AVIS Ne pas utiliser d eau pour nettoyer le moteur L eau peut contaminer le système d alimentation en essence Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour nettoyer le moteur Ce moteur est refroidi par air De la poussière ou des débris peuvent affecter le débit d air et faire chauffer le moteur ce qui réduit ses performances et...

Page 32: ...uissant Garantie Garantie de moteur Briggs Stratton Entrée en vigueur janvier 2019 Garantie limitée Briggs Stratton garantit que pendant la période de couverture de la garantie précisée ci dessous elle réparera ou remplacera sans frais toute pièce défectueuse comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux En vertu de la présente garantie les frais de transport du produit so...

Page 33: ...anne du système de contrôle des émissions Votre système de contrôle des émissions peut comprendre des pièces comme le carburateur ou le système d injection de carburant le système d allumage le convertisseur catalytique les réservoirs de carburant les conduites de carburant pour le carburant liquide et les vapeurs de carburant les capuchons les valves les cartouches les filtres les brides et autre...

Page 34: ...ées Les moteurs Briggs Stratton sont certifiés conformes aux normes de phase 2 ou phase 3 sur les émissions de l USEPA United States Environmental Protection Agency La période de conformité des émissions indiquée sur l étiquette de conformité des émissions indique le nombre d heures de fonctionnement pendant lesquelles le moteur a démontré qu il respectait les exigences fédérales en matière d émis...

Page 35: ...uverte par la garantie 4 Réclamations et exclusions de couverture Les demandes de compensation sous garantie devront être remplies selon les provisions de la Politique de garantie de Briggs Stratton La couverture de garantie ne s applique pas aux défectuosités de pièces de contrôle d émissions qui ne sont pas des pièces d origine B S ou pour raison d abus de négligence ou d entretien inadéquat com...

Page 36: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Reviews: