background image

1 ESPAÑOL

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE USO

1. Instalar el tanque

Instale el tanque en la batería atornillando la rosca 510. Asegúrese de que estén firmemente 

conectados. 

2. Reemplace la coil

- Desenrosque la base roscada del tanque;

- Saque la coil usada en el tanque;

- Instale una nueva coil en el tanque;

- Vuelva a colocar la base roscada en su lugar.

* Consulte la figura 1.

3. Llenado del e-líquido

- Empuje la tapa superior de acuerdo con la dirección de la flecha y llene el e-líquido a 

través del orificio. A continuación, bloquee la tapa superior en su lugar después de terminar 

el llenado.

- Espere 5 minutos para que el e-líquido penetre completamente en la coil.

* Consulte la figura 2.

4. Ajuste el flujo de aire

Para ajustar el volumen del flujo de aire, gire el anillo de entrada de aire en la parte inferior 

del tanque.

5. Encender/apagar el dispositivo

Encender/apagar: presione el botón de encendido 5 veces en 2 s.

6. Ajuste de potencia

El kit GEN 200 & 80 S utiliza la potente plataforma de coil GTi, y es necesario notar la 

potencia sugerida antes de empezar a vapear.

7. Inicio del vapeo

Presione el botón de encendido para disfrutar de una experiencia de vapeo extraordinaria.

8. Carga de la batería

Después de conectar el cable de tipo C a la batería, el indicador de batería y el tiempo de 

carga restante se mostrarán en la pantalla.

9. Bloquear o desbloquear el dispositivo

Presione el botón de disparo 3 veces, luego los b, - y de modo se bloquearán. De la 

misma forma se desbloquearán los botones y se desbloqueará la pantalla.

10. Elija un modo

1. Mantenga presionado el botón de modo para seleccionar el modo principal (Modo Pulse/

Modo F(t)/Modo VWN).

2. Presione el botón de modo 3 veces seguidas para configurar el menú secundario.

*F(t): MODO F(t)  (PREDETERMINADO) 

El MODO F(t), al ajustar la temperatura, la velocidad de calentamiento y el tiempo, libera los 

sabores del e-líquido de manera adecuada, brindando la experiencia de degustación perfecta 

y equilibrada de manera constante desde la primera bocanada.

*PUL: MODO PULSE 

PULSE MODE: Es un modo para mejorar la experiencia de vapeo a través de una salida de 

voltaje constante, brindando una producción óptima de sabor, golpe de garganta, satisfacción 

por la nicotina y una nube de temperatura perfecta continuamente. 

*VWN: MODO DE POTENCIA VARIABLE/MODO SIMPLE

El MODO VWN ajusta la mejor potencia para sus necesidades; se trata de un modo normal 

de potencia de salida, de acuerdo con la resistencia de la bobina. A fin de brindar una 

experiencia inmersiva de vapeo, la interfaz de usuario muestra el vataje, la resistencia y el 

contador de bocanadas.

*DIY: DIY MODE

Puede elegir los modos tradicionales VW (H, N, S), VV, BP (Bypass) en esta sección. 

*AJUSTE: AJUSTE DEL SISTEMA

La configuración del sistema incluye las opciones PREDETERMINADO, SMART VW, BOCANADA 

y VERSIÓN.

SMART VW: 

cuando esta función está activada y hay un TANK instalado, el sistema 

recomendará la mejor potencia.

GTi MESH Coils

GTi 0.2 MESH

GTi 0.4 MESH

Potencia sugerida

60-75W

50-60W

1. Protección contra cortocircuitos y protección de baja resistencia:

Cuando la resistencia de carga sea inferior a 0,05 Ω, presione la llave de encendido para 

acceder a la protección contra cortocircuitos y cerrar la salida, la pantalla mostrará “SHORT 

ATOMIZER" (ATOMIZADOR CORTO).

2. Protección de baja resistencia:

Cuando la resistencia de carga sea inferior a 0,09 Ω, presione la llave de encendido. El 

dispositivo entrará en la protección de baja resistencia y cerrará la salida, la pantalla 

mostrará “LOW RESISTANCE (BAJA RESISTENCIA).

3. Sin protección de carga:

Cuando no se detecta resistencia de carga, presione el botón de encendido para activar 

la protección sin carga, el dispositivo cerrará la salida, al mismo tiempo, la pantalla OLED 

mostrará "CHECK ATOMIZER" (VERIFICAR ATOMIZADOR).

PROTECCIONES

Summary of Contents for GEN 200

Page 1: ...USER MANUAL VAPORESSO GEN 200 80 S ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...GEN 80 S MOD 1 x VAPORESSO iTANK 5ml 2ml TPD 1 x GTi 0 2Ω MESH Coil Pre installed 1 x GTi 0 4Ω MESH Coil In BOX 1 x Extra Glass Tube 3 x O ring 1 x Type C Cable 1 x User Manual 1 x Warranty Card SPECIFICATION PACKING LIST Drip Tip Top Cap Glass Tube Air Inlet Port Power Button 0 96 TFT Screen Button Mode Confirm Button Button Type C USB Port Dimensions 138 5 44 29mm TANK Capacity 8ml 2ml TPD Coils...

Page 5: ... volume please rotate the air inlet ring on the bottom of the tank 5 Power On Off the Device Power on off press the power button 5 times in 2s 6 Power Adjustment GEN 200 80 S Kit is using the powerful GTi coil platform and the suggested power need to be noticed before start vaping 7 Start Vaping Press the power button to enjoy extraordinary vaping experience 8 Charge the Battery After connecting t...

Page 6: ...oad protection the device will close the output at the same time OLED display will show CHECK ATOMIZER 4 High resistance protection When the load resistance is greater than 5Ω press power button could trigger the high resistance protection the device will close the output at the same time OLED display will show CHECK ATOMIZER 5 Low voltage protection When the voltage of the battery cell is lower t...

Page 7: ...rience the following results if you use nicotine containing e liquid with this product If it happens please consult a healthcare professional and show them this leaflet if possible Feeling faint Nausea Dizziness Headache Coughing Irritation of the mouth or throat Stomach discomfort Hiccups Nasal congestion Vomition Chest palpitations pain or an irregular heart rate This device should not be used b...

Page 8: ...érience de dégustation équilibrée et régulière de la première à la dernière bouffée PUL MODE PULSÉ MODE PULSÉ Il s agit d un mode spécialement conçu pour améliorer l expérience de vapotage avec une tension constante ce qui permet une production optimale des arômes la meilleure sensation dans la gorge la satisfaction apportée par la nicotine et le nuage de vapeur à la température parfaite DIY MODE ...

Page 9: ... Recyclage de la batterie La batterie de ce produit ne doit pas être traitée comme un déchet domestique Elle doit plutôt être apportée au point de collecte de batteries usagées approprié pour recyclage 11 Ne faites réparer votre produit par personne d autre que Vaporesso N essayez pas de le réparer par vos propres moyens au risque d occasionner des dommages matériels ou corporels 12 N utilisez pas...

Page 10: ...d dauer gibt der F t Modus den Geschmack der E Liquid entsprechend frei und sorgt somit für eine perfekt ausbalancierte Geschmackserfahrung konsequent ab dem ersten Zug PUL PULSE MODUS PULSE MODUS Dieser Modus sorgt für eine verbesserte Dampferfahrung durch konstante Spannungsausgabe sowie für eine kontinuierlich optimale Geschmacksproduktion optimalen Throat Hit ideale Nikotinbefriedigung sowie e...

Page 11: ...ät ist nicht empfehlenswert für Nichtraucher Schwangere oder stillende Frauen 3 Bei der Verwendung von E Liquids mit Nikotin mit diesem Produkt kann es zu nachstehenden Folgen kommen Falls dies passiert kontaktieren Sie bitte einen Gesundheitsexperten und zeigen Sie ihm nach Möglichkeit dieses Infoblatt Ohnmachtsgefühl Übelkeit Schwindel Kopfschmerzen Husten Irritation im Mund oder Rachenraum Mage...

Page 12: ...eratura la velocidad de calentamiento y el tiempo libera los sabores del e líquido de manera adecuada brindando la experiencia de degustación perfecta y equilibrada de manera constante desde la primera bocanada PUL MODO PULSE PULSE MODE Es un modo para mejorar la experiencia de vapeo a través de una salida de voltaje constante brindando una producción óptima de sabor golpe de garganta satisfacción...

Page 13: ...uso y 10 45 14 113 durante el almacenamiento 9 Reciclaje EEE El producto no debe ser tratado como basura doméstica sino que debe ser entregado al punto de recogida correspondiente para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos 10 Reciclaje de baterías La batería del producto no debe tratarse como basura doméstica sino que debe entregarse al punto de recolección de baterías usadas correspo...

Page 14: ...iberta os sabores do e liquido adequadamente proporcionando uma experiência de degustação perfeitamente equilibrada e consistente desde o primeiro sopro PUL PULSE MODE PULSE MODE É um modo para melhorar a experiência de vaporização através da saída de tensão constante oferecendo um sabor ideal sensação de garganta satisfação com a nicotina e uma nuvem de temperatura perfeita continuamente VWN MODO...

Page 15: ... 2 Este dispositivo não é recomendado para Não fumadores Mulheres grávidas ou a amamentar 3 Pode experimentar os seguintes resultados se utilizar nicotina que contenha e líquido com este produto Se acontecer consulte um profissional de saúde e mostre lhe este folheto se possível Sensação de desmaio Náuseas Tonturas Dores de cabeça Tosse Irritação da boca ou garganta Desconforto no estômago Soluços...

Page 16: ...f pertama hingga seterusnya PUL MODE PULSE MODE PULSE Inilah mode untuk meningkatkan pengalaman vaping melalui output voltase konstan menciptakan cita rasa optimal sensasi hantaman di tenggorokan kepuasan nikotin dan kepulan asap dengan suhu yang sempurna secara berkelanjutan VWN MODE WATT BERVARIASI MODE SEDERHANA MODE VWN adalah mode normal dari watt output agar Anda dapat menyesuaikan watt terb...

Page 17: ...tu daya PCBA B dan B kurang dari 2 9V output secara otomatis akan ditutup 8 Perlindungan Input Voltase USB Jika mengganti pengisi daya hentikan pengisian daya ketika voltase input ke port USB melebihi 6V dan kurang dari 30V 9 Perlindungan pengisian daya berlebih Selama mengisi daya voltase baterai akan naik ke 4 2V 0 3V lalu layar akan menampilkan 100 10 Perlindungan pematian otomatis Jika tombol ...

Page 18: ...ode de smaken van de e vloeistof voldoende vrij waardoor de perfecte uitgebalanceerde smaakbeleving vanaf het eerste moment consistent is PUL PULSE MODE PULSE MODE Is een modus om de vapingervaring te verbeteren door middel van constante uitgangsspanning hetgeen een optimale smaakproductie keelaanslag nicotine tevredenheid en constante perfecte wolktemperatuur realiseert VWN VARIABELE WATTAGE MODU...

Page 19: ...oor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur 10 Recyclen van de batterij De batterij mag niet worden behandeld als huishoudelijk afval en moet daarom worden ingeleverd bij het juiste verzamelpunt voor gebruikte batterijen voor het recyclen 11 Laat uw apparaat enkel door Vaporesso repareren Probeer het niet zelf te repareren omdat u schade kunt toebrengen aan het apparaat of uzelf k...

Page 20: ...rwszego wdechu PUL PULSE MODE PULSE MODE jest to tryb poprawiający doznania związane z wapowaniem dzięki stałemu napięciu wyjściowemu zapewniający optymalną produkcję aromatów zadowolenie z nikotyny i stale doskonałą temperaturę VWN TRYB ZMIENNEJ MOCY TRYB PROSTY TRYB VWN jest normalnym trybem mocy wyjściowej można dostosować najlepszą moc do swoich potrzeb w zależności od oporu cewki Interfejs uż...

Page 21: ...echowywania 9 Utylizacja EEE Produkt nie powinien być traktowany jako odpad z gospodarstw domowych należy go przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki w celu utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego 10 Utylizacja akumulatora Akumulator nie powinien być traktowany jako odpad z gospodarstw domowych należy go przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki zużytych baterii w celu ich utylizacji 1...

Page 22: ...вспомогательного меню нажмите кнопку режима 3 раза подряд F t РЕЖИМ F t ПО УМОЛЧАНИЮ F t MODE это режим при котором благодаря регулированию температуры скорости и времени нагрева происходит адекватное высвобождение ароматов жидкости для электронных сигарет чем обеспечивается идеальный сбалансированный вкус постоянно с первой затяжки PUL ИМПУЛЬСНЫЙ РЕЖИМ ИМПУЛЬСНЫЙ РЕЖИМ это режим для улучшения пар...

Page 23: ...вергайте устройство воздействию экстремальных температур Рекомендуемый диапазон температур 10 60 14 140 при использовании и 10 45 14 113 при хранении 9 Переработка EEE изделие не следует рассматривать как бытовой мусор вместо этого его следует сдавать в соответствующий пункт сбора по утилизации электрического и электронного оборудования 10 Переработка аккумулятора аккумуляторную батарею изделия не...

Page 24: ...1 ا رعل ةيب ا رعل ةيب 200 80 S GTi GTi ...

Page 25: ...2 ا رعل ةيب 1 2 3 4 USB 5 6 7 8 10 60 14 140 10 45 14 113 9 10 11 Vaporesso 12 13 14 15 25 1 2 3 ...

Page 26: ...f e væsken og giver den perfekte afbalancerede smagsoplevelse fra første brug PUL PULS FUNKTION PULS FUNKTIONEN er en funktion der bruges til at forbedre rygeoplevelsen via en konstant spænding der giver en optimal smag nikotintilfredshed og perfekt temperatursky VWN JUSTERBAR WATT FUNKTION SIMPEL FUNKTION VWN FUNKTIONEN bruger en normal udgangseffekt hvor du kan vælge den ønskede watt indstilling...

Page 27: ... men det skal bortskaffes på et relevant opsamlingssted til genanvendelse af elektrisk og elektronisk udstyr 10 Genbrug af batteriet Produktbatteriet må ikke behandles som husholdningsaffald Det skal i stedet bortskaffes på en genbrugsplads der er beregnet til batterier 11 Enheden må kun repareres af Vaporesso Forsøg ikke at reparere enheden selv da dette kan føre til skader og personskader 12 Bru...

Page 28: ...σης της θερμοκρασίας της ταχύτητας θέρμανσης και του χρόνου η F t λειτουργία απελευθερώνει επαρκώς τις γεύσεις του υγρού πλήρωσης παρέχοντας μία τέλεια ισορροπημένη γευστική εμπειρία με συνέπεια από το πρώτο φύσημα έως το τελευταίο PUL ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΑΛΜΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΑΛΜΟΥ Είναι μια λειτουργία για βελτίωση της εμπειρίας ατμισμού μέσω εξόδου συνεχούς τάσης παρέχοντας βέλτιστη παραγωγή γεύσης χτύπημα ...

Page 29: ... 10 45 14 113 κατά την αποθήκευση 9 Ανακύκλωση ΗΗΕ Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να μεταχειρίζεται ως οικιακά απόβλητα αντίθετα θα πρέπει να απορρίπτεται στο προβλεπόμενο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών εξοπλισμών 10 Ανακύκλωση μπαταρίας Η μπαταρία του προϊόντος δεν θα πρέπει να μεταχειρίζεται ως οικιακά απόβλητα αντίθετα θα πρέπει να απορρίπτεται σε στα προβλεπόμενα σημ...

Page 30: ...secondario F t MODALITÀ F t PREDEFINITA MODALITÀ F t consente di regolare la temperatura la velocità e durata del riscaldamento la modalità F t rilascia in modo adeguato l aroma di e liquid per offrire un esperienza costante perfettamente bilanciata dal primo all ultimo sbuffo PUL PULSE MODE PULSE MODE È una modalità che migliora l esperienza di svapatura mediante una tensione costante per offrire...

Page 31: ...ante l uso e 10 45 14 113 quando non utilizzata 9 Riciclo EEE Il prodotto non deve essere trattato come un rifiuto domestico deve invece essere consegnato nei punti di raccolta applicabili per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche 10 Riciclo della batteria La batteria del prodotto non deve essere trattata come un rifiuto domestico deve invece essere consegnata nei punti di ra...

Page 32: ...ボタ ンをロック解除すると ディスプレイがロック解除されます 10 モードを選ぶ 1 メインモード Pulse Mode F t Mode VWN Mode を選択するときは モードボタンを長押 ししてください 2 モードボタンを 3 回連続押すと 二次的なメニュー設定が行なえます F t F t モード デフォルト 温度 加熱速度 および時間を調整すると F t モードは E リキッドのフレーバーを適切に放出し 最初のパフから一貫してバランスのとれた完璧な味わいが約束されます PUL PULSE MODE PULSE MODE 一定の電圧出力を維持し 最適なフレーバーとのど当たり ニコチンの満足感 完璧な温度の蒸気を継続的に提供する素晴らしいベイピングを楽しめるモードです VWN 可変ワット数 W モード 簡易モード VWN モードは 通常の出力ワット数モードで コイル抵抗に応じて 必要...

Page 33: ... 3 故障の原因となりますので 装置を落としたり 投げないでください 4 標準の USB 出力充電器を使用して 適切な充電電流と電圧範囲内で充電してください 5 水 または可燃性のガスや液体の近くで使用しないでください 6 腐食性物質から遠ざけてください 7 装置を直射日光や埃 湿気にさらしたり 機械的衝撃を与えないでください 8 極端な温度にさらさないでください 推奨温度範囲 10 60 14 140 使用中 10 45 14 113 保管中 9 EEE リサイクル 本製品を家庭ごみとして取り扱わず 電気機器 電子機器を取り扱うリサイク ル回収所まで お持ちください 10 バッテリーのリサイクル本製品のバッテリーを家庭ごみとして取り扱わず 使用済みバッテリ ーを取り扱うリサイクル回収 所までお持ちください 11 本製品を修理する場合は 必ず Vaporesso にお問い合わせください 故...

Page 34: ...모드 F t 모드 VWN 모드 2 보조 메뉴 설정으로 가려면 모드 버튼을 연속 3 회 누르십시오 F t F t 모드 기본값 F t 모드는 온도 가열 속도 및 시간의 조정을 통해 F t 모드는 e liquid 의 풍미를 적절하게 방출 하여 첫 번째 퍼프부터 일관되고 완벽하고 균형 잡힌 끽연 경험을 제공합니다 PUL 펄스 모드 펄스 모드는 일정한 전압 출력을 통해 베이핑 경험을 향상시켜 최적의 풍미 생성 throat 타격감 니코틴 충족과 완벽한 온도의 연기를 지속적으로 제공하는 모드입니다 VWN 가변 전력량 모드 단순 모드 VWN 모드는 출력 전력량의 일반 모드이고 coil 저항 및 필요에 따라 최상의 전력량으로 조절할 수 있습니다 해당 사용자 인터페이스는 몰입형 베이핑 경험을 위한 전력량 저항 및 퍼프 카운터...

Page 35: ...시오 8 기기를 극한의 온도에 노출하지 마십시오 권장 온도 범위 사용 시 10 60 14 140 보관 시 10 45 14 113 9 EEE 재활용 해당 제품은 가정용 쓰레기로 처리해서는 안되고 전기 및 전자 장비 재활용을 위한 적절한 수거 장소에 인계되어야 합니다 10 배터리 재활용 제품 배터리를 가정용 쓰레기로 처리해서는 안되고 올바른 폐배터리 수거 장 소에 인계하여 재활용해야 합니다 11 Vaporeso 에서만 장치를 수리해야 합니다 손상 또는 부상의 위험이 있으니 직접 수리하지 마 십시오 12 표면이 파손되고 과열되고 누출이 일어나고 이상한 냄새가 나는 배터리를 사용하지 마십시 오 13 배터리는 실내에서만 교체하십시오 14 현지 법률과 규정에 따라 배터리를 재활용하십시오 15 고속 방전 배터리 25A ...

Page 36: ...模式 通过调节温度 加热速度和时间 F t 模式可充分释放电子液体的味道 从头一次抽吸起就始终如 一地提供完美平衡的品尝体验 PUL 脉冲模式 PULSE MODE 此模式可通过恒定电压输出来改善电子烟体验 从而持续提供最佳的香味产生 尼古 丁满足度和完美的温度 VWN 可调功率模式 简洁模式 VWN MODE 是输出功率的正常模式 您可以根据雾化芯阻值来调整您需要的最佳瓦数 用户界面 显示瓦数 阻力和抽吸计数器 为您提供沉浸式的电子烟体验 DIY DIY 模式 您可以在该模式中选择 VW 可调功率 H 高 N 中 S 低 VV 可调电压 BP bypass SET 系统设置 系统设置包括还原出厂设置 Smart VW 模式开 关 口数统计和版本信息 您可进入设置界面进 行设置 Smart VW 模式开关 打开此功能并安装雾化器时 系统将为您推荐最佳功率 GTi MESH Coils GT...

Page 37: ...范围内使用标准输出的 USB 充电器 5 请将本产品远离水 易燃气体或液体 6 避免接触腐蚀性化学品 7 请勿暴露在阳光直射 有灰尘 潮湿或撞击环境下 8 请勿将设备暴露在极端温度下 适用温度范围 使用温度 10 60 14 140 储存温 度 10 45 14 113 9 EEE 回收 本产品不宜当生活垃圾处理 应交付合适的电气和电子设备回收点 10 电池回收 本产品的电池不宜当作生活垃圾处理 应交付合适的旧电池回收点进行回收 11 本产品只能由 Vaporesso 进行维修 请勿尝试自行维修 否则可能造成产品损坏或人身伤害 12 请勿使用表面破损 过热 漏液 有异味的电池 13 只能在室内给电池充电 14 根据当地法律法规回收电池 15 请使用高倍率放电电池 25A 警示 这款可注油电子烟雾化器适用的烟油可能含有尼古丁 尼古丁是一种成瘾化学物质 不适合 不建 议有以下情况的人员使用 1...

Page 38: ...www vaporesso com ...

Reviews: