20.
Application du silicone à la toute fin des travaux.
Lorsque l’installation est complétée et que vous ne risquez plus de faire de
poussière, tirez un joint de silicone* sur le dessus et de chaque côté du
lavabo et un autre pour sceller la jonction entre le comptoir et le mur.
20.
Application of silicone sealant at the end of installation.
When the installation of all modules is completed and there is no more risk of
dust, apply a bead of silicone*: a) on the top and on each side of the sink. b) to
seal the junction between the counter top and the wall.
LAVABO •
SINK
17.
Installation du lavabo.
Déposer le lavabo à son emplacement et marquer sa position sur le
comptoir. Retirez-le pour appliquer un cordon de silicone GE* en dessous
de chaque côté puis remettez-le en place en le glissant d’avant arrière
pour créer une succion.
N.B. Si vos robinets vont sur le lavabo il est préférable de les installer sur
celui-ci avant de fixer le lavabo en place.
17.
Sink installation
Place the sink in its designated location and indicate its position on the coun-
tertop. Remove it to apply GE silicone* under each side then, return it to its
position, moving it gently in every direction to create suction.
NOTE: If you have countertop faucets, it is preferable to install them on the
sink before to fix sink in position.
11
*PLAN-LAVABO EN
*PLAN-LAVABO EN
MARBRE OU EN VERRE
MARBRE OU EN VERRE
:
:
Nous recommandons
Nous recommandons
de n’utiliser que le
de n’utiliser que le
silicone clair de marque GE
silicone clair de marque GE
(General Electric), voir détails page 2.
(General Electric), voir détails page 2.
*MARBLE OR GLASS VANITY TOP
*MARBLE OR GLASS VANITY TOP
:
:
Use
Use
ONLY
ONLY
General Electic clear bathroom silicone sealant, see info page 2.
General Electic clear bathroom silicone sealant, see info page 2.
ROBINET MURAL FLO OU AXI • FLO OR AXI WALL MOUNT FAUCET
19.
Installation du robinet mural FLO 175 ou AXI 175 à bec court.
Insérer la plaque de finition dans la tête de la cartouche en l’alignant avec la
sortie d'eau. Insérer ensuite le bec verseur dans la sortie d'eau puis avec la
clé Allan, visser la vis de positionnement par en dessous pour le modèle FLO
et sur le côté gauche pour le modèle AXI. Insérer la manette de débit d'eau
et serrer la vis de positionnement située juste en-dessous.
19.
Installing FLO 175 or AXI 175 wall mount faucet
Insert the finishing plate in the head of the cartridge while aligning with the
water supply. Insert the spout in the water supply. Using the Allan key, screw the
set screw located in the bottom for the FLO model and on the left side for the AXI
model. Insert the lever and tighten the set screw underneath with the Allan key.
ROBINET MURAL MIX • MIX WALL MOUNT FAUCET
18.
Installation du robinet mural MIX 28.
Insérer la manette de débit d'eau toujours à droite dans la tête de la cartouche et
serrer la vis de positionnement sur le dessus de la manette avec la clé Allan puis,
ajouter le petit cap. Desserrer ensuite la vis de positionnement du bec pour être
certain quelle ne nuise pas à l’installation du bec. Insérer le bec dans le conduit
d'eau en le pivotant de gauche à droite. Pour terminer resserrer-bien la vis de
positionnement avec la clé Allan. Compléter en insérant les anneaux de finition.
18.
Installing MIX 28 wall mount faucet
Insert the water flow lever (always on the right) in the head of the cartridge, with
the Allan key, tighten the set screw located on the top of the lever then place the
small cap. Take the nozzle and loosen the set screw to ensure that it does not
block the nozzle entry. Then, twist it from left to right to insert it in the water con-
duit. At the end, tighten well the set screw with the Allan key. Insert delicately the
finishing rings.
FLO 175
AXI 175