3. Make sure the hard drive is
oriented properly and insert the
hard drive into the enclosure.
4.Align the hard drive mounting
holes with the back of the
drive caddy and secure with the
provided screws.
Asegúrese de que la unidad
de disco duro está orientada
correctamente e insértela en
la carcasa.
Assurez-vous que le disque
dur est orienté dans le bon
sens, puis insérez-le dans le
châssis.
Achten Sie auf die korrekte
Ausrichtung der Festplatte
und schieben Sie sie in das
Gehäuse.
請確認硬碟是以正確的方向
與位置安裝至外接盒內
Haga coincidir los orificios
de montaje de la unidad
de disco duro con la parte
posterior del soporte de la
unidad; a continuación, fije la
unidad usando los tornillos
suministrados.
Alignez les trous de fixation du
disque dur avec le dos du chariot
du disque dur et fixez à l’aide des
vis fournies.
Richten Sie die Montagelöcher
der Festplatte mit der Rückseite
des Festplattenträgers aus und
befestigen Sie die Teile mit den
mitgelieferten Schrauben.
將硬碟的安裝孔與硬碟外接盒
背面對齊,並用隨附的螺絲將
硬碟鎖上。
4
Summary of Contents for NexStar VAULT AV
Page 1: ...USER S MANUAL...
Page 23: ...1 2 21...