background image

Not for 

Reproduction

26

VanguardEngines.com

• Garder le carburant loin des étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la

chaleur et autres sources d'allumage.

• Vérifier fréquemment les conduites de carburant, le réservoir, le bouchon et les

accessoires pour fissures et fuites. Remplacer si nécessaire.

• Si le carburant se renverse, attendre jusqu'à ce qu'il soit évaporé avant de mettre

en marche le moteur.

Lors du démarrage du moteur

• Assurez-vous que la bougie d’allumage, le silencieux, le bouchon de carburant et

le filtre à air (si équipé) sont en place et bien fixés.

• Ne mettez pas le moteur en marche quand la bougie est retirée.
• Si le moteur est noyé, régler le volet de départ (si équipé) à la position OUVERT/

MARCHE, déplacer l’accélérateur (si équipé) à la position VITE et mettre en

marche le moteur.

Lors du fonctionnement de l’équipement

• Ne pas pencher le moteur ou l’équipement à un angle où l’essence peut se

déverser.

• Ne pas étrangler le carburateur pour arrêter le moteur.
• Ne jamais démarrer ou faire fonctionner le moteur lorsque l'ensemble filtre à air (si

équipé) ou le filtre à air (si équipé) est enlevé.

Lors du remplacement de l’huile

• Pour vidanger l'huile par le dessus du tube de remplissage d'huile, le réservoir de

carburant doit être vide ou le carburant peut s'écouler et risquer de provoquer un

incendie ou une explosion.

Lors de l’inclinaison de la machine pour entretien

• Lors d'un entretien nécessitant que l'appareil soit incliné, le réservoir de carburant,

si monté sur le moteur, doit être vidé sinon le carburant peut s'écouler et causer

un incendie ou une explosion.

Lors du transport de l’équipement

• Transporter lorsque le réservoir est VIDE, ou lorsque le robinet d'alimentation est

en position FERMÉ.

Lors de l'entreposage du carburant ou de l'équipement ayant du carburant dans le

réservoir

• Entreposer loin des fournaises, des poêles, des chauffe-eaux ou autres appareils

ayant une flamme pilote ou autres sources d'allumage pouvant enflammer les

vapeurs de carburant.

 AVERTISSEMENT 

La mise en marche du moteur crée une gerbe d’étincelles.
L’étincelle peut mettre le feu au gaz inflammable tout près.
Une explosion et un feu peuvent en résulter.

• S’il y a une fuite de pétrole liquéfié PL ou dans l'endroit où vous êtes, ne pas

tenter de faire fonctionner le moteur.

• Ne pas utiliser pas de fluides sous pression car les vapeurs sont inflammables.

 AVERTISSEMENT 

DANGER LIÉ AUX GAZ TOXIQUES. Les gaz d'échappement contiennent du

monoxyde de carbone, un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques

minutes. Il s’agit d’un gaz que vous NE POUVEZ ni voir, ni sentir,  ni goûter.

Même si vous ne sentez pas de vapeurs d'échappement, vous pourriez quand

même être exposé au gaz de monoxyde de carbone. Si vous commencez à

vous sentir mal, étourdi ou faible en utilisant ce produit, arrêtez-le et sortez au

grand air IMMÉDIATEMENT. Voir un médecin. Vous pourriez être intoxiqué(e)

par le monoxyde de carbone.

• Faites UNIQUEMENT fonctionner cette machine à l’extérieur et loin des fenêtres,

portes, et évents afin de réduire le risque que le gaz de monoxyde de carbone ne

s’accumule et ne soit potentiellement aspiré vers des espaces occupés.

• Installez des avertisseurs de monoxyde de carbone fonctionnant à piles ou

alimentés par câble avec batterie de secours selon les directives du fabricant. Les

détecteurs de fumée ne détectent pas le monoxyde de carbone.

• NE faites PAS fonctionner ce produit à l’intérieur de maisons, de garages, de

sous-sols, de vides sanitaires, de remises ou autres espaces partiellement clos,

même si des ventilateurs sont utilisés ou que des portes et des fenêtres sont

laissées ouvertes pour la ventilation. Le monoxyde de carbone peut s’accumuler

rapidement dans ces espaces et peut y rester pendant des heures, même après

l’arrêt de l’appareil.

• Installez TOUJOURS ce produit sous le vent et dirigez l’échappement du moteur à

l’opposé des espaces occupés.

 AVERTISSEMENT 

L’enroulement rapide de la corde du démarreur (effet de recul) aura pour

effet de tirer la main et le bras vers le moteur en moins de temps qu’on ne se

l'imagine.
Des os cassés, des fractures, des bleus ou des foulures peuvent en résulter.

• Lors du mise en marche du moteur, tirer le cordon démarreur lentement jusqu'à ce

qu'une résistance est ressenti et puis tirer rapidement pour éviter un impulsion de

retour.

• Retirer toute charge externe sur le moteur/machine avant de démarrer.
• Les accessoires directement accouplés à la machine tels que les lames, roues de

pompe, poulies, roues dentées etc. doivent être fixés de façon sécuritaire.

 AVERTISSEMENT 

Les pièces rotatives peuvent frapper ou enrouler les mains, les pieds, les

cheveux, les vêtements ou accessoires.
Une amputation traumatique ou des lacérations graves peuvent survenir.

• Faire fonctionner la machine avec les gardes en place.
• Tenir les mains et les pieds à l'écart des lames rotatives.
• Attacher les cheveux longs et enlever les bijoux.
• Ne pas porter de vêtements amples de cordons exposés ou tout article qui

pourrait se prendre dans la machine.

 AVERTISSEMENT 

Les moteurs en marche produisent de la chaleur. Les pièces du moteur, en

particulier le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.
Des brûlures thermiques graves peuvent se produire au contact.
Les débris inflammables, tels que feuilles, herbes, broussailles, peuvent

s’enflammer.

• Laisser le silencieux, le cylindre de moteur et les ailettes refroidir avant de les

toucher.

• Enlever tous débris accumulés de la section du silencieux et de la section du

cylindre.

• L’utilisation ou le fonctionnement du moteur sur des terrains forestiers,

broussailleux ou herbeux constituent une violation de la Section 4442 du Code

des ressources publiques de Californie, à moins que le système d’échappement

ne soit équipé d’un pare-étincelles, comme le définit la Section 4442, maintenu

en bon état de marche. D’autres provinces ou juridictions fédérales peuvent avoir

des lois similaires. Communiquez avec le fabricant, le détaillant ou le revendeur

d’origine de l’équipement pour obtenir un pare-étincelles conçu pour le système

d’échappement installé sur ce moteur.

 AVERTISSEMENT 

Une étincelle accidentelle peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Un démarrage accidentel peut entraîner un emmêlement, une amputation

traumatique ou une lacération.
Risque d'incendie

Avant d'effectuer des réglages ou des réparations :

• Débrancher le câble de bougie et le garder à l'écart de la bougie.
• Débrancher la batterie à la borne négative (uniquement sur les moteurs munis de

démarreur électrique).

• Utiliser uniquement des outils appropriés.
• Ne pas altérer le ressort du régulateur, la tringlerie ou toute autre pièce pour

augmenter le régime du moteur.

• Les pièces de rechange doivent être de la même conception et installées dans

la même position que les pièces d'origine. D'autres pièces peuvent ne pas

fonctionner aussi bien, peuvent endommager la machine et peuvent entraîner des

blessures.

• Ne pas frapper le volant-moteur avec un manteau ni un objet dur, car le volant-

moteur pourrait éclater pendant le fonctionnement.

Lors de l'essai de bougie d'allumage :

• Utiliser un vérificateur de bougies d'allumage approuvé.
• Ne vérifiez pas l’allumage lorsque la bougie d’allumage est enlevée.

Summary of Contents for 350000

Page 1: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 80078220 Revision A...

Page 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 VanguardEngines com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 12 13...

Page 4: ...before operating or servicing the unit Fire hazard Explosion hazard Shock hazard Toxic fume hazard Hot surface hazard Noise hazard Ear protection recommended for extended use Symbol Meaning Symbol Mea...

Page 5: ...oid kickback Remove all external equipment engine loads before starting engine Direct coupled equipment components such as but not limited to blades impellers pulleys sprockets etc must be securely at...

Page 6: ...vel Correct oil level is at the top of the full indicator B Figure 4 on the dipstick Add Oil 1 If the oil level is low slowly add oil into the engine oil fill C Figure 4 Do not overfill After adding o...

Page 7: ...s See the equipment manual for location and operation of remote controls Electronic Fuel Management System 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure equipment drive controls i...

Page 8: ...uel Management System could be damaged Never start the engine if the battery cables are loose Turn the key to the OFF position or remove the starter switch before disconnecting removing and or install...

Page 9: ...gently tap the filter on a hard surface If the filter is excessively dirty replace with a new filter 6 Remove the pre cleaner F Figure 11 if equipped from the air filter E 7 Wash the pre cleaner F Fi...

Page 10: ...ithout fuel pump 298090 Resistor Spark Plug 491055 Long Life Platinum Spark Plug 696202 5066 Spark Plug Wrench 19374 Spark Tester 19368 We recommend that you see any Briggs Stratton Authorized Dealer...

Page 11: ...ntilation 8 Excessive vibration due to over speeding loose engine mounting loose or unbalanced cutter blades or impellers or improper coupling of equipment components to the crankshaft 9 Misuse lack o...

Page 12: ...time Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time Extended Engines at or less than 80 cc displacement are certified to b...

Page 13: ...by the failure of any warranted emissions parts 4 Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B S engine warranty policy Warranty coverage does no...

Page 14: ...do Peligro de ca da de objetos utilice protecci n para los ojos Peligro de explosi n Peligro de congelaci n Peligro de retroceso violento Peligro de amputaci n piezas m viles Peligro qu mico Peligro d...

Page 15: ...Remueva todas las cargas externas del equipo motor antes de darle arranque al motor Los componentes del equipo de acoplamiento directo como cuchillas impulsores poleas ruedas dentadas entre otros se d...

Page 16: ...s irreparables que la garant a no cubrir Comprobaci n del nivel de aceite 1 Retire la varilla indicadora de nivel de aceite A Figura 4 y limpie con un pa o limpio 2 Instale y ajuste la varilla indicad...

Page 17: ...e motor fue enviado desde Briggs Stratton sin aceite Antes de arrancar el motor aseg rese de agregar aceite seg n las instrucciones de este manual Si arranca el motor sin aceite sufrir da os irreparab...

Page 18: ...negativa nicamente motores con arranque el ctrico Use solamente las herramientas correctas No manipule el resorte del regulador las conexiones u otras piezas para aumentar la velocidad del motor Las p...

Page 19: ...piente aprobado 4 Despu s de haber drenado el aceite instale y apriete el tap n de drenaje de aceite F Figura 10 Cambio del filtro de aceite si tiene Algunos modelos vienen equipados con un filtro de...

Page 20: ...miento del motor Los residuos no se pueden eliminar mientras no se desmonte parcialmente el motor Solicite a un distribuidor autorizado de Briggs Stratton que inspeccione y limpie el sistema de enfria...

Page 21: ...garant as impl citas incluidas las de comerciabilidad y aptitud para una finalidad espec fica est n limitadas al per odo de garant a mencionado a continuaci n o en la medida en que lo permita la ley...

Page 22: ...equipo debe ser consciente de que B S puede denegar la cobertura de la garant a si el motor equipo o uno de sus componentes falla debido a maltrato negligencia o mantenimiento indebido o modificacione...

Page 23: ...Corporation Sus derechos y obligaciones bajo la garant a Para Modelos de Motor Briggs Stratton con Designaci n de Reglaje B o G Modelo Tipo Representaci n de Reglaje xxxxxx xxxx Bx o xxxxxx xxxx Gx La...

Page 24: ...los equipos de B S o a piezas que fallen debido a abuso negligencia o mantenimiento incorrecto seg n lo establecido en la pol tica de garant a de motores de B S B S no es responsable de la cobertura...

Page 25: ...pourrait r sulter en une blessure mineure ou mod r e AVIS indique une situation qui pourrait r sulter en un dommage au produit Symboles de risque et leurs significations Symbole Signification Symbole...

Page 26: ...es espaces partiellement clos m me si des ventilateurs sont utilis s ou que des portes et des fen tres sont laiss es ouvertes pour la ventilation Le monoxyde de carbone peut s accumuler rapidement dan...

Page 27: ...t rieur fonctionnent bien avec de l huile synth tique 5W 30 Pour l quipement fonctionnant haute temp rature l huile synth tique 15W 50 de Vanguard offre la meilleure protection A SAE 30 En dessous de...

Page 28: ...ement contiennent du monoxyde de carbone un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques minutes Il s agit d un gaz que vous NE POUVEZ ni voir ni sentir ni go ter M me si vous ne sentez pas de va...

Page 29: ...2 Apr s l arr t du moteur tourner le robinet de carburant A Figure 6 la position CLOSED le cas ch ant Entretien AVIS Si le moteur est bascul pendant l entretien le r servoir de carburant doit tre vid...

Page 30: ...ou juridictions f d rales peuvent appliquer des lois similaires Contacter le fabriquant le distributeur ou le fournisseur d origine de la machine pour obtenir un pare tincelles con u pour le syst me d...

Page 31: ...etirer les d bris accumul s autour du silencieux et du cylindre AVIS Ne pas utiliser d eau pour nettoyer le moteur L eau peut contaminer le syst me d alimentation en essence Utiliser une brosse ou un...

Page 32: ...ntie Garantie de moteur Briggs Stratton Entr e en vigueur janvier 2019 Garantie limit e Briggs Stratton garantit que pendant la p riode de couverture de la garantie pr cis e ci dessous elle r parera o...

Page 33: ...t la panne du syst me de contr le des missions Votre syst me de contr le des missions peut comprendre des pi ces comme le carburateur ou le syst me d injection de carburant le syst me d allumage le co...

Page 34: ...12 ann es Les moteurs Briggs Stratton sont certifi s conformes aux normes de phase 2 ou phase 3 sur les missions de l USEPA United States Environmental Protection Agency La p riode de conformit des m...

Page 35: ...te par la garantie 4 R clamations et exclusions de couverture Les demandes de compensation sous garantie devront tre remplies selon les provisions de la Politique de garantie de Briggs Stratton La cou...

Page 36: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: