background image

Once formatted, the NexStar 3 SuperSpeed is ready for use.

OK

10.

Una vez formateada la unidad, el dispositivo NexStar 3 SuperSpeed 

quedará listo para su uso.
Une fois formaté, le NexStar 3 SuperSpeed sera prêt à être utilisé.
Sobald der NexStar 3 SuperSpeed formatiert ist, kann er benutzt werden.
Una volta formattato, NexStar 3 SuperSpeed è pronto per l'uso.

フォーマットが終了すると、NexStar 3 SuperSpeedをご利用頂けます。

將硬碟格式化後,即可使用 NexStar 3 SuperSpeed。

格式化完毕,即可正常使用 NexStar 3 SuperSpeed 高速硬盘。

The operating system should detect the hard drive. Proceed with the 

necessary setup procedure to format the hard drive.

?

9.

El sistema operativo detectará la unidad de disco duro. Lleve a cabo el 

proceso de configuración necesario para formatear la unidad de disco 

duro.
Le système d’exploitation doit détecter le disque dur. Effectuez les 

réglages nécessaires pour formater le disque dur.
Das Betriebssystem sollte die Festplatte erkennen. Nehmen Sie die 

erforderlichen Schritte zur Einrichtung der Festplatte vor, um sie zu 

formatieren.
Il sistema operativo deve rilevare il disco rigido. Procedere con la 

procedura di configurazione necessaria per la formattazione del disco 

rigido.

オペレーティングシステムがバードドライブを検出します。ハードドライブをフ

ォーマットするためのセットアップ手順に従って進んでください。

作業系統應能偵測到硬碟。請繼續必須執行的安裝程序,並格式化硬碟。

操作系统检测硬盘驱动器。按照必需的设置步骤格式化硬盘。

Connect the USB cable. (Power will be drawn from the 

USB port and provide power to the hard drive)

6.

7.

Use los tornillos de color negro suministrados para 

sujetar el soporte a la carcasa.
Utilisez les vis noires fournies pour attacher le chariot 

sur le cadre.
Befestigen Sie den Laufwerkträger mit den 

mitgelieferten schwarzen Schrauben an dem Gehäuse.
Usare le viti nere in dotazione e stringere il supporto al 

vano.

付属の黒いねじを使ってキャディを筐体に固定します。

使用隨附的黑色螺絲鎖緊外接盒與機殼。

使用包装内的黑色螺丝将硬盘底座固定在外壳上。

Conecte el cable USB. (El puerto USB suministrará 

energía al dispositivo y éste a la unidad de disco duro).
Branchez le câble USB (le courant passera par le port 

USB et alimentera le disque dur)
Schließen Sie das USB-Kabel an. (Die Festplatte wird 

über den USB-Anschluss mit Strom versorgt)
Connettere il cavo USB. (L’alimentazione può essere 

assorbita dalla porta USB per alimentare il disco rigido)

USBケーブルを接続します。(電力はUSBポートからハードドラ

イブに供給されます)

連接 USB 線(由 USB 埠供應硬碟電源)。

连接USB线缆。(从USB端口获取电源,提供给硬盘驱动器) 

Copyright © 2010 Vantec Thermal Technologies. All Right Reserved.     |      All Registered Trademarks Belong To Their Respective Companies.

Model: NST-280S3

Information in this document is subject to change without notice.

Reproduction of these materials in any manner whatsoever without written permission is strictly forbidden.

Printed in China

Printed on Recycled Paper.

NOTE:

NOTE: New hard 

drives needs to be 

initialized and 

partitioned before it 

will appear in 

Windows Explorer or 

Mac desktop. Please 

refer to “Creating a 

New Partition” within 

the manual.

Nota: Si la unidad de 

disco duro es nueva, 

deberá inicializarla y 

particionarla para que 

aparezca en el 

Explorador de Windows 

o en el escritorio de Mac. 

Consulte la sección 

“Crear una partición 

nueva” en el manual.

Remarque : Les 

nouveaux disques durs 

doivent être initialisés et 

partitionnés avant 

d’apparaître dans 

Windows Explorer ou 

Mac desktop. Veuillez 

consulter le chapitre 

“Créer une nouvelle 

partition” de ce manuel.

Hinweis: Eine neue 

Festplatte muss 

initialisiert und partitioniert 

werden, bevor sie im 

Windows Explorer oder 

auf dem Mac-Desktop 

erscheint. Lesen Sie 

hierzu bitte “Erstellen 

einer neuen Partition” in 

diesem Handbuch.

Nota: I nuovi dischi 

rigidi devono essere 

inizializzati e 

partizionati prima che 

appaiano nel desktop 

di Windows Explorer o 

Mac. Fare riferimento 

a "Creazione di una 

nuova partizione" nel 

manuale.

:

新しいハードドライ

ブを

Windows Explorer

または

Mac

デスクトッ

プに表示するには、ま

ずドライブを初期化し

パーティションで区切

る必要があります。マニ

ュアルの「新しいパーテ

ィションを作成する」を

参照してください。

備註:新硬碟需要經過初始
化與分割,才能顯示於 
Windows Explorer 或 Mac 
桌面。詳細資訊請參閱手冊
中的「建立新硬碟分割」。

注意:新的硬盘驱动器出现
在 Windows Explorer 或 
Mac 桌面上之前,需要初始
化并分区。请参考本手册中
的“创建新的分区”。

Use the provide black screws and fasten the caddy to 

the enclosure. 

USB 3.0 Cable

Optional USB 3.0

Y-Cable for Extra Power

(6)

(6)

(7)

Reviews: