background image

MARBRE RECONSTITUÉ ET QUARTZ

Chaque plaque est sélectionnée individuellement et soumise à des contrôles qui en assurent la
qualité selon les standards de VANICO-MARONYX. Des veinures plus ou moins brillantes, des micro-
fissures, des micro-porosités et la présence d’autres minéraux (quartz, mica, fer, etc.) peuvent mod-
ifier l’aspect, la forme et la couleur des plaques achetées par rapport aux échantillons ou d’une
plaque à une autre. Ces variations sont partie intégrante du matériau et elles ne peuvent donc pas
servir de motif pour obtenir une réduction de prix, un remplacement ou l’annulation de la com-
mande. De plus, VANICO-MARONYX ne sera pas tenue responsable si votre comptoir est endom-
magé par un produit chimique ou s’il est taché suite à l’utilisation d’un scellant de silicone d’une
autre marque que GE tel que stipulé dans les mises en garde du guide d’installation. 

BOIS

VANICO-MARONYX utilise du bois de première qualité pour la fabrication de son mobilier. Cependant,
étant un matériau naturel, le bois présente des variations dans la forme, la couleur et la distribution du
grain. De même, la présence de veinures dans le bois entraîne des différences dans l’absorption de la
teinture. Par conséquent, il est normal que la couleur de la teinture soit plus ou moins prononcée selon
les endroits. De telles variations dans un même meuble, ou dans le matériel livré par rapport aux échan-
tillons présentés doivent être considérées comme normales et ne peuvent en aucun cas servir de pré-
texte pour obtenir une réduction de prix, un remplacement ou l’annulation de la commande.

CONFORMITÉ AUX NORMES ENVIRONNEMENTALES

VANICO-MARONYX est conforme aux normes CARB 93120  (California Air Resources Board) pour son
approvisionnement de panneaux de mélamine, MDF et bois. 

CERTIFICATS DE CONFORMITÉ 

ÉLECTRICITÉ

UL-US - UL/ULC

Tous les éclairages incorporés au mobilier Vanico-Maronyx, incluant les appliques
murales sont certifiés 

UL-US et UL/ULC

.

ACCESSOIRES DE PLOMBERIE

Les produits en polymère Unimar et   sont homologués 
par les organismes suivants :

CSA B 45.5 / IAPMO Z 124

=

W/N 17039

ENGINEERED MARBLE AND QUARTZ

VANICO-MARONYX selects and examines each slab individually in order to ensure its quality meets
Vanico-Maronyx standards. However, as a natural material, marble can vary from slab to slab. There
can be variations in the veining, microfissures, microporosities, and the presence of other minerals
(quartz, mica, iron, etc.) can change the look, the form of the veins and the color of the slabs purchased,
in comparison with the samples. These variations are normal and cannot serve as a reason to obtain a
price reduction or a replacement or to cancel the order. In addition, Vanico-Maronyx will not be held
responsible if your marble or quartz slab is stained due to the use of a silicone sealant other than GE
clear silicone sealant as recommended in the installation guides. 

WOOD

VANICO-MARONYX always uses first quality wood. As a natural material, wood presents variations in
regards to form, color and grain. The presence of grain also causes variations in dye absorption.
Therefore, it is normal for the color of the dye to vary. Such variations appearing on the furniture itself,
or on purchased material in comparison with the samples, must be viewed as normal and do not con-
stitute a reason for price reduction, replacement or order cancellation. 

COMPLIANCE WITH ENVIRONMENTAL STANDARDS

VANICO-MARONYX complies with CARB 93120  (California Air Resources Board) normes for its supply
of Melamine, MDF and wood. 

COMPLIANCE CERTIFICATIONS

ELECTRICITY

UL-US - UL/ULC 

E-252614 is the 

UL-ULS and UL/ULC

certification for all the Vanico-Maronyx lighting (spots, bracket lamps)

included in this manual. 

PLUMBING ACCESSORIES

The polymer Unimar and produc ts
are listed:

CSA B 45.5 / IAPMO Z 124

=

W/N 17039

LIMITE DE RESPONSABILITÉ - MATÉRIAUX NATURELS

LIMIT OF RESPONSIBILITY - NATURAL MATERIALS

Summary of Contents for SOHO

Page 1: ...exp dition Il est de votre responsabilit de d baller soigneusement les bo tes men tionn es sur le document intitul v rifier en pr sence du livreur afin de vous assurer que ces composantes sont en bon...

Page 2: ...omberie et les sorties lectriques soient pr tes avant l installation du mobilier Avec un installateur professionnel cette pr paration sera ad quate et les travaux seront garantis WARNING Even if all o...

Page 3: ...irrors 4 E Electricity plumbing 5 F Height furniture and support bracket 6 G Wall preparation 6 INSTALLATION STEPS 1 Fasten plywood bracket for mirror 7 2 Vanico Maronyx wall mounted faucet 7 3 Instal...

Page 4: ...nstaller S il y a un probl me n installez pas le miroir car VANICO MARONYX ne saurait tre tenue responsable une fois les miroirs install s BEFORE YOU START A REQUIRED TOOLS Ruler 18 X 24 metal square...

Page 5: ...du robinet Faucet axis Axe du drain centr avec le bec du robinet et le centre du lavabo Drain axis centered with the faucet spout and the center of the sink Dosseret Backsplash MODEL WITHOUT MEDICINE...

Page 6: ...ill be placed vani ty medicine cabinet and or linen cabinet if applicable WARNING It is imperative to reinforce the wall if the studs are metal 80 1 1 8 8 3 4 4 8 drain 77 74 32 46 44 46 62 21 1 4 9 3...

Page 7: ...all the exact location of the arrangement leaving the desired space from the lateral wall to where the leading edge of your furniture is to be located Also indicate the center of the sink Locate the s...

Page 8: ...x faucets must comply with the specifica tions mentioned opposite For all other wall mounted faucets follow the manufacturer s directions For the shelf mounted faucet model the shelf is installed late...

Page 9: ...d galvanized bracket 12 from the floor 12 77 21 MOD LE 2 TIROIRS SUPERPOS S MODEL WITH 2 SUPERPOSED DRAWERS 3 Installation de la barre de soutien galvanis e en L pour le meuble lavabo Tracez une ligne...

Page 10: ...et box To facilitate access remove the sliding medicine cabinet Open it fully press the two grey mechanisms located under the runner and in the front toward the inside and lift up MEUBLE LAVABO VANITY...

Page 11: ...pores du marbre et de le tacher ou de tacher la couleur sous le verre et compromettre la garantie voir Garantie 10 Install countertop Apply a bead of silicone to the side and front edges of the vanity...

Page 12: ...t lectrique pour la lumi re du haut et de l option clairage s il y a lieu Accrochez le miroir la barre de soutien pr vue l tape un Assurez vous qu il est bien accroch avant de l cher prise 11 c Stand...

Page 13: ...B L clairage situ dans la t te de la pharmacie doit tre contr l par l interrupteur de l entr e Pour l option clairage d ambiance qui est activ par un d tecteur de mouvement il faut pr voir un fil cou...

Page 14: ...bracket and ensure that it is level Note Hire a certified electrician to do the connection VASQUE BOX BOX VESSEL 15 Installation de la vasque BOX Placez la vasque son emplacement et centrez bien sa p...

Page 15: ...ches verticales puis positionnez le lavabo Apply silicone sealant to both vertical edges and position the sink FINITION COMPLETION 18 Application du silicone la toute fin des travaux Lorsque l install...

Page 16: ...nettoyants pour four grill et les agents de polissage de lave vaisselle qui ont des niveaux lev s en pH alcalin pH de 8 5 ou plus Les produits contenant des huiles ou poudres peuvent laisser des r si...

Page 17: ...remove it use Lagostina stainless steel cleaner with a bit of water ENTRETIEN VERRE Comptoir et dosseret N importe quel nettoyeur vitre ou solution eau chaude vinaigre conservera votre comptoir son ap...

Page 18: ...9 Entreposagedansdesconditionsinad quatesdetemp ratureoudecirculationd air 10 Unecatastrophenaturelleoutoutautrecasdeforcemajeureoucasfortuit d sastreou v ne mentimpr vuouincontr lable VANICO MARONYX...

Page 19: ...bilier Vanico Maronyx incluant les appliques muralessontcertifi s UL USetUL ULC ACCESSOIRES DE PLOMBERIE Les produits en polym re Unimar et Unimar sont homologu s par les organismes suivants CSA B 45...

Page 20: ...1000 Nationale Terrebonne Qu bec Canada J6W 6B4 T l phone Phone 450 471 4447 Sans frais Toll free 1 800 921 9508 Fax 450 471 4162 www vanico maronyx com IMPRIM AU CANADA PRINTED IN CANADA...

Reviews: