background image

Not for 

Reproduction

32

VanguardEngines.com

Modèle : 290000, 300000 

Jeu de soupape d'admission 

 .004 - .006 in (,10 - ,15 mm) 

Soupape-échappement Liquidation 

 .004 - .006 in (,10 - ,15 mm) 

Modèle : 350000 

Cylindrée 

 34.78 ci (570 cc) 

Alésage 

 2.835 in (72 mm) 

Course 

 2.756 in (70 mm) 

Volume d'huile 

 46 - 48 oz (1,36 - 1,42 L) 

Écartement des électrodes de bougie 

 .030 in (,76 mm) 

Couple de serrage de bougie 

 180 lb-in (20 Nm) 

Entrefer armature/carcasse 

 .008 - .012 in (,20 - ,30 mm) 

Jeu de soupape d'admission 

 .004 - .006 in (,10 - ,15 mm) 

Soupape-échappement Liquidation 

 .004 - .006 in (,10 - ,15 mm) 

Modèle : 380000 

Cylindrée 

 38.26 ci (627 cc) 

Alésage 

 2.972 in (75,5 mm) 

Course 

 2.756 in (70 mm) 

Volume d'huile 

 46 - 48 oz (1,36 - 1,42 L) 

Écartement des électrodes de bougie 

 .030 in (,76 mm) 

Couple de serrage de bougie 

 180 lb-in (20 Nm) 

Entrefer armature/carcasse 

 .008 - .012 in (,20 - ,30 mm) 

Jeu de soupape d'admission 

 .004 - .006 in (,10 - ,15 mm) 

Soupape-échappement Liquidation 

 .004 - .006 in (,10 - ,15 mm) 

 La puissance du moteur sera réduite de 3,5 % pour chaque 300 mètres

(1 000 pieds)au-dessus du niveau de la mer, et de 1 % pour chaque 5,6 °C (10 °F)au-

dessus de 25 °C (77 °F). Le moteur fonctionnera normalement jusqu’à 15º d’inclinaison.

Pour connaître les limites d'utilisation sécuritaire sur des pentes, voir le manuel de

l'opérateur de la machine. 

Pièces de rechange - Modèle :Model

1 290000, 300000, 350000, 380000 

 

Pièce de rechange

 

 

Référence

 

Filtre à air (à l'exception des modèles 358700/380000) 

 394018 

Filtre à air, (modèles 358700, 380000) 

 692519 

Filtre à air Préfiltre (sauf modèles 358700 et 380000) 

 272490 

Filtre à air Préfiltre (modèles 358700 et 380000) 

 692520 

Huile – SAE 30 

 100028 

Filtre à huile 

 842921 

Filtre à carburant (unités avec réservoir à carburant) 

 808116 

Filtre à carburant (avec pompe à carburant) 

 691035 

Filtre à carburant (modèles sans pompe à carburant) 

 298090 

Bougie à résistance 

 491055 

Bougie platine à grande longévité 

 696202, 5066 

Clé pour bougie d’allumage 

 19374 

Vérificateur d'allumage 

 19368 

 Nous recommandons de consulter un concessionnaire Briggs & Stratton agréé pour

tout entretien et réparation du moteur et des pièces de moteur. 

Puissances nominales :

 La puissance brute de chaque modèle de moteur à essence

est indiquée conformément au Code J1940 (procédure de calcul de la puissance et

du couple des petits moteurs) de la norme SAE (Society of Automotive Engineers),

et elle a été obtenue conformément à la norme SAE J1995. Les valeurs de couple

sont calculées à 2 600 tr/min pour les moteurs dont l'étiquette porte la mention

« RPM » et à 3 060 tr/min pour tous les autres. Les valeurs en CV sont dérivées à

3 600 tr/min. Les courbes de puissance brute peuvent être consultées sur le site

www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Les valeurs données pour la puissance nette sont

mesurées avec l'échappement ou le filtre à air installé tandis que les valeurs données

pour la puissance brute sont recueillies sans ces accessoires. La puissance brute

réelle du moteur sera plus élevée que la puissance nette du moteur et est affectée,

entre autres, par les conditions atmosphériques de fonctionnement et les variations

d'un moteur à l'autre. Compte tenu de la grande variété de machines sur lesquelles

nos moteurs sont utilisés, il se peut que le moteur à essence ne développe pas la

puissance nominale brute une fois qu'il est monté sur une machine particulière. Cette

différence s'explique par une grand nombre de facteurs, y compris, sans toutefois s'y

limiter, la diversité des composants du moteur (filtre à air, échappement, admission,

refroidissement, carburateur, pompe à essence, etc.), limites d'utilisation, conditions

ambiantes d'utilisation (température, humidité, altitude) et variations d'un moteur à

l'autre. Pour des raisons de fabrication et de capacité limitées, Briggs & Stratton est

susceptible de remplacer ce modèle par un moteur plus puissant.

Garantie

Garantie de moteur Briggs & Stratton

Entrée en vigueur : janvier 2019 

Garantie limitée

 

Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de couverture de la garantie précisée

ci-dessous, elle réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce défectueuse comportant

un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente

garantie, les frais de transport du produit soumis pour réparation ou remplacement sont

à la charge de l’acheteur. La présente garantie sera en vigueur et soumise aux périodes

et conditions stipulées ci-dessous. Pour obtenir du service en vertu de la garantie,

trouvez le distributeur de service autorisé le plus près dans notre outil de recherche

de service après-vente à BRIGGSandSTRATTON.COM. L’acheteur doit communiquer

avec le distributeur de service autorisé et mettre ensuite le produit à disposition du

distributeur de service autorisé pour inspection et essai. 

Il n’existe aucune autre garantie expresse. Les garanties implicites, incluant

les garanties de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier, sont

limitées à la période définie dans la garantie citée ci-dessous, ou jusqu’à la limite

permise par la loi.

 La responsabilité pour dommages accessoires ou indirects est

exclue dans la mesure où une telle exclusion est permise par la loi. Certains États ou

pays ne permettent pas de limitations sur la durée d’une garantie implicite et certains

pays ou États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou

consécutifs, les limitations et les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer

à vous. La présente garantie vous donne des droits particuliers, et vous pourriez
également avoir d’autres droits qui varient d’un État, province ou pays à un autre

4

 Modalités standard de la garantie

1, 2, 3

  

Vanguard™, Série commerciale

3

 

 

Utilisation consommateur - 36 mois
Utilisation commerciale - 36 mois

Série XR

 

Utilisation consommateur - 24 mois
Utilisation commerciale - 24 mois

Tous les autres moteurs comportant une chemise de cylindre en fonte Dura-

Bore™

 

Utilisation consommateur - 24 mois
Utilisation commerciale - 12 mois

Tous les autres moteurs

 

Utilisation consommateur - 24 mois
Utilisation commerciale - 3 mois

 

 

1

Voilà nos modalités de garantie standard, mais de temps à autre, une

couverture de garantie supplémentaire non déterminée au moment de cette

publication pourrait être offerte. Pour la présentation des modalités actuelles pour

votre moteur, naviguez à BRIGGSandSTRATTON.com ou communiquez avec

votre dépositaire se service autorisé Briggs & Stratton. 
 

 

2

Aucune garantie n’est offerte pour les moteurs utilisés sur un équipement de

remplacement de service utilitaire; sur les génératrices d’urgence utilisées à

des fins commerciales, sur des véhicules utilitaires dépassant les 25 m/h, ou

les moteurs utilisés dans les courses ou dans les camions commerciaux ou de

location. 
 

 

3

Vanguard installé sur les groupes électrogènes fixes : 24 mois utilisation

consommateur, aucune garantie pour l’utilisation commerciale. Série commerciale

avec date de fabrication avant juillet 2017 : 24 mois pour une utilisation

consommateur, 24 mois pour une utilisation commerciale. 
 

 

4

En Australie - Nos produits sont offerts avec une garantie sans exclusion selon

la loi pour les consommateurs australiens. Vous avez droit à un remplacement

ou à un remboursement en cas de défaillance majeure et en compensation pour

toute perte ou tout dommage raisonnablement prévisible. Vous avez également

droit à la réparation ou au remplacement des produits si ceux-ci ne sont pas de

qualité acceptable et que la défaillance n’équivaut pas à une défaillance majeure.

Pour une demande de compensation sous garantie, trouver le distributeur de

service autorisé le plus près avec notre outil de recherche de service après-vente

à BRIGGSandSTRATTON.COM. ou en composant le 1300 274 447, ou encore en

écrivant un courriel à : salesenquiries@briggsandstratton.com.au, ou par la poste

Summary of Contents for 350000

Page 1: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 80078220 Revision A...

Page 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 VanguardEngines com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 12 13...

Page 4: ...before operating or servicing the unit Fire hazard Explosion hazard Shock hazard Toxic fume hazard Hot surface hazard Noise hazard Ear protection recommended for extended use Symbol Meaning Symbol Mea...

Page 5: ...oid kickback Remove all external equipment engine loads before starting engine Direct coupled equipment components such as but not limited to blades impellers pulleys sprockets etc must be securely at...

Page 6: ...vel Correct oil level is at the top of the full indicator B Figure 4 on the dipstick Add Oil 1 If the oil level is low slowly add oil into the engine oil fill C Figure 4 Do not overfill After adding o...

Page 7: ...s See the equipment manual for location and operation of remote controls Electronic Fuel Management System 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure equipment drive controls i...

Page 8: ...uel Management System could be damaged Never start the engine if the battery cables are loose Turn the key to the OFF position or remove the starter switch before disconnecting removing and or install...

Page 9: ...gently tap the filter on a hard surface If the filter is excessively dirty replace with a new filter 6 Remove the pre cleaner F Figure 11 if equipped from the air filter E 7 Wash the pre cleaner F Fi...

Page 10: ...ithout fuel pump 298090 Resistor Spark Plug 491055 Long Life Platinum Spark Plug 696202 5066 Spark Plug Wrench 19374 Spark Tester 19368 We recommend that you see any Briggs Stratton Authorized Dealer...

Page 11: ...ntilation 8 Excessive vibration due to over speeding loose engine mounting loose or unbalanced cutter blades or impellers or improper coupling of equipment components to the crankshaft 9 Misuse lack o...

Page 12: ...time Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time Extended Engines at or less than 80 cc displacement are certified to b...

Page 13: ...by the failure of any warranted emissions parts 4 Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B S engine warranty policy Warranty coverage does no...

Page 14: ...do Peligro de ca da de objetos utilice protecci n para los ojos Peligro de explosi n Peligro de congelaci n Peligro de retroceso violento Peligro de amputaci n piezas m viles Peligro qu mico Peligro d...

Page 15: ...Remueva todas las cargas externas del equipo motor antes de darle arranque al motor Los componentes del equipo de acoplamiento directo como cuchillas impulsores poleas ruedas dentadas entre otros se d...

Page 16: ...s irreparables que la garant a no cubrir Comprobaci n del nivel de aceite 1 Retire la varilla indicadora de nivel de aceite A Figura 4 y limpie con un pa o limpio 2 Instale y ajuste la varilla indicad...

Page 17: ...e motor fue enviado desde Briggs Stratton sin aceite Antes de arrancar el motor aseg rese de agregar aceite seg n las instrucciones de este manual Si arranca el motor sin aceite sufrir da os irreparab...

Page 18: ...negativa nicamente motores con arranque el ctrico Use solamente las herramientas correctas No manipule el resorte del regulador las conexiones u otras piezas para aumentar la velocidad del motor Las p...

Page 19: ...piente aprobado 4 Despu s de haber drenado el aceite instale y apriete el tap n de drenaje de aceite F Figura 10 Cambio del filtro de aceite si tiene Algunos modelos vienen equipados con un filtro de...

Page 20: ...miento del motor Los residuos no se pueden eliminar mientras no se desmonte parcialmente el motor Solicite a un distribuidor autorizado de Briggs Stratton que inspeccione y limpie el sistema de enfria...

Page 21: ...garant as impl citas incluidas las de comerciabilidad y aptitud para una finalidad espec fica est n limitadas al per odo de garant a mencionado a continuaci n o en la medida en que lo permita la ley...

Page 22: ...equipo debe ser consciente de que B S puede denegar la cobertura de la garant a si el motor equipo o uno de sus componentes falla debido a maltrato negligencia o mantenimiento indebido o modificacione...

Page 23: ...Corporation Sus derechos y obligaciones bajo la garant a Para Modelos de Motor Briggs Stratton con Designaci n de Reglaje B o G Modelo Tipo Representaci n de Reglaje xxxxxx xxxx Bx o xxxxxx xxxx Gx La...

Page 24: ...los equipos de B S o a piezas que fallen debido a abuso negligencia o mantenimiento incorrecto seg n lo establecido en la pol tica de garant a de motores de B S B S no es responsable de la cobertura...

Page 25: ...pourrait r sulter en une blessure mineure ou mod r e AVIS indique une situation qui pourrait r sulter en un dommage au produit Symboles de risque et leurs significations Symbole Signification Symbole...

Page 26: ...es espaces partiellement clos m me si des ventilateurs sont utilis s ou que des portes et des fen tres sont laiss es ouvertes pour la ventilation Le monoxyde de carbone peut s accumuler rapidement dan...

Page 27: ...t rieur fonctionnent bien avec de l huile synth tique 5W 30 Pour l quipement fonctionnant haute temp rature l huile synth tique 15W 50 de Vanguard offre la meilleure protection A SAE 30 En dessous de...

Page 28: ...ement contiennent du monoxyde de carbone un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques minutes Il s agit d un gaz que vous NE POUVEZ ni voir ni sentir ni go ter M me si vous ne sentez pas de va...

Page 29: ...2 Apr s l arr t du moteur tourner le robinet de carburant A Figure 6 la position CLOSED le cas ch ant Entretien AVIS Si le moteur est bascul pendant l entretien le r servoir de carburant doit tre vid...

Page 30: ...ou juridictions f d rales peuvent appliquer des lois similaires Contacter le fabriquant le distributeur ou le fournisseur d origine de la machine pour obtenir un pare tincelles con u pour le syst me d...

Page 31: ...etirer les d bris accumul s autour du silencieux et du cylindre AVIS Ne pas utiliser d eau pour nettoyer le moteur L eau peut contaminer le syst me d alimentation en essence Utiliser une brosse ou un...

Page 32: ...ntie Garantie de moteur Briggs Stratton Entr e en vigueur janvier 2019 Garantie limit e Briggs Stratton garantit que pendant la p riode de couverture de la garantie pr cis e ci dessous elle r parera o...

Page 33: ...t la panne du syst me de contr le des missions Votre syst me de contr le des missions peut comprendre des pi ces comme le carburateur ou le syst me d injection de carburant le syst me d allumage le co...

Page 34: ...12 ann es Les moteurs Briggs Stratton sont certifi s conformes aux normes de phase 2 ou phase 3 sur les missions de l USEPA United States Environmental Protection Agency La p riode de conformit des m...

Page 35: ...te par la garantie 4 R clamations et exclusions de couverture Les demandes de compensation sous garantie devront tre remplies selon les provisions de la Politique de garantie de Briggs Stratton La cou...

Page 36: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: